Безумие в моей крови
Шрифт:
Я призвала все свои оставшиеся силы, чтобы ответить твердым, уверенным голосом.
— Меня зовут Вивиан, и я направляюсь к вашему королю. — Я не имела ни малейшего представления, есть ли у них король, но кроме блефа у меня ничего не оставалось.
Переглянувшись, они гулко рассмеялись. Понятно, значит, короля у них нет. А жаль. Полагаю, что мои выступления по поводу дипломатической неприкосновенности их не заинтересуют. Старший достал из кармана веревку, набросил петлю на мои послушно подставленные кисти и потащил за собой.
— К королю ей захотелось! Пойдем, принцесса! — захохотал он. — Мы устроим тебе королевский прием.
Тропа свернула в лес, и мужчины продолжали
Я никогда не видела такого заросшего и при этом безлиственного леса. Вся земля была покрыта выступающими корнями, корягами, а голые ветви пересекались друг с другом в немой борьбе за солнечный свет, которого не было и в помине. На Лиивите все леса скорее напоминали красочные сады, а этот кошмар казался плодом свихнувшегося воображения. Время от времени на нашем пути попадались овраги, и старший сталкивал меня вниз, под гогот своих сотоварищей. Потом он без видимых усилий выдергивал меня из ямы, выворачивая руки и надсмехаясь над моей болью.
— Ноготок сломала, моя принцесса?
Я молча выносила их издевательства и не жаловалась, надеясь, что вскоре они потеряют интерес. Все тело горело от царапин и синяков, я хромала, а в голове гудело осознание того, что во всем этом виновата только я сама.
Лес закончился так же внезапно, как и начался, и передо мной предстала воистину удручающая картина: неровная земля, окруженная сгоревшими скелетами деревьев, на которой повсюду были натыканы кособокие деревянные дома.
— Поправьте корону, принцесса! Сейчас мы отведем вас к королю, — снова захохотал старший и потащил меня за собой мимо полуразвалившихся домов, из которых выглядывали любопытные лица. Меня подвели к покосившемуся сараю, рядом с которым в земле зияла огромная черная воронка. Я попыталась посмотреть вниз, но мужчина пнул меня коленом в спину, и, ударившись о жалобно скрипнувшую дверь, я влетела в сарай и упала на сухую землю. Привязав веревку к крюку, он запер дверь на щеколду и ушел.
Честно говоря, мне нужно было всего лишь хорошенько дернуть руками, и я была бы свободна. Покосившийся сарай не выдержал бы моего напора. Земля под ним осела настолько, что он практически зависал над ней, опираясь на несколько сухих корней, выпирающих из земли. Но куда я могла пойти? "Что ж, я хотела побольше узнать о мертвой земле, так вот теперь и узнаю", — злобно сказала я себе. Бугристая, серая земля подо мной была мертвенно холодной, несмотря на летнюю жару.
— Чем же тебя так обидели? — Я погладила землю связанными руками и прилегла, вспоминая фиолетовое тепло Лиивиты. Как договориться с мертвой землей? Как пробраться в сердце, в которое тебя не приглашают? По моим венам текла кровь друатов, но я не знала, как найти даже самые простые слова. Я была единственной из всех монархов, кто не смог найти подход к Лиивите. Пустышка, бездарность, неблагодарная беглянка. Дрожа от страха, я представляла себе пытки и насилие, которые ожидали меня на Кавидии, и это ожидание мучало меня больше, чем жесткий холод моего заточения.
Я провела в сарае целые сутки, не переставая разговаривать с землей. Бесполезно, настойчиво подлизывалась к ней и давала лживые обещания. Иногда я вставала, в гневе пинала ногами дверь, требовала отпустить меня на волю. Иногда я плакала, умоляя кавидовцев сжалиться надо мной. Большую часть времени я сидела, прислонившись к косой стене, царапая сухую землю ногтями,
Резкая тянущая боль в запястьях. Рев в ушах. Удар ногой под ребра. Еще один.
— Пошла! Пошла, я сказал!
Попыталась вскарабкаться на четвереньки, но кто-то снова рванул меня за руки, и я плюхнулась на живот.
— На ноги!
Горячая слюна и тяжелое дыхание у щеки. Спотыкаюсь о порог, бегу, натыкаюсь на твердое тело. Кромешная тьма. Ослепляющий свет. Снова кромешная тьма.
— Под ноги смотри!
Кто-то берет меня за грудки, трясет, бросает на землю и хватает за затылок. Следующая вспышка ослепляющего света, и мужчина кричит: "Смотри!", и я вижу прямо перед собой зияющую дыру.
— А теперь смотри, куда идешь! — кричит он и рывком поднимает меня на ноги. Снова тьма, и он тянет меня за собой.
— Вот она. — Как будто тот, другой человек может меня увидеть.
— Как ее зовут?
Как можно интересоваться чьим-то именем, когда вокруг — конец света?
— Принцесса, — с усмешкой. Ослепительная вспышка, мои глаза уже почти привыкли к происходящему, и я вижу перед собой высокого, костлявого мужчину с нимбом седеющих волос и юркими глазами.
— Хорошее имя, — смеется он. Как можно смеяться посреди такого кошмара? — Добро пожаловать на Кавидию, принцесса.
— Ббблагодарю, — пытаюсь сказать я, но шипение под ногами заглушает мой голос. Кто-то толкает меня, натягивает веревку на моих руках и волочит по земле. Мир крутится вокруг меня, но это не Кавидия, это картины моей памяти, заполняющие давящую тьму.
Вспышка света, и я вижу новую воронку на том месте, где я стояла всего несколько секунд назад. А вот и гром. Вся Кавидия трясется, как огромная погремушка. Я больше не слышу криков, только звон в ушах. А потом мое тело пронзают иглы, и кто-то тащит меня вперед, а я открываю рот и кричу от боли. Не слышу своего крика, но чувствую землю во рту. Она скрипит на зубах, отдавая растительной горечью.
А потом иглы исчезают, и на меня падает тело. Вздымается от частого дыхания, прижимает меня к земле. В этот раз я уже слышу мой крик, но его заглушает удар по голове.
— Лежи, дура! У моей жены поучилась бы, та всегда лежит, как бревно. Вот и ты лежи.
— А со мной твоя жена дергается и кричит. — Второй голос совсем рядом со мной. Мой слух почти восстановился, но новые раскаты грома сотрясают воздух, и я снова глохну, прижимаясь щекой к ледяной земле.
Мужчины о чем-то спорят, даже смеются. Как они могут?
"Твоя очередь… нет, он не мог сам выловить, он совсем мальчишка… ага, а сам-то ты что поймал…" Рыбалка? Неужели они говорят о рыбалке?
Им приходится кричать из-за странного звона вокруг нас, как будто кто-то разбивает лед в тазу. Дождавшись следующей вспышки, смотрю вверх: так и есть, лед. Мы лежим на земле на краю леса, а перед нами — стена льда. Иглы разбиваются о землю и отскакивают к нам, жаля и пугая.
— Падает слева! — крик сзади, и мой спаситель вскакивает и кидается в сторону. Теперь-то я знаю, что мужчина, который бил меня, волок по земле и ругался, пытался меня спасти. Только во от чего? От гнева Кавидии? В свете следующей молнии я вижу падающее дерево. Пятеро мужчин пытаются повернуть его, хоть как-то изменить траекторию падения, чтобы оно не задело сарай. Бесполезно. Треск досок, ругательства.