Безумие в моей крови
Шрифт:
— Интересный выбор слов, — засмеялась я, и его морщины разгладились.
— Простите меня, Вивиан, — неловко извинился он. — Я не имел в виду настоящее безумие.
— Я знаю, что вы имели в виду, и вы правы, Антонио. В моей жизни никогда не было счастливого безумия, необычных приключений, авантюр.
Когда мы поравнялись с лесом, Антонио поднял паруса. Лодка накренилась, и я взволнованно схватилась за борт.
— Не волнуйтесь, мы начали двигаться в сторону подветренной скулы, — объяснил он. Ничего не поняв, я напряженно следила за его ловкими движениями. Антонио больше не был похож на старика. Скинув жилет, он расстегнул рубашку и бодро перешагивал
Через какое-то время перед нами возникли серебристые полосы защитного периметра. Антонио пересек его и покосился на меня с улыбкой.
— Если будем держаться у берега, то толком не почувствуем ветра. Не волнуйтесь, стража интересуется только теми, кто проникает внутрь периметра, а не теми, кто выходит за его границы.
А жаль. Мне хотелось, чтобы Трой примчался за нами следом, чтобы он боялся меня потерять, чтобы мы продолжили спор, и я смогла бы выплеснуть на него остатки своего отчаяния. Каждый раз после встречи с Лиивитой мне казалось, что я истощила его запасы, но нет, отчаяние снова накапливалось на дне моей души, разъедая ее хрупкие основы.
Антонио рассказывал мне о море, о том, как, много лет назад, торговые суда приезжали на Лиивиту из других стран, привозя шелка, специи и запах другой, незнакомой жизни. Это было очень давно, когда Лиивита все еще приветствовала гостей. Войны, преступления, болезни, все то, что привозили с собой путешественники, оставалось теперь в далеких землях. Военные корабли Лиивиты надежно защищали границы живой земли от вторжений. Безжалостность их действий быстро привела к тому, что путешественники умерили свой интерес к живой земле.
— Не верьте этим сказкам, Вивиан, на других землях все не так плохо, — сказал Антонио с усмешкой. — Если слишком старательно защищать себя от неприятностей, то можно прожить очень пустую жизнь.
"Такую, как у меня", — подумала я и посмотрела на берег. Антонио направил лодку по ветру, и мы стремительно удалялись от Лиивиты. Остроконечные башни и причудливые окна замка теперь казались мне сказочными. От влажной земли поднимался пар, и серые очертания замка подрагивали, переливались, как будто готовились исчезнуть, затерявшись в утренней дымке. Балкон безумия выделялся на фоне шершавого камня, как будто перечеркивал его сказочную сущность. Я представила себе, как выгляжу, стоя на нем в развевающемся желтом платье. Гордая, отчаянная, одинокая, как принцесса, напрасно ожидающая своего принца.
Порыв ветра обхватил лодку и вцепился в паруса, толкнув нас в направлении бледной синевы. Я передернула плечами и бросила на Антонио нервный взгляд.
— Не волнуйтесь, Вивиан. Со мной вы в безопасности, — пообещал Антонио, бойко перескакивая через скамью и ослабляя узел веревки. — В плавании, как и в жизни, самое главное — это лавировка. Нужно использовать ветер, а не бороться с ним. — Садовник подмигнул мне, все больше ускоряя наше скольжение.
Интересно, о чем это он? Неужели и он считает, что я зря борюсь с Лиивитой? Я поджала губы и посмотрела на старика с неприязнью. Еще один указчик нашелся. Остальные указчики, небось, уже обнаружили мое исчезновение и выслали погоню. Нам основательно влетит.
— Когда мы повернем обратно? — поинтересовалась я, старательно скрывая волнение. Трой будет в бешенстве. Скорее всего, он снова запрет меня
— Как же не повернуть, повернем, конечно. Если мы не повернем, то не попадем туда, куда надо, — засмеялся Антонио. — Отпустите своих демонов, Вивиан, хоть ненадолго. Докажите, что вы умеете наслаждаться свободой.
Покопавшись под сидением, он бросил мне старый коричневый плед, пахнущий солью и сыростью, и я послушно прилегла на скамью, подставив лицо солнечным лучам. Мне расхотелось волноваться. Волны убаюкивали меня, а Антонио рассказывал мне сказки. Рядом с ним я чувствовала себя маленьким ребенком с детскими мечтами и страхами, который боится заглянуть под кровать, потому что именно там обитают самые страшные чудовища. Солнечные лучи поглаживали мое лицо в такт покачивания лодки, и я подумала, что Антонио был прав. Иногда нужно отпустить своих демонов и не пытаться контролировать все, что с тобой происходит. В какой-то момент я почти задремала, но потом голос Антонио дотянулся до моего сознания.
— В далеком королевстве жила прекрасная принцесса и звали ее… хотя зачем принцессе имя. Скажем так: все называли ее "прекрасная принцесса". И была она как лучик солнца: когда она появлялась, все в королевстве искрилось, сверкало, становилось красивее, счастливее. Ее душа была такой светлой, что ее друзья готовы были сделать все возможное, чтобы она была счастлива. Счастье — сложная штука, и как принцесса не старалась, она не могла его найти. Но однажды она встретила прекрасного принца, и он полюбил ее всем сердцем и пообещал себе, что сделает так, чтобы прекрасная принцесса никогда больше не печалилась.
Антонио затих, и я взволнованно выпрямилась на скамье, жаждая продолжения.
— И что случилось дальше?
— Он сделал то, что обещал, Вивиан. Принцесса обрела свободу, и у нее не было больше причин печалиться.
Отбросив плед, я вскочила, впиваясь взглядом в расплывчатую линию горизонта, в которой растворился берег Лиивиты.
— Куда мы плывем? — спросила я, с трудом двигая онемевшими губами.
— Туда, где вам никогда больше не придется жертвовать собой, — повторил Антонио слова Рида.
— Надо же, — улыбнулась я, чувствуя, как восторг заполоняет каждую клеточку моего тела. — Рид все-таки сдержал свое обещание.
Глядя на мое сияющее лицо, Антонио улыбнулся понимающей, мудрой улыбкой.
— Бесстрашный принц сдержал свое обещание, и у прекрасной принцессы больше не было причин печалиться.
Глава 6
Иногда самые решающие события в жизни происходят неожиданно, почти случайно. А вдруг я не вышла бы в сад? А вдруг не подошла бы к Антонио? Каким-то образом он знал, что все случится именно так: я выйду поблагодарить его за цветы, соглашусь покататься на лодке и доверюсь ему. Все-таки я слишком предсказуема, ведь Антонио даже спрятал на лодке двухдневный запас еды и воды.
— А вдруг я отказалась бы кататься на лодке?
— О нет, вы бы не отказались.
— Почему вы так думаете?
— Потому что вы слишком любите свободу. А еще потому, что мы друзья, не так ли, Вивиан?
— Мы — друзья. — Я попробовала это неожиданное слово на вкус, потом набросилась на Антонио с сотней вопросов. Куда мы едем? Где будем жить? Когда я увижу Рида? Почему нас никто не преследует? Что будет, если нас догонят? Хотя я и сама знала, что будет в том случае, если нас догонят. И еще я знала, что не допущу того, чтобы Антонио наказали. Если нужно, то я буду защищать его ценой собственной жизни.