Библия. Новый русский перевод
Шрифт:
Живущий вечно, Чье Имя — Святой:
— Я живу на святой высоте,
но также и с теми, кто сокрушен и смирен духом:
чтобы оживлять дух смиренных
и оживлять сердца сокрушенных.
16 Не вовеки буду Я обвинять
и не всегда буду гневаться,
иначе изнемог бы предо Мною человеческий дух –
дыхание человеческое, созданное Мною.
17 Я был разгневан их греховной корыстью,
Я наказывал их и в гневе скрывал Свое лицо,
но они снова возвращались на свой путь.
18 Я видел их пути, но Я все равно исцелю их;
Я буду вести их и утешать,
19 творя хвалу на губах плакальщиков Израиля.
Мир, мир дальним и ближним, –
говорит Господь. — Я исцелю их.
20 Но нечестивые подобны бурному морю,
которому нет покоя,
чьи волны выбрасывают ил и грязь.
21 — Нет мира нечестивым, — говорит мой Бог.
Примечания
aИсаия 57:8 Букв.: «руку».
bИсаия 57:9 Или: «к царю». Молох — аммонитский бог, в жертвы которому приносились дети (см. ст. 5). По Закону за поклонение Молоху израильтянам грозила смертная казнь (см. Лев. 18:21; 20:2–5).
cИсаия 57:9 Евр.: «шеол».
Глава 58
Истинный пост
1 — Выкрикивай громко, не сдерживайся;
возвысь свой голос, подобно рогу.
Возвести Моему народу об их отступничестве,
и дому Иакова — об их грехах.
2 День за днем они ищут Меня
и желают знать Мои пути,
словно народ, что творит правду
и не оставляет повелений своего Бога.
Они просят у Меня справедливых решений
и желают приблизиться к Богу.
3 «Зачем же мы постились, — говорят они, –
если Ты не видел?
Зачем мы смиряли себя,
если Ты и не заметил?»
Но в день своего поста вы служите своей выгоде
и притесняете работников своих.
4 Пост ваш заканчивается ссорами, распрями
и битьем кулаками неправды.
Пока вы так поститесь, и не ждите,
что ваш голос будет услышан в высотах.
5 Разве такой пост Я избрал,
день, когда человек лишь смиряет себя?
Разве он для того, чтобы клонить свою голову, как камыш,
и лежать в рубище и пепле?
Это ли вы назовете постом,
днем, угодным Господу?
6 Разве пост Я избрал не для того,
чтобы снять оковы неправды
и развязать узы бремени,
чтобы освободить угнетенных
и сломать всякое ярмо?
7 Не в том ли он,
чтобы поделиться едой с голодным
и дать пристанище бедному скитальцу;
видя нагого, одеть его,
и не отворачиваться от родственника?
8 Тогда воссияет твой свет, как заря,
и быстро придет твое исцеление;
Твоя праведность a пойдет пред тобою,
и слава Господня защитит тебя с тыла.
9 Тогда воззовешь ты — и Господь отзовется;
позовешь на помощь — и Он ответит:
«Я здесь».
Если покончишь с ярмом угнетения,
прекратишь показывать пальцем и оскорблять,
10 предложишь свою пищу голодному
и насытишь страдальца,
тогда воссияет во тьме твой свет,
и мрак b твой станет как полдень.
11 И Господь всегда будет вести тебя;
Он насытит тебя в безводных местах
и укрепит твои кости.
Ты будешь, как орошаемый сад,
как источник, чьи воды не иссякают.
12 Отстроятся твои древние развалины,
и поднимутся прежние основания;
назовут тебя восстановителем стен
и возобновителем жилых улиц.
13 Если удержишь свои ноги от нарушения субботы
и не будешь искать своей выгоды в Мой святой день,
если будешь называть субботу радостью
и чтимым, святым днем Господа,
если будешь чтить ее, не заботясь о собственных делах,
не служа своей выгоде и не пустословя, –
14 тогда ты найдешь свою радость в Господе,
и Я пронесу тебя по высотам земли,
и дам вкусить от наследия твоего предка Иакова.
Так сказали уста Господни.
Примечания
aИсаия 58:8 Или: «Оправдывающий тебя».
bИсаия 58:10 Или: «ночь».
Глава 59
Грех, покаяние и искупление
1 О нет, не коротка рука Господня, чтобы спасать,
и не туго ухо Его, чтобы слышать.
2 Но ваши беззакония отделили вас от Бога;
грехи ваши скрыли от вас лицо Его,
так что Он не слышит.
3 Руки ваши запятнаны кровью,
пальцы ваши — грехом.
Уста ваши произносят ложь,
и язык ваш бормочет греховное.
4 Никто не взывает к справедливости,
никто не защищает своего дела по правде.
Они полагаются на пустые доводы и говорят ложь;
зачинают горе и порождают грех a.
5 Они высиживают змеиные яйца
и ткут паутину.
Всякий, кто поест их яиц, умрет,
а из раздавленного выползет гадюка.