Блуждающий Трактир
Шрифт:
— Можно сказать, что я обладаю определённой репутацией. Серебряные Копья известны тем, что сражаются как любым оружием, которое попадется под руку, так и без оружия, если придётся.
Состром пихнул меня локтем и не очень тихо пробормотал:
— Однажды, потеряв свой меч, она одолела пятерых бандитов голыми руками.
Вау. Ва-а-ау. Меня это должно было впечатлить? Избить пятерых парней голыми руками для меня не то чтобы достижение. Тем более с учетом того, что Йивлон Байрес носит броню из даже на вид дорогого металла. И если под сражением «голыми
Возможно, отсутствие какого-либо впечатления было заметно*, потому что Йивлон вскинула одну идеальную бровь, в то время как остальные авантюристы выглядели… недовольными. Почему? Меня должен был впечатлить кто-то в доспехах, избивший бандитов?
*Определенно было. Меня это нисколько не впечатлило.
— Я слышала, что тебе удалось одолеть низкоуровневого [Убийцу] голыми руками и сразиться с Карнским волком, не имея при себе ничего.
На этот раз смолкли все. Ну всё. Магнолия официально повышена от человека, с которым я не хочу разговаривать, до кого-то, кого я не могу игнорировать. Убийца – это одно дело, так как я уверена, что именно она его и наняла, но… как Магнолия узнала о волке?
— Я бы хотела сама увидеть, на что ты способна. Я знаю, что ты устала, но если ты найдешь время для короткого спарринга, я могла бы дать некоторую фору.
В тоне Йивлон не было злобы. На самом деле она даже была довольно откровенна со мной, сказав, что знает Магнолию и всё остальное. Это, вероятно, справедливое предложение, учитывая уровни авантюристов и всё такое. Да и остальные авантюристы: Гериал, Состром и прочие – глядели так, будто в этом не было ничего такого. Один только Кальруз выглядел недовольным.
Но… фора. Фора от женщины, выглядящей как супермодель застрявшая в прошлом? Или одной из тех голливудских женщин-рыцарей?
Ладно, всё. Я устала, раздражена и только что пробежала больше шестидесяти миль прошлой ночью, чтобы добраться сюда после борьбы с таинственным убийцей, подравшись в трактире и впервые в жизни использовав магию.
Перво-наперво я надеру задницу Йивлон, вызову на бой Кальруза и затем лягу спать.
Именно в таком порядке.
Бутылка с зельем на моей талии мягко колыхнулась, когда я во все зубы улыбнулась мисс Идеальной Авантюристке.
— Что ж, я бы с удовольствием провела спарринг. Скажи, ты когда-нибудь слышала про смешанные боевые искусства?
Она чуть растерялась.
— Смешанные боевые искусства?
1.12 Р
Когда Гария незадолго до полудня прибыла в Эстхельм, то заметила суматоху возле Гильдии Авантюристов. Она ещё не успела избавиться от принесенного на себе груза.
Сахар. Несколько мешков – крупный срочный заказ от одной из пекарен этого города. Тяжелый, липкий груз испортил внутреннюю часть рюкзака Гарии. Теперь придётся потратить немало времени, чтобы отмыть его водой и мылом.
Эта мысль повергла девушку
Она ещё не начала спарринг и не прикоснулась к оружию. Пока что. Но Гария видела так же ясно, как и свой собственный уровень, что Риока собирается драться. В подобные моменты у неё появлялось… определенное выражение лица.
Внешне она выглядела как обычная Риока. То есть бесстрастное лицо, по которому ничего нельзя было понять, и отстранённый, сдержанный взгляд, которым была очарована Гария в первый день их знакомства.
Но в такие моменты, хоть в этой маске и не было брешей, Гария видела, как из-под неё проглядывает другая Риока. И её глаза – да, достаточно было заглянуть в них, – в них горело яростное пламя.
Это заставило Гарию заколебаться, но всё же участия в ней оказалось больше, чем простого любопытства. Инстинкт побудил её осторожно протиснуться сквозь толпу авантюристов, чтобы помешать Риоке затеять драку с кем-то опасным.
***
Риока разминала ногу, когда увидела, как кто-то поднял парня в кожаных доспехах и убрал его с дороги. Гария, покраснев, извинилась, вышла на открытое пространство и направился к Риоке.
Хм. Риока ведь предлагала Гарии приехать в город? Это было просто... странно. Ей казалось, что разговор с Гарией произошёл давным-давно, хотя с тех пор она ещё ни разу не спала.
Она устала. И это было нехорошо. Риока должна была находиться в своей наилучшей форме перед предстоящим противостоянием.
Бегунья кивнула, когда Гария осторожно подошла ближе. Она бы улыбнулась или хотя бы подумала о том, чтобы улыбнуться, но ей совершенно не хотелось это делать. Ей нужно было сосредоточиться.
— Привет.
— Эм, привет, Риока. Что случилось?
— Ничего особенного. Видишь ту женщину? Которая в серебряных доспехах? Она вызвала меня на поединок.
Риока кивнула в сторону другого конца двора, где Йивлон разговаривала с Церией, Кальрузом и несколькими другими членами Рогов Хаммерада. Гария взглянула на женщину, сглотнула, а затем наклонилась, чтобы прошептать:
— Риока? Ты сделала что-то такое, из-за чего она... эм... разозлилась?
Риока обнажила зубы. Возможно, это была улыбка.
— Я так не думаю. Во всяком случае пока ещё нет. Она вызвала меня на «дружеский» поединок. Я согласилась. А что?
— О. Ничего. Просто… это Йивлон Байрес, капитан Серебряных Копьев. Она местная знаменитость.
— Мне это говорили.
— И она вызвала тебя на бой?
— Ну, на спарринг. Это я захотела перевести это в бой.
— Зачем?
Риока помедлила. Она глядела на Йивлон через открытое пространство между ними. Молодая женщина – возможно, на год или два старше Риоки – с улыбкой общалась с встревоженной Церией. Она повернулась и, встретившись взглядом с Риокой, вежливо кивнула.