Божественная комедия / Divina commedia
Шрифт:
parlando cose che ‘l tacere `e bello,
s`i com’ era ‘l parlar col`a dov’ era.
Venimmo al pi`e d’un nobile castello [75] ,
sette volte cerchiato d’alte mura,
difeso intorno d’un bel fiumicello.
Questo passammo come terra dura;
per sette porte intrai con questi savi:
giugnemmo [76] in prato di fresca verdura.
Genti v’eran con occhi tardi e gravi,
75
nobile castello – le sette mura del castello rappresentano le quattro virt`u cardinali (prudenza, giustizia, fortezza e temperanza) e le tre intellettuali (intelletto, scienza, sapienza).
76
giungere
di grande autorit`a ne’ lor sembianti:
parlavan rado, con voci soavi.
Traemmoci cos`i da l’un de’ canti,
in loco aperto, luminoso e alto,
s`i che veder si potien tutti quanti.
Col`a diritto, sovra ‘l verde smalto,
mi fuor mostrati li spiriti magni,
che del vedere in me stesso m’essalto [77] .
I’ vidi Eletra con molti compagni,
tra ‘ quai conobbi Ett`or ed Enea,
77
essaltare = esaltare
Cesare armato con li occhi grifagni.
Vidi Cammilla e la Pantasilea;
da l’altra parte vidi ‘l re Latino
che con Lavina sua figlia sedea.
Vidi quel Bruto che cacci`o Tarquino,
Lucrezia, Iulia, Marz"ia e Corniglia;
e solo, in parte, vidi ‘l Saladino.
Poi ch’innalzai un poco pi`u le ciglia,
vidi ‘l maestro di color che sanno
seder tra filosofica famiglia.
Tutti lo miran, tutti onor li fanno:
quivi vid’ "io Socrate e Platone,
che ‘nnanzi a li altri pi`u presso li stanno;
Democrito che ‘l mondo a caso pone,
D"iogen`es, Anassagora e Tale,
Empedocl`es, Eraclito e Zenone;
e vidi il buono accoglitor del quale,
D"iascoride dico; e vidi Orfeo,
Tul"io e Lino e Seneca morale;
Euclide geom`etra e Tolomeo,
Ipocr`ate, Avicenna e Gal"ieno,
Avero`is, che ‘l gran comento feo.
Io non posso ritrar di tutti a pieno,
per`o che s`i mi caccia il lungo tema,
che molte volte al fatto il dir vien meno.
La sesta compagnia in due si scema [78] :
per altra via mi mena il savio duca,
fuor de la queta, ne l’aura che trema.
E vegno in parte ove non `e che luca [79] .
abissom –
accogliere – принимать, встречать
78
si scema – si divide in due
79
luca = luce
adorare – обожать, боготворить
adunare – собирать, соединять
alquanto – достаточный, несколько
angosciaf – тоска, беспокойство
aquilaf — орел
avanzare – продвигаться
avvenire – случаться, происходить
beato – блаженный, счастливый
castellom – замок, крепость
cignere – подпоясывать, обвязывать
colui – тот, он
confortom – утешение, одобрение
coronato – коронованный
debitamente – по-настоящему, должным образом
destare – будить, пробуждать
difeso – защищенный
difettom – недостаток, изъян
dipingere – рисовать, описывать
ducam – вождь, герцог
ficcare – вбивать, засовывать
fiso – пристальный, внимательный
fiumicellom – ручей
grifagno – хищный
infantem – ребенок, дитя, пехотинец
innalzare – возводить, воздвигать
legistam – законовед, законодатель
limbom – лимб, первый круг ада
magno – великий
martiriom – мученичество
meco – со мной
mercedef – вознаграждение
mirare – смотреть, рассматривать
murom — стена
nato – рожденный
nebuloso – туманный, облачный
nobile – благородный, знатный
nominanzaf – слава, имя
paventare – бояться, пугаться
peccare – грешить
possedere – иметь, владеть, обладать
possente – сильный, мощный
pratom — луг
prodaf — берег
quietare – успокаивать
rado – редкий