Бессмертный воин
Шрифт:
– За все года, что шотландцы совершали набеги на Олнвик, ни разу они не задержались на холме дольше одного дня, - ответил Освальд. Они заезжали вверх, но когда наступало следующее утро, покидали его. Что-то прогоняло их за ночь.
– Грязное дыхание чудовища, - проворчала Беата. Алейда шикнула на нее.
– Нет, пусть говорит, - распорядился Иво.
– Ты самая старшая здесь, Беата. Что ты знаешь о монстре?
– Не больше Уота, мой лорд. Как моя леди и говорила, я рассказывала историю, чтобы держать ее подальше от колодца как ребеночка, но я верю в него.
–
– Я слышала, что так утверждал лорд Гилберт, когда он впервые принял власть над Олнвиком, но меня там не было, чтобы убедиться.
– Потому что этого не происходило, - вставил Джеффри.
– Твоя уверенность смущает меня, Эконом, учитывая, что тебя в любом случае не было здесь тогда, - заметила Алейда.
– Ты ни старик, ни родился в Олнвике, даже я помню, когда ты впервые появился у нас.
– Истинно, моя леди, но с годами я изучил каждую запись. Ни на какой договор, касающегося колодца, нет ссылок.
– Возможно, предыдущие экономы были не столь заботливы, как ты.
– Иво обернулся к Уоту.- Кто самый старый человек к деревне?
– Сеольсиж, который живет у луга, милорд, и Дрого Слепец.
– Доставь их завтра, чтобы поговорить с сенешалем о том, что случилось во времена лорда Гильберта. Они присягнут на Евангелие, а ты и двое других вольных людей по твоему выбору будут свидетелями того, что они расскажут.
– Иво одарил Джеффа жестким взглядом.
– И в это время все, что ни сказано, будет записано.
– Да, милорд, одновременно ответили Джеффри и Уот.
– Я должен все это обдумать. Это не то решение, которое нужно принимать лишь с частью или вообще без всех этих фактов.
– Иво подскочил на ноги, и все слуги поднялись с ним.
– Сегодня вечером, однако, я предлагаю всем вам благодарность за то, что высказали свое мнение. Джеффри, что мы обычно платим jongleur за вечерние развлечения?
– Стол и кров, и два денье [40] , милорд.
– Тогда отмерь такое же значение, чтобы отдать судье в семенах на его выбор, сегодня он сыграл роль jongleur и сыграл хорошо.
[40] Денье (фр. denier от лат. denarius - денарий) - французская средневековая разменная монета. Чеканена в подражание римских денариев. Из одного фунта чистого серебра выпускали 240 денариев (денье) весом около 1,3 г. Вес менялся, но в конце Х века он снова весил около 1,2- 1,3 г, но проба серебра упала до 416-й (менее 50% серебра, остальное - добавки, чаще всего медь).
– За это не нужно, мой лорд, - попросил Уот.
– Прими, Уот, не только из-за того, что передал мне ценную информацию, но и заставил мою леди улыбнуться. Это имеет огромную ценность для меня, как и хороший судья.
– Тогда мои благодарности, милорд. Я не полный дурак.
– Уот осклабился так широко, что его губа снова лопнула. Кровь он промокнул рукавом, но ухмылка осталась, когда он направился на нижний
Другая пристально наблюдала за ним в своей осторожной манере. Иво решил в ближайшее время не обращать на жену внимания.
– В шахматы, Бранд?
– Только если твоя леди поможет мне. Я все еще не слишком хорош в игре.
– Конечно, мессир, - Алейда встала и подала знак Беате и Хадвизе поставить шахматный столик на место.
– Хотя Освальд и рассказал мне, что ты самостоятельно разбил его в пух и прах прошлой ночью.
– Только лишь случайно, моя леди. Я грубо ошибся в его короле, не разобравшись.
– Тогда позволь нам проверить, сможем ли мы поправить твои промахи.
– Она начала подготавливать игру. Иво не помогал: смотреть, как она расставляет фигуры, уже было достаточно, чтобы выгнать его обратно в ветреную ночь, так хорошо и плохо это было. Он изучал носки своих сапог до тех пор, пока она не закончила, после чего занял свое место, когда Алейда усаживалась возле Бранда.
Они погрузились в игру, когда Иво начал обсуждение.
– Итак, что ты думаешь?
– Это идет против всего, что я знаю о войне, строить крепость у подножья холма, - заявил Бранд.
– Согласен.
– Иво коснулся пальцем слона, после чего передумал и пошел вместо этого соседней ладьей.
– И все же, поместье долго здесь продержалось. А что ты, моя леди? Ты ничего не сказала о замке, хотя подозреваю, что твой интерес лежит глубже, чем алый дракон с глазами янтарного пламени.
Его попытка заставить ее улыбнуться прискорбно провалилась. Алейда кивнула Бранду, когда тот потянулся за пешкой, после чего посмотрела на Иво с выводящей из себя вежливостью.
– Это ваше решение строить, монсеньор, не мое.
– Тебе может понадобиться оборонять замок в мое отсутствие. Где бы ты лучше это сделала?
– На вершине холма было бы легче, но это слишком далеко от деревни. Если шотландцы внезапно нападут на нас, люди не удержат безопасность стен. И существует проблема воды.
– Ари предлагает резервуар, чтобы собирать дождевую воду.
– Даже в наши самые дождливые годы, он быстро пересохнет из-за деревни, армии и всех лошадей, пьющих из него. Шотландцы могут просто подождать нас снаружи, напиваясь из нашего замечательного колодца, пока мы будем дрябнуть, как прошлогодние яблоки.
– На горе совсем нет ни ручейков, ни родничков?
– Ни одного, насколько я знаю. Беата однажды заявила, что драконье пламя, должно быть, высушило всю воду.
Кормилица захихикала над своим шитьем.
– Вам было всего лишь четыре годика, когда я это сказала, моя леди. Вы еще помните такие вещи?
– Моя леди жена проворная, кормилица, что должно быть хорошо тебе известно.
– Ага, м’лорд, проворная в учебе, проворная на гнев и, ко всей нашей удаче, проворная на прощение, за исключением того, когда не хочет. Тогда она упрямится и притормаживает прощение, что вы желаете, чтобы она сделала.