Белый рынок
Шрифт:
Она смерила его недоуменным взглядом, однако увидев славного улыбающегося парня с черной каймой под ногтями, улыбнулась сама. Вид разложенных купюр растопил лед ее недоверия.
— Для начала попробуйте ставить на цвет, — посоветовала она. — На черное поле или на красное. Это самое простое. Потом я вам покажу и другие комбинации.
Гаррет, вжившийся в роль провинциала, рискнул поставить пять долларов и, к собственному удивлению, выиграл.
— Любопытное занятие, —
— А почему бы вам не увеличить ставку, а если же и это не понравится, можно попробовать другие комбинации.
В течение часа Гаррет следовал указаниям брюнетки. Он то выигрывал, то проигрывал, но когда на его ставку пал весь выигрыш, он не смог скрыть ликования.
— Невероятно! Вы мне приносите счастье!
Брюнетка искренне радовалась успеху своего нового знакомого, хотя сама на этот раз оказалась в проигрыше.
— Меня зовут Картер. Джошуа Картер, — наконец решил представиться провинциал.
— Кей Бейберг. Рада с вами познакомиться, мистер Картер.
— Я тоже. Продолжим игру или, может быть, позволите угостить вас бокалом чего-нибудь особенного?
— Конечно, лучше выпьем чего-нибудь особенного и отпразднуем ваш успех, — рассмеявшись, приняла она приглашение.
Они встали из-за стола и прошли в бар, где заняли столик в самом углу. От терпкого, пьянящего запаха духов Кей Бейберг у Гаррета заболела голова. Он заказал шампанского, заранее зная, что от этого ему лучше не станет.
— Вы впервые в «Джокере»? — поинтересовалась Кей.
— А что, это сразу видно, да?
— И откуда же вы к нам прибыли?
— Из Кентукки. Я родился в местечке, грязнее которого нет на свете, но и там я кое-чего добился. Лет пятнадцать корячился в поте лица, как негр на плантации, так что заработал право немного поразвлечься. И вот я сказал себе, что пора бы съездить куда-нибудь переменить обстановку. А у меня как раз в Нью-Йорке жил друг детства. Вот я и решил сделать ему сюрприз.
— Почему вы говорите о своем друге в прошедшем времени?
— Да потому, что он умер. Одна добрая женщина пустила ему пулю в сердце. По крайней мере так консьержка сказала.
— Какой ужас!
Держа фужер за ножку, Кей Бейберг слегка поворачивала его своими длинными, изящными пальцами.
— Его звали Джаспер Фергюссон, — продолжал Гаррет. — Когда мы были ребятишками, он жил на ферме недалеко от дома моих родителей. Но к земле его не тянуло. Он предпочитал город. Каждое Рождество мы обменивались поздравлениями.
— Сочувствую вам, мистер Картер. А убийцу нашли?
— Нашли, конечно. От полиции
— А где жил ваш друг?
— На Уэст-Хьюстон-стрит, на Манхэттене.
Кей подняла свой бокал и слегка чокнулась с Гарретом.
— Забудьте об этом. Давайте лучше выпьем. Жизнь так коротка. Не будем же растрачивать ее впустую. Правда, не каждый умеет ею правильно распорядиться.
Гаррет выпил ледяное шампанское залпом. В этот момент краем глаза он заметил стоящего у стойки мужчину, крепко сбитого жгучего брюнета, который разговаривал с барменом.
Клэм мысленно поздравил себя с удачей: значит, решение он принял правильное, раз сразу вышел на одного из интересующих его людей. Он понял, что Крэг тоже не теряет времени даром и идет к цели верной дорогой. Да и Ален Сэмпл, видимо, тоже не сидела сложа руки.
— Ну что ж, — улыбнулся он, — мне, пожалуй, пора в отель баиньки.
Кей не скрыла своего разочарования.
— Вы что, сегодня больше играть не будете? — удивилась она.
— Нет, благодарю вас, для первого раза достаточно. Я уже и так выиграл пятьсот долларов. Думаю, мне хватит. Я не люблю транжирить заработанное.
Гаррет оплатил счет и встал.
— Доброй ночи и большое спасибо, мисс Кей. Я рад был познакомиться с вами. По крайней мере, увезу из Нью-Йорка приятное воспоминание о нашем знакомстве.
Брюнет закончил разговор с барменом и отошел от стойки. Гаррет нагнал его в игорном зале.
— Как дела, мистер Кертис?
Тот не торопясь обернулся и оглядел Гаррета с подчеркнутым недоумением.
— Вы меня с кем-то спутали, любезный, — процедил он. — Моя фамилия Поскер.
— Простите, пожалуйста, мне показалось… Какое, однако, удивительное сходство.
— Человеку свойственно ошибаться, — великодушно улыбнулся брюнет.
Гаррет не спеша направился в гардероб. «Если меня прямо сейчас не убьют, значит, они меня боятся больше, чем я их. А я, признаться, не ощущаю приступа дьявольского бесстрашия», — думал он.
Взяв крупную купюру, Гаррет сложил ее вдоль и сунул в слишком смелое декольте блондинки из гардероба.
— И это все мне? — изумилась она. — Вы имеете в виду, что я прямо сейчас же иду с вами спать?
— Лучше дождись-ка окончания работы, красавица, и спокойно отправляйся спать в собственную постельку.
Гаррет надел пальто, аккуратно застегнулся на все пуговицы и уже собрался выходить, как вдруг блондинка незаметно потянула его за рукав.
— Вы — Клэм Гаррет, адвокат? — спросила она шепотом.