Авантюристы его величества
Шрифт:
– Служба. Все у вас в порядке. Счастливого плавания. Обещают шторм, так что не задерживайтесь здесь, - сказал мичман, отдал честь и покинул яхту.
Тем временем на мостике собрались все офицеры корабля, включая судового механика Рогачева.
– Ну что, Николай Карлович, каково ваше впечатление?
– допрашивал мичмана Вальронд, когда тот снова оказался на борту крейсера.
– Не знаю, не знаю, внешне ничего подозрительного и документы в порядке. Только вот кое-что меня насторожило. Капитан утверждает, что владелец яхты американский миллионер, а яхта какая-то старая,
– Ого, да вы прямо просоленный морской волк, - рассмеялся Вальронд, - не обижайтесь, - сказал он, заметив румянец на лице молодого человека, только второй год служившего на корабле.
– Вы прекрасно справились, не по годам зрело, хвалю.
– Викентий Андреевич, сколько у нас угля?
– обратился Вальронд к судовому механику.
– На двое суток экономичным ходом, не больше.
– То, есть нет, практически, пожгли неплохо. Что же, надо грузиться, - в задумчивости сказал Вальронд, после чего, немного помолчав, обратился к штурману, - Александр Сергеевич, как думаете, что будет делать капитан «Джона Графтона»?
– Если «Джон Графтон» - это то судно, которое мы встретили, то он должен на некоторое время затаиться, рандеву, если это было рандеву, не состоялось, планы сбились, он должен обдумать сложившуюся ситуацию, возможно, получить необходимые инструкции от хозяев груза. Думаю, что несколько дней у нас есть.
– Согласен, к тому же тратить впустую последние запасы угля непозволительно, а нам надо срочно сообщить о произошедшем и наших подозрениях. Александр Сергеевич, где ближайший телеграф?
– Маяк Вердер.
– Хорошо, идем к маяку, затем в базу, пополняем необходимые запасы в кратчайшие сроки и самым полным ходом обратно, должен же этот мистер Джон Графтон появиться. Александр Сергеевич, проложите курс. Все по местам, господа.
Директору департамента полиции. Н.П. Гарину
Секретно.
Милостивый государь, Николай Павлович.
В случае захода в порт Гельсингфорс, или какой-либо другой порт Балтийского побережья парусно-моторной яхты «Сессиль», прошу дать соответствующие распоряжения к ее задержанию для тщательной проверки членов команды вышеозначенной яхты на предмет установления подлинности их личностей и отношения к подпольным революционным организациям, а также выяснить, прибывал ли в Санкт-Петербург гражданин Североамериканских Соединенных Штатов коммерсант Джефф Маккинрой.
Имею подозрение, что яхта «Сессиль» имеет отношение к операциям известного Вам судна «Джон Графтон».
Список команды прилагается.
С глубоким почтением
На встрече Акаси выговаривал Целлиусу.
– Ваша организация не выдерживает никакой критики. Я вам все подготовил. Фактически вам надо было только доставить груз из точки А в точку Б. Вы умудрились не сделать
– Не волнуйтесь, господин Акаси, решительно не произошло ничего катастрофического, их спугнули пограничники. Что им оставалось делать? Только убегать в нейтральные воды. Согласитесь, от такой ситуации никто не застрахован. Капитан действовал правильно. Главное, груз в целости и сохранности.
– Где судно?
– Здесь, в Стокгольме.
– Где яхта?
– Яхта пришла в Выборг, и, к сожалению, была арестована, а вся команда задержана, на предмет установления личностей. Правда, капитана Нюландера и двоих матросов уже отпустили. Русские очень нервные, боятся шпионов.
– Зачем их понесло в Выборг?
– Они запаниковали, домой захотелось.
– И что вы намереваетесь делать?
– Надо продолжать операцию. Будем разгружать прямо с судна в разных неприметных портах в Ботническом заливе. Наши товарищи в Финляндии уже готовятся к приемке груза.
– Отправляйтесь на судно. Вы теперь сами пойдете на нем и будете руководить операцией непосредственно. Судно «Джон Графтон» должно исчезнуть, а вместо него должно появиться другое судно. Наймите хорошего лоцмана, знающего толк в финских шхерах. Вы меня понимаете?
– Другое судно, это как с «Фультоном», который превратился в «Ункай Мару»?
– Совершенно верно. Действуйте. Как говорят русские, дорога ложка к обеду.
«Кондор» снова бороздил морскую гладь. Было досмотрено несколько судов, но безрезультатно.
Вальронд уже начал отчаиваться, когда все тот же Соколов заметил дымок над горизонтом. Крейсер в это время находился в одной миле к западу от острова Бъеркон в Ботническом заливе.
– Ух, и глазастый ты, Соколов, - невольно восхитился командир крейсера.
– Рад стараться, ваше высокоблагородие, - задорно ответил сигнальный старшина.
Вскоре судно стало весьма различимо и своими обводами напоминало упущенный недавно корабль. Правда, неожиданно, начал сгущаться туман.
– Соколов, это не наш ли давешний беглец?
– спросил старшину Вальронд.
– Нет, ваше высокоблагородие, у этого надстройка желтая, а у того черная была. Сейчас поближе подойдем, я и название прочитаю.
– Ну, давай, братец.
Через некоторое время Соколов подал голос.
– По латыни значит, четыре буквы, первая Эл, эту букву я знаю, потом дужка вверх, потом номер и наш Аз.
– Луна, - сообразил штурман Николишин.
– Наверно, - согласился с ним Соколов. В это время судно скрыл стремительно надвигающийся туман.
– Скрылась луна в тумане. Не то!
– слегка расстроившись, произнес Вальронд.
– Ростислав Константинович, вы же прекрасно понимаете, что, даже при всем нашем усердии, вероятность перехватить этого Графтона невысока.
– Понимаю, конечно, но очень хочется сцапать супостата.
– Да уж, хотелось бы.
Тут на мостике появился Соколов.
– Разрешите доложить, ваше высокоблагородие, - вытянувшись по струнке, обратился старшина к командиру.
– Что тебе, братец?
– Сомнения меня гнетут, ваше высокоблагородие.
– Какие сомнения? Ну-ка выкладывай.