Библия. Новый русский перевод
Шрифт:
«Господь искупил Своего слугу Иакова!»
21 Они не томились жаждой,
когда вел Он их через пустыни;
из скалы источал Он им воду –
рассекал Он скалу, и струились воды.
22 — Но нет мира нечестивым, — говорит Господь.
Примечания
aИсаия 48:10 Возможный текст; в нормативном еврейском тексте: «в серебре».
bИсаия 48:11 Моему Имени — так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте этих слов нет.
cИсаия 48:14 Букв.: «из них».
dИсаия 48:14 Толкователи считают, что здесь говорится о персидском царе Кире Великом. Исполняя волю Бога, Кир завоюет Вавилон и освободит иудеев из плена.
eИсаия 48:15 Букв.: «его».
fИсаия 48:16 Или: «И ныне Владыка Господь и Дух Его послали Меня»; или: «И ныне Владыка Господь и Дух Его послали меня»; или: «И ныне Владыка Господь послал меня и Духа Своего».
Глава 49
Спасение через Слугу Господа a
1 — Слушайте Меня, острова;
внимайте, дальние народы!
Господь призвал Меня, прежде чем Я родился;
Он дал Мне имя, когда Я был во чреве матери.
2 Он сделал уста Мои, как острый меч;
в тени руки Своей Он укрыл Меня;
Он сделал Меня заостренной стрелой
и убрал Меня в Свой колчан.
3 Он сказал Мне: «Ты — Мой Слуга,
Израиль, в Тебе Я прославлюсь».
4 Но Я сказал: «Я трудился напрасно;
Я зря, впустую растратил силы.
И все-таки Господь оправдает Меня,
и награда Моя — у Моего Бога».
5 И теперь говорит Господь,
Тот, Кто во чреве Меня сотворил,
чтобы Я был Его Слугой,
чтобы вернуть к Нему Иакова,
и собрать к Нему Израиль,
ведь Я славен в глазах Господних
и Бог стал Моей силой.
6 Он говорит:
«Слишком мало для Тебя
быть Моим Слугой,
восстановить роды Иакова
и возвратить уцелевших Израиля.
Я сделаю Тебя светом для язычников,
чтобы спасение Мое достигло концов земли».
7 Так говорит Господь,
Искупитель Израиля и Святой его –
глубоко презираемому, отвратительному для народа,
Слуге властелинов:
— Цари увидят Тебя и встанут,
вожди увидят Тебя и поклонятся,
ради Господа, Который верен,
ради Святого Израиля, Который Тебя избрал.
8 Так говорит Господь:
— В благоприятное время Я отвечу Тебе,
и в день спасения Я помогу Тебе;
Я буду хранить Тебя
и сделаю Моим заветом с народом,
чтобы восстановить страну
и раздать новым владельцам ее разоренные уделы;
9 чтобы сказать пленникам: «Выходите!» –
и тем, кто во тьме: «Вы свободны!»
Они будут пастись возле дорог
и находить пастбища на голых холмах.
10 Они не будут ни голодать, ни жаждать;
не поразят их ни зной пустыни, ни солнце.
Имеющий милость к ним будет вести их
и приведет к источникам вод.
11 Я превращу все горы Мои в дороги,
и пути Мои будут подняты.
12 Вот, идут они издалека –
кто с севера, кто с запада,
кто из земли Асуан b.
13 Кричите от радости, небеса,
ликуй, земля,
запевайте песню, о горы!
Ведь Господь утешает Свой народ
и Своих страдальцев помилует.
Возрождение Израиля
14 Но Сион сказал:
— Господь оставил меня,
Владыка обо мне забыл.
15 — Может ли мать забыть ребенка, что у ее груди,
и не пожалеть ребенка, которого она родила?
Но даже если она забудет,
Я тебя не забуду!
16 Вот, Я начертал тебя
на ладонях Своих рук;
стены твои всегда предо Мною.
17 Твои сыновья придут быстро,
а те, кто тебя разрушал и разорял, удалятся.
18 Подними глаза и посмотри вокруг:
все твои сыновья собрались и пришли к тебе.
Верно, как и то, что Я живу, –
возвещает Господь, –
ты оденешься всеми ими,
словно убранствами;
наденешь их, как невеста.
19 Пусть ты разрушена и опустошена,
и земля твоя разорена,
но теперь ты станешь слишком тесна для твоих обитателей,
и пожиравшие тебя удалятся.
20 Ты еще услышишь, как скажут дети,
родившиеся у тебя после потери прежних
«Это место для нас слишком тесно;
дай нам больше земли, чтобы жить».
21 Тогда ты скажешь в сердце своем:
«Кто родил мне их?
Я потеряла детей и была бесплодна;
я находилась в плену, и была отвержена.
Кто их вырастил?
Я осталась совсем одна,