Белый оборотень
Шрифт:
— С какой стати? — возразила Луиза и передернула плечи. — Люси — та белая волчица-оборотень.
— А может, у Джейка были галлюцинации, — вмешалась Чарли. — От голода, усталости и беспокойства ему могло почудиться что угодно. Со мной такое бывает, стоит мне проголодаться.
— Как ты умудряешься проголодаться? — изумилась Луиза. — Ты же жуешь не переставая!
— Интересно, почему Люси захотела убедиться, что кожа на руке Джейка цела? — вслух рассуждала Джо. — Когда я думаю об этом, мне почему-то становится жутко.
—
— Тогда Люси и Джейк оба могли бы превращаться в волков, — мечтательно откликнулась Джо. — Но кусать его нарочно она не хотела. Он ей нравился. Посмотрим, что там в дневнике. — Джо указала на дневник, лежащий на подлокотнике кресла Алекс. — Джейк описал то, что произошло в ту ночь?
Алекс поднесла дневник поближе к свече и обнаружила, что фитиль тонет в лужице расплавленного воска.
— Это наша последняя свеча, — сообщила Алекс, вынимая из кармана красный огарок. Она зажгла новую свечу от угасающей. — Когда она догорит, придется сидеть в темноте.
— Не надо об этом! — шепотом попросила Луиза. — Здесь нет даже уличных фонарей. За окном так темно!
— Зато в печке горит огонь, — напомнила Джо. — Читай, Алекс. Что там, в дневнике?
Алекс перевернула хрустнувшую страницу:
— Ладно, слушайте.
«Седьмое февраля, вторник, утро.
Боюсь, больше я никогда не увижу ее, как она и говорила. Я нарушил обещание... Но я попробую разыскать ее. Она меня не тронет; она способна напасть только на Диггера, которого ненавидит. Для нее Диггер — олицетворение зла и разрушения. Надо защитить ее от Диггера».
— Он словно забыл о том, что она оборотень! — воскликнула Джо. — Она по-прежнему нравится ему!
ГЛАВА 14
— А теперь рассказывай дальше, — потребовала Чарли, свесив ноги с дивана. — Люси вернулась? — От волнения Чарли даже перестала жевать.
— Сначала послушаем прогноз погоды, — предложила Алекс. — Нет, я ничего не боюсь, но уже близится полночь...
Чарли понимающе кивнула, подняла с пола плейер и отдала его Алекс.
— Полночь — время оборотней и вампиров!
— Такие бураны часто продолжаются по нескольку дней, — заявила Джо. — Нам придется провести в горах целую неделю, и мы пропустим уроки...
— Перестань! — жалобно воскликнула Луиза.
— Помолчите немного... кажется, я что-то поймала, — перебила их Алекс.
Но из динамика доносились только потрескивания и другие шумы.
— Как тебе это удается? — спросила Чарли у Алекс. — Мы оказались одни в глуши, а ты преспокойно ищешь прогноз погоды!
— Неужели наша бесстрашная
— Да мне просто не терпится узнать, что стало с Джейком. Ведь все это произошло здесь, на этом самом месте, в горах, где застряли мы. Вы только подумайте — в этом доме спал Диггер... фу! — Чарли передернуло.
— Может, послушаем музыку? — предложила Алекс. — Мы же прихватили с собой диски.
— Отличная мысль. — Джо бросилась за коробкой с дисками. — «Волчьи песни» подойдут? — Она обвела взглядом лица подруг. — По-моему, в самый раз.
В комнате зазвучала музыка.
— Сделай потише, — попросила Чарли, — а то мы не услышим Алекс.
Музыка зазвучала негромко, создавая фон. Алекс уставилась на голубые, желтые и алые языки пламени и продолжала рассказ.
Джейк решил пройти по следам Люси. Он приближался к опушке леса, и с каждым шагом прежнее ощущение, будто он очутился в волшебном, удивительном мире, покидало его, вытесняемое тревогой. Вчера неподалеку от этих мест Джейк услышал треск ветки и увидел Диггера. Должно быть, он и теперь бродит по лесу, глядя со склона горы на дорогу и твердо решив подстеречь Джейка!
Джейк решил подобраться к магазину окольным путем, не выходя на дорогу. Ему пришлось долго брести по глубокому снегу и пробираться сквозь кусты. В магазин он вошел с заднего крыльца.
Супруги Белл стояли рядом, опираясь на прилавок.
Миссис Белл широко заулыбалась.
— Как мы рады видеть тебя, Джейк Кингстон! А мы с мистером Беллом уже беспокоились о тебе.
— Вы не видели... Люси? — задыхаясь от быстрой ходьбы, спросил Джейк.
Лицо миссис Белл омрачилось.
— Нет, не видели. Ее уже несколько дней никто не видел. Что творится там у вас, на руднике?
В разговор вступил мистер Белл:
— А я как раз собирался съездить к тебе, Джейк.
— Родители что-то передали мне?
— Верно, — миссис Белл кивнула. — Дела задержали их в городе, но завтра они обязательно вернутся. Видимо, золота в руде оказалось столько, что дел у них прибавилось.
— Наверное... — Джейк задумался. Что все это значит? То, что родители задерживаются, — это к лучшему. А он как-нибудь потерпит еще день-другой!
Он шагнул к двери.
— Ты возвращаешься на рудник? — окликнула его миссис Белл.
— Нет, — нерешительно ответил Джейк. — В последнее время я... живу в другом месте.
Мистер и миссис Белл многозначительно переглянулись.
— Может, тебе нужна помощь, сынок? — спросил мистер Белл.
— Пожалуй... — Джейк помедлил. — Можно поговорить с вами наедине?
— Пойдем в гараж. — Мистер Белл вышел из-за прилавка и положил ладонь на плечо Джейка.
— Люси исчезла, — сообщил Джейк, как только они оказались вне досягаемости миссис Белл, наделенной острым слухом. — Я беспокоюсь за нее.