Чтение онлайн

на главную

Жанры

Блуждающая во тьме
Шрифт:

У меня кольнуло внутри. Неужели и Джин поступит так, если узнает мою тайну?

– Эта карга пытается вбить вам в голову, что доносить на друзей – это нормально, – я понизила голос, чтобы никто не услышал. – Неужели ты не понимаешь, что тут происходит, Джин? Они заставляют вас шпионить друг за другом под страхом наказания и участия в этом дурацком соревновании, которое существует только для того, чтобы красные могли развивать свою силу. И вы поступаете именно так, как им нужно. Посмотрите на свой класс! – я обвела пальцем идущих спереди ребят из нашего класса. Большинство шли молча или обсуждали только учебу. – Все боятся говорить друг с другом. Раньше я думала, что вы – просто скучные ботаники, но теперь понимаю, из-за чего! Они делают так, чтобы вы боялись заводить друзей!

Уилл и Джин переглянулись.

– А эти правила? – продолжила я. – Почему они не распространяются на красных? Вы заметили, что когда она говорила, то указала только на нас и желтых?

– Я не думаю, что она сделала это намеренно, – отчаянно попыталась возразить Джин. Ну почему она так боялась поверить? – Правила распространяются на всех…

– Еще как намеренно, Джин. Потому что их это не касается. Им все позволено, они могут издеваться и унижать нас, могут охотиться на нас, могут использовать твою сестру для своих тренировок. А мы должны лишь послушно выполнять их дурацкие законы и доносить друг на друга, стоит нам услышать или увидеть что-то, что, по их мнению, является неправильным. Отличный способ держать нас в страхе и повиновении, пока красным можно все!

Мне показалось, что мои слова все-таки возымели действие – Уилл и Джин немного с опаской, но все же призадумались. Что ж, отлично, может это наконец-то хоть чуть-чуть раскроет им глаза на все эти правила, которым они так слепо повинуются.

Через минуту в класс с видом загнанного зверька вошел заплаканный, униженный и побитый Фишер. Урок начался, но я думала о том, что он сейчас испытывает. Я-то уже давно числилась в «темных лошадках» в классе (единственная, надо сказать), но мне-то было не привыкать. Однако каково это для моих запуганных и чересчур дисциплинированных одноклассников, для которых любое нарушение правил было хуже смерти? Потухший и раздавленный взгляд Фишера был мне ответом.

Чтобы забыть о неприятном дневном событии, я предпочла сосредоточиться на том, о чем думала уже давно. После уроков, дождавшись, пока все уйдут и сообщив Уиллу, что мне нужно встретиться с мистером Честертоном (на что он сразу клюнул, потому что решил, что я все-таки хочу начать тренироваться), я отправилась на третий этаж. Постоянно оглядываясь по сторонам и стараясь придерживаться более темных коридоров, я быстро и без приключений добралась до кабинета мистера Броуди.

Вход в его кабинет охраняла массивная толстая дверь, совершенно не такая простая, как у мистера Честертона или мисс Белл. «И уж точно подходящая для того, кто хочет спрятать за ней свои грязные секреты», – злорадно подумала я, оглядывая ее и изучая замок. В прошлых школах мы с моими компаниями не раз взламывали кабинеты учителей, поэтому опыт у меня был немалый.

Но тут меня ждало горькое разочарование – такой странный и сложный механизм я видела впервые.

Я выпрямилась и испустила огорченный стон: этот замок был мне явно не по зубам. Единственным утешением в данном положении было то, что за дверью с таким замком точно можно обнаружить секреты, которые я ищу. Оставалось только за нее проникнуть.

Раздумывая, как это сделать, я направилась к кабинету учителя биологии. Когда я приблизилась, то услышала его приглушенный голос. Что-то о соревновании и участии. Наверно, обсуждал это с кем-то по телефону.

– Входите, – услышала я приятный тембр мистера Честертона стоило мне постучать в его дверь.

Однако это был не телефон. Внутри я увидела Майка.

– О, Алекс, я рад тебя видеть, – увидев меня, сосредоточенное выражение на лице учителя рассеялось. Он приветливо улыбнулся и указал на стул рядом с тем, на котором сидел Майк. Но тот поспешно поднялся. – Майк, пожалуйста, не злись. Просто обдумай мои слова. Я надеюсь, что ты поймешь, – попрощался он с ним, как-то странно посмотрев на него напоследок.

Не сказав мне ни слова, Майк вышел. Выглядел он при этом подавленным.

– Выпьешь что-нибудь? – Я покачала головой и села. Внутри снова появилось чувство, что меня использовали и выкинули, словно ненужную вещь.

– Честно говоря, я боялся, что сегодняшнее наказание имеет какое-то отношение к тебе. И был очень рад, что оказался неправ. Надо заметить, в последнее время ты заметно изменилась.

Откинувшись в кресле, он скрестил пальцы и внимательно посмотрел на меня.

– У меня не было выбора, мистер Честертон, – ответила я, стараясь выкинуть Майка из головы. Не было сомнений, что его беседа с мистером Честертоном касалась его участия в соревновании. И по его лицу я поняла, что она не увенчалась успехом. – Я делаю это ради Джин. Я не хочу, чтобы из-за меня ее отправили на это ужасное соревнование.

– Твоей соседки… Естественно, я бы и не подумал иначе, – задумчиво произнес он. – Это то, о чем ты пришла поговорить? О соревновании? Я вижу, что теперь ты воспринимаешь его идею намного спокойнее, чем прежде, – произнес он, по-прежнему наблюдая за мной.

– Не идею, а только факт его существования, – немного резко ответила я. – Но я все так же считаю это несправедливым.

– Не только ты, – вздохнув, отозвался учитель и нахмурил брови. По его лицу было видно, что он и вправду придерживается такого мнения, но не желает при мне подвергать критике решения директора.

– К тому же, если мне суждено туда попасть, то лучше смириться и приготовиться, чем просто злиться и бездействовать. Верно? – я опустила голову. То, что мистер Честертон разделяет мое отношение к соревнованию, меня обрадовало, но особого облегчения не принесло.

– Кто тебе сказал, что тебе суждено туда попасть? – вдруг забеспокоился учитель.

Я пожала плечами, немного удивленная его вопросом.

– Мы с вами оба знаем, что это так. Именно поэтому вы не хотели говорить мне о соревновании, ведь так? Другие еще могут на что-то рассчитывать, но нам с Фишером места уже точно заказаны, – я мрачно покрутила в руках какую-то безделушку, которая украшала стол мистера Честертона.

– Насчет Фишера ты права. Но это его вина. Если бы он проявил терпение и выдержку, то ничего этого не случилось бы, но увы… Он сам навлек на себя неприятности. Что касается тебя, то я более чем уверен, что твое разумное поведение в последнее время добавит тебе немало плюсов, когда будут отбирать участников.

– Как будто это имеет значение, – фыркнула я. Неужели мистер Честертон правда верит, что у меня есть шанс? Как бы хорошо я не вела себя сейчас в школе, у миссис Джеймс уже достаточно накопилось, чтобы твердой рукой внести мое имя в список.

Популярные книги

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Чеченец. На разрыв

Соболева Ульяна
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Чеченец. На разрыв

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд