Библия. Новый русский перевод
Шрифт:
сотворивший тебя во чреве:
— Я — Господь, сотворивший все,
Один распростерший небеса
и Сам расстеливший землю;
25 Тот, Кто знамения лжепророков превращает в ничто
и гадателей оставляет в дураках,
низлагает знание мудрых
и обращает его в нелепость;
26 Кто подтверждает слова Своих слуг
и исполняет предсказания Своих вестников;
Кто говорит об Иерусалиме: «Он будет заселен»,
о городах Иудеи: «Они будут отстроены,
и развалины их Я восстановлю»;
27 Кто говорит водной бездне: «Высохни –
Я иссушу твои реки»;
28 Кто говорит о Кире: «Он — Мой пастух
и исполнит, что Мне угодно;
он скажет об Иерусалиме: “Он будет отстроен”, –
и о храме: “Заложены будут твои основания”».
Примечания
aИсаия 44:2 Ешурун — это слово переводится как «праведный» и является другим, поэтическим именем Израиля.
Глава 45
Пророчество о Кире
1 Так Господь говорит Своему помазаннику Киру,
которого Я держу за правую руку,
чтобы смирить перед ним народы
и отобрать у царей их оружие,
чтобы открыть перед ним двери,
ворота, что не затворятся:
2 — Я пойду пред тобой
и горы a сровняю;
разломаю бронзовые ворота
и сломаю железные засовы.
3 Я отдам тебе сокровища спрятанные во тьме,
богатства, хранимые в тайниках,
чтобы познал ты, что Я — Господь,
Бог Израиля, называющий тебя по имени.
4 Ради слуги Моего Иакова,
ради Израиля, избранного Моего,
Я зову тебя по имени,
славное имя тебе дарую,
хотя ты Меня не знаешь.
5 Я — Господь, и другого нет;
нет Бога кроме Меня.
Я укреплю тебя,
хотя ты Меня и не знаешь,
6 чтобы от солнечного восхода
и до места его заката
знали, что нет никого, кроме Меня;
Я — Господь, и другого нет.
7 Я создаю свет и творю тьму,
даю благополучие и творю беду;
Я, Господь, создаю все это.
8 Небеса, изливайте свыше праведность,
пусть хлынут ею облака.
Пусть раскроется земля,
чтобы взошло спасение;
пусть растет с ним и праведность.
Я, Господь, творю все это.
9 Горе тому, кто препирается со своим Создателем,
кто лишь черепок среди черепков земных!
Скажет ли глина горшечнику:
«Что ты делаешь?»
Скажет ли дело твое:
«Ты такой безрукий!»?
10 Горе тому, кто говорит своему отцу:
«Кого ты породил?» –
или своей матери:
«Кого ты произвела на свет?»
11 Так говорит Господь,
Святой Израиля и Создатель его, о делах грядущих:
— Вам ли спрашивать Меня о Моих детях,
или приказывать Мне о деле Моих рук?
12 Я создал землю
и сотворил на ней человека.
Я Своими руками распростер небеса
и построил их звездное воинство.
13 Я воздвигну Кира b в праведности:
все пути его сделаю ровными.
Он отстроит город
и отпустит Моих пленников,
но не за выкуп или подарки, –
говорит Господь Сил.
Спасение для всех народов
14 Так говорит Господь:
— Богатство Египта, доход Куша
и севеяне, рослый народ,
к тебе перейдут и будут твоими;
они последуют за тобой,
придут к тебе в цепях.
Они поклонятся тебе
и будут умолять тебя, говоря:
«Только с тобою Бог, и другого нет;
кроме Него нет Бога».
15 Воистину, Ты — Бог сокровенный,
Бог Израиля, Спаситель.
16 Все, кто делает идолов, будут постыжены и опозорены;
в бесчестие отойдут они все вместе.
17 Но Господь спасет Израиль,
вечным спасением;
не постыдитесь и не опозоритесь вы во веки и веки.
18 Ведь так говорит Господь,
сотворивший небеса — Он — Бог!
образовавший, создавший землю;
Он утвердил ее; не сотворил ее пустошью,
но сотворил ее, чтобы она заселилась:
— Я — Господь, и другого нет.
19 Я говорил не в тайне,
не из земли тьмы;
Я не говорил потомкам Иакова:
«Ищите Меня впустую».
Я, Господь, говорю истину;
Я возвещаю правду.
20 Соберитесь и придите;
сойдитесь вместе, уцелевшие из народов.
Невежды те, кто носят идолов деревянных,
молятся богу, который не спасает.
21 Объявите и изложите свое дело;
пусть они совещаются вместе.
Кто предсказал это издавна,
издревле кто возвестил?
Разве не Я, Господь?
Нет Бога, кроме Меня,
Бога праведного, Спасителя;