Бледный преступник
Шрифт:
– Она - медсестра. Ее профессия приучила к плохим известиям.
– Это мне тоже пришло в голову, но, по-моему, она просто успела выплакаться перед нашим приходом. А как вела себя мать Ирмы Ханке? Она плакала?
– О нет. Эта была тверда, как еврейские сладости. Она только немного пошмыгала носом, когда я появился у них в первый раз. Но атмосфера у них была такая же, как и у Ганцев.
Я посмотрел на часы.
– Мне кажется, нам нужно выпить.
Мы подъехали к кафе "Керкау" на Александрплац. В нем стояло шесть бильярдных столов, и оно всегда было заполнено полицейскими из Алекса, которые заходили
Я взял две кружки пива и принес их к столу, где Беккер уже сделал несколько ударов.
– Вы играете в бильярд?
– спросил он.
– Вы что, смеетесь? Да я здесь раньше дневал и ночевал.
Я взял кий и посмотрел, как Беккер ударил: шар попал в красный, отскочил от бортика и ударил другой белый, шар.
– Как насчет небольшого пари?
– Не после такого удара. Вам надо еще долго учиться, как давать нужные направления. Если бы вы промахнулись...
– Просто удачный удар, - настаивал Беккер.
Он наклонился и ударил по шару. На этот раз он промахнулся на полметра.
Я прищелкнул языком.
– Как вы держите кий! Это же не палка. И не надо меня поддразнивать, хорошо? Ладно, чтобы доставить вам удовольствие, давайте сыграем по пять марок за игру.
Он слегка улыбнулся и согнул плечи.
– Двадцать очков с вас достаточно?
Начинать выпало мне, но я проиграл первый удар. После этого Беккер принялся разделывать меня, как младенца. В детстве он не терял времени в бойскаутах, это уж точно. После четырех игр я бросил двадцать марок на стол и запросил пощады. Беккер швырнул деньги мне назад.
– Не надо, - сказал он.
– Вы мне просто поддались.
– Вам нужно будет усвоить еще одну вещь. Пари - это пари. Никогда не предлагайте играть на деньги, если не собираетесь забирать свой выигрыш. Человек, который прощает вам долг, может ожидать того же и от вас. Это только нервирует людей.
– Хороший совет.
– Он сунул деньги в карман.
– Это же касается и работы, - продолжал я.
– Никогда не работайте даром. Если вы не берете денег за свою работу, значит, она того и не стоит.
– Я положил свой кий на полку и допил пиво.
– Не доверяйте тому, кто готов работать задаром.
– Вы это поняли, будучи частным сыщиком?
– Нет, я понял это, будучи хорошим предпринимателем. Но поскольку уж вы заговорили об этом, то частный сыщик, который берется за поиски пропавшей девушки, а затем отказывается от вознаграждения, не внушает мне доверия.
– Рольф Фогельман? Так ведь он же ее не нашел.
– Вот что я хочу вам сказать. Сейчас многие люди пропадают в нашем городе, и причин тому много. Когда пропавший находится, это исключение, а не правило. Если бы я возвращал деньги всем клиентам, которым не смог помочь, я бы сейчас работал посудомойщиком. Частный сыщик должен гнать прочь все сантименты. Человеку, который не получает плату за свою работу, нечего будет есть.
– Может быть, у этого Фогельмана более великодушный характер, чем у вас, комиссар.
Я покачал головой.
– Не понимаю, как он может позволить себе быть великодушным.
– Я развернул вырезку с объявлением Фогельмана и снова перечитал его.
– Только не с такими объявлениями.
Глава 16
Вторник, 18 октября
Да, это была она. Только у нее такие золотистые волосы и такие изящные
Сидя за рулем, я услышал, как она выругалась, и, подрулив к обочине, опустил стекло.
– Вас подвезти?
– Нет, не надо, - сказала она так, будто я на светском приеме загнал ее в угол и она высматривает из-за моего плеча, не проходит ли мимо кто-нибудь поинтересней. Но никто не проходил, она спохватилась, что нужно улыбнуться, поспешно изобразила на лице приветливость и затем добавила: - Впрочем, если это вас не затруднит.
Я выскочил из машины, чтобы помочь ей уложить покупки - множество коробок со шляпками, туфлями, парфюмерией, нарядами от самого модного портного на Фридрихштрассе и продукты из знаменитого зала "Ка-де-Ве". По-видимому, она относилась к тому типу женщин, для которых, чековая книжка - панацея от всех бед. Хотя, впрочем, таких женщин очень много.
– Совсем не затруднит, - сказал я, глядя на ее ноги, пока она забиралась в машину. На мгновение мне удалось насладиться зрелищем краешков ее чулок с подвязками. Не смей смотреть, приказал я себе. Эта дамочка тебе не по карману. Кроме того, ее мысли заняты совсем другим - подходят ли туфли к сумочке и что случилось с пропавшей дочерью.
– Куда ехать?
– поинтересовался я.
– Домой?
Она вздохнула, как будто я предлагал отвезти ее в ночлежку Пальме на Фробельштрассе, но потом, храбро улыбнувшись, кивнула. Мы поехали на восток по направлению к Бюловштрассе.
– Боюсь, что у меня нет для вас ничего нового, - сказал я, придавая своему лицу серьезное выражение и стараясь думать о дороге, а не о ее бедрах.
– Я на это и не рассчитывала, - произнесла она без всякого выражения. Ведь прошло уже почти четыре недели.
– Нужно надеяться на лучшее.
Еще один вздох, более нетерпеливый.
– Вы ее не найдете. Она мертва, не так ли? Почему просто не смириться с этим фактом?
– Для меня она жива, пока я не удостоверюсь в обратном, фрау Штайнингер.
Я повернул на юг по Потсдамерштрассе, и какое-то время мы молчали. Вдруг я заметил, что она трясет головой и дышит так, как будто ей пришлось подниматься по лестнице.
– Представляю, что вы обо мне думаете, комиссар, - сказала она.
– У меня пропала дочь, возможно, ее убили, а я швыряю деньги, как будто ничего не произошло. Вы, наверное, думаете, что я бессердечная.
– Ничего подобного я не думаю, - поспешил возразить я и начал объяснять ей, что разные люди ведут себя в такой ситуации по-разному, что покупки помогают ей хоть на пару часов отвлечься от мыслей об исчезнувшей дочери, и все это совершенно нормально, и никто не будет ее ни в чем обвинять. Мне казалось, что я говорил очень убедительно, но когда мы подъехали к ее дому в Штеглице, Хильдегард Штайнингер плакала.