Бог. Личность. Церковь. Католический лексикон
Шрифт:
Основоположниками Б.К. были ->Отцы Церкви. Именно они (Ориген, св. Иероним и др.) первыми привлекли анализ языка и стиля авторов для определения особенностей книг Библии и их связи с историческими обстоятельствами. Среди Святых Отцов существовали различные мнения об авторстве и времени создания книг Библии. В эпоху Средневековья развитие Б.К. приостановилось, возрождение ее началось в эпоху ->Возрождения и ->Реформации.
Современная Б.К. имеет 4 основных направления: 1) текстуальная Б.К. занимается восстановлением наиболее раннего текста с помощью сравнения древних рукописей; такие исследования называют «критикой текста», или «низшей критикой», поскольку они создают основу, на которой можно решать более сложные вопросы; 2) историческая Б.К. уточняет ход событий священной истории, изучая памятники материальной и духовной культуры библейских
Современные ->переводы Библии основаны на древнееврейских и древнегреческих текстах. Существуют тысячи копий, некоторые из них созданы всего лишь через одно-два поколения после жизни авторов. Они изготовлены на разных писчих материалах и варьируются по объему от почти полных Библий до крохотных фрагментов. Существуют также древние переводы Библии на коптский и сирийский языки и множество цитат из Писания в сочинениях ранних христианских писателей. Методика работы с дошедшим до нас рукописным материалом сформировалась к концу XIX в., а началом ее послужила находка Константином фон Тишендорфом в монастыре Св. Екатерины у подножия горы Синай древней рукописи – Синайского кодекса, написанной на греческом языке около 350 и содержащей весь Новый Завет и большую часть Ветхого. Эта рукопись была признана одной из самых точных и легла в основу современных изданий текста Писания.
Духовное провозвестие Св. Писания как Слова Божьего не познается средствами Б.К. Но для уяснения духовного смысла Библии результаты Б.К. не безразличны. В задачу библеистики входит осуществление синтеза между данными Б.К. и духовным пониманием Слова Божьего.
См. также: ЭКЗЕГЕЗИС
БИБЛЕЙСКИЕ ОБЩЕСТВА – организации, имеющие целью издание и распространение Библии. Первые Б.О. появились в европейских странах в начале XIX в., в России – в 1813. Принцип деятельности Б.О. – каждому человеку книги Св. Писания на родном языке, по доступной цене и без комментариев – был связан с желанием избежать в изданиях Библии спорных вопросов и сделать издание приемлемым для разных христианских ->конфессий. В последнее время Библия издается с научными комментариями, которые должны соответствовать общепринятому в ->библеистике мнению. Работая первоначально независимо друг от друга, Б.О. разных стран осознали необходимость координации усилий, и в 1946 в Великобритании была основана международная ассоциация «Объединенные Библейские общества» (англ. United Bible Societies), объединившая 13 национальных Б.О., сегодня их число возросло до 150.
Российское Библейское общество, первоначально – С.-Петербургское Б.О., учреждено по повелению императора Александра I в январе 1813, первым президентом был избран князь А.Н. Голицын. Деятельность Общества была широка и успешна: переведены и изданы книги Св. Писания на 14 языках, на которые Библия до этого не переводилась, напечатаны Библия и ее части на 26 языках и наречиях. В апреле 1826 император Николай I приостановил деятельность Российского Библейского общества. Она была возобновлена в январе 1990 в Москве по инициативе о. Александра Меня. В настоящее время Российское Библейское общество – крупнейший издатель Библии в России: ежегодно выпускается около 2 млн книг. Продолжается работа над переводом Библии на современный русский язык и на языки народов России. Выпускается много учебной и справочной литературы: различные словари и атласы, детские и молодежные Библии. По заказу Общества была разработана отечественная технология изготовления тонкой бумаги для печатания Библии, создан специальный библейский шрифт. Для работы в РБО объединились православные, протестанты и католики. С 1995 Российское Библейское общество стало членом ассоциации «Объединенные Библейские общества».
БИБЛЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ – три языка – еврейский, арамейский и греческий, – на которых написаны оригинальные тексты Священного Писания.
Канонические (->Канон Священного Писания) книги ВЗ написаны на древнееврейском языке; несколько разделов 1-й Книги Ездры и Книги пророка Даниила написаны на арамейском языке, который называют также халдейским, потому что на нем говорили халдеи в Месопотамии. В IX–VIII вв. до н.
В настоящее время установлено, что древнееврейский язык происходит от общесемитского корня и родствен языкам финикийцев-ханаанеян, вавилонян, ассирийцев, арамеев, сирийцев и арабов. Он имеет образный характер, связан с конкретным опытом семитских народов.
Некоторые палестинские слова и фразы, сохраненные в Евангелиях, показывают, что Иисус Христос разговаривал по-арамейски (ab'a – отец, satan'a – Сатана, pisch'a – Пасха (в отличие от евр. pesah)). Многие библеисты считают, что Евангелие Матфея первоначально было написано на арамейском языке.
Второканонические книги ВЗ сохранились в основном на греческом языке.
Язык Евангелий – греческое койне (наддиалектный вариант языка) эпохи эллинизма; исследователи относят этот евангельский язык ко второму или третьему поколению христиан; греческое койне было распространено и у евреев. Первые проповедники Евангелия были евреями, говорившими по-гречески (Деян 11, 19–20). Язык Евангелий имеет семитическую основу: часты удвоения глаголов, чуждые греческому, но характерные для еврейского и арамейского языков («встал и пошел», «пришед, поселился», «отвечая, сказал»); употребление слова «сын» для разных лиц («сыны чертога брачного», «сыны геенны», «сыны света», «Сын Человеческий»). В Евангелиях почти отсутствуют сложные периоды, фразы просты и лаконичны. Видимо, первоисточники канонических Евангелий восходят к палестинской традиции, к апостольской первообщине. Был ли ее первоначальным языком еврейский или арамейский – остается спорным вопросом.
В Посланиях св.
– >апостола Павла видно, что греческий язык способен более тонко разъяснить богословские тайны Иисуса Христа.
Изучение Б.Я. было начато еще Оригеном и св. Иеронимом, а продолжено библеистами ->Возрождения (Рейхлином, Эразмом Роттердамским) и в последние века достигло большого расцвета: выпущены их многочисленные грамматики и словари.
БИБЛИЯ (греч. biblia – книги) – собрание книг Священного Писания Ветхого и Нового Заветов (христиане признают обе части Писания, тогда как иудеи только Ветхий Завет). Предположительно Б. как комплекс книг (т. н. канон) сложилась в период от 1300 до н. э. по I в. н. э. Согласно ->вере Церкви, она была создана богодухновенными авторами и редакторами и передает ->Откровение Божественное, необходимое для ->спасения человека.
Церковь всегда считала Б. основным источником своего вероучения (DV 7), в течение веков углубляя ее понимание (DV 8 и сл.). С этой целью Б. переводится на все языки мира и является наиболее часто издаваемой в мире книгой, Святой Книгой христианства. Под опекой Церкви развиваются библейские исследования и вспомогательные библейские науки. В пастырской практике Церкви Б. читается ежедневно в Святой ->Мессе, в – >Литургии Часов и в отдельных ->богослужениях. Развиваются разные формы углубления знаний о Б., а также личного и группового общения с ней (например, библейские кружки, деление евангелием, lectio Divina и др.).
См. также: БИБЛЕИСТИКА, БОГОДУХНОВЕННОСТЬ, КАНОН СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ, СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ, ЭКЗЕГЕЗИС
БИОЭТИКА (от греч. bios – жизнь и ethos – обычай, нрав) – одно из направлений этики, ориентированное на установление моральных норм, оценок, правил для таких сфер человеческой деятельности, которые связаны с угрозой жизни, либо с прерыванием ее естественного протекания (например, клиническая смерть), либо с нарушением ее естественных проявлений, либо с манипуляциями ее формами и естественными процессами (например, эксперименты с человеческими эмбрионами и клонированием). Б. оценивает нравственные последствия вторжения человека во все сферы жизни, связанные с использованием новых научно-технических технологий.