Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Божественная комедия (илл. Доре)
Шрифт:
121
Одна над люлькой вторила все то жеНа языке, который молодымОтцам и матерям всего дороже.
124
Другая, пряжу прядучи, роднымИ домочадцам речь вела часамиПро славу Трои, Фьезоле и Рим.
127
Казались бы Чангелла * между намиИль Сальтерелло * чудом дивных стран,Как Квинций иль Корнелия — меж вами. *
1437

Чангелла — флорентийка времен Данте, знатная вдова, отличавшаяся своим вызывающим поведением и легкостью нрава.

1438

Лапо

Сальтерелло
— флорентиец, современник Данте, юрист и поэт, ведший роскошный образ жизни.

1439

Квинций Цинциннат — см. прим. Р., VI, 46. Корнелия — мать Гракхов, образец добродетельной женщины (А., IV, 128).

130
Такой прекрасный, мирный быт граждан,В гражданственном живущих единенье,Такой приют отрадный был мне дан
133
Марией, * громко призванной в мученье;И, в древнем вашем храме восприят,Я Каччагвидой стал в святом крещенье.
136
Моронто — брат мне, Элизео — брат;Супругу взял я из долины Падо; * Отсюда прозвище ее внучат. *
1440

Марией — то есть девой Марией, которую роженица призывает в муках (см. Ч., XX, 19…21).

1441

Из долины Подо — то есть из долины По.

1442

Отсюда прозвище ее внучат. — По словам Боккаччо, Каччагвида женился на девушке из рода феррарских Альдигьери, и одному из сыновей они дали имя Альдигьеро, отсюда и пошло фамильное имя его потомков, изменившееся потом в Алигьери (см. прим. 91…92).

139
Я следовал за кесарем Куррадо, * И мне он пояс рыцарский надел,Затем что я служил ему, как надо.
142
С ним вышел я, как мститель злобных дел,На тех, кто вашей вотчиной законной,В чем пастыри * повинны, завладел.
145
1443

Куррадо — германский король Конрад III, предпринявший в 1147 г. вместе с Людовиком VII Французским второй крестовый поход, к которому присоединились и некоторые флорентийцы.

1444

Пастыри — то есть римские папы, не заботящиеся об отвоевании Палестины у неверных (А., XXVII, 85…90; Р., IX, 125…126, 137).

Там, племенем нечистым отрешенный, * Покинул я навеки лживый мир,Где дух столь многих гибнет, загрязненный,
148
И после мук вкушаю этот мир».

Песнь шестнадцатая

Пятое небо — Марс (продолжение)

1
1445

Отрешенный — от телесных пут.

О скудная вельможность нашей крови!Тому, что гордость ты внушаешь намЗдесь, где упадок истинной любови,
4
Вовек не удивлюсь; затем что там,Где суетою дух не озабочен,Я мыслю — в небе, горд был этим сам.
7
Однако плащ твой быстро укорочен;И если, день за днем, не добавлять,Он ножницами времени подточен.
10
На
«вы», как в Риме стали величать, *
Хоть их привычка остается зыбкой,Повел я речь, заговорив опять;
13
Что Беатриче, в стороне, улыбкойОтметила, как кашель у другой * Был порожден Джиневриной ошибкой.
1446

На «Вы», как в Риме стали величать. — Считалось, что обращение на «Вы» впервые возникло в Риме применительно к Цезарю.

1447

Как кашель у другой… — В романе о Ланчелоте (см. прим. А., V, 128) придворная дама многозначительно кашлянула, присутствуя при нежной беседе королевы Джиневры с Ланчелотом.

16
Я начал так: «Вы — прародитель мой;Вы мне даете говорить вам смело;Вы дали мне стать больше, чем собой.
19
Чрез столько устий радость овладелаМоим умом, что он едва несетЕе в себе, счастливый до предела.
22
Скажите мне, мой корень и оплот,Кто были ваши предки и которыйВ рожденье ваше помечался год;
25
Скажите, велика ль была в те порыОвчарня Иоаннова, * и в нейКакие семьи привлекали взоры».
28
Как уголь на ветру горит сильней,Так этот светоч вспыхнул блеском ясным,Внимая речи ласковой моей;
31
И как для глаз он стал вдвойне прекрасным»,Так он еще нежней заговорил,Но не наречьем нашим повсечасным:
1448

Овчарня Иоаннова — то есть Флоренция, патроном которой считался Иоанн Креститель.

34
«С тех пор, как „Ave“ ангел возвестилПо день, как матерью, теперь святою,Я, плод ее, подарен свету был,
37
Вот этот пламень, должной чередою,Пятьсот и пятьдесят и тридцать кратЗажегся вновь под Львиною пятою. *
40
Дома, где род наш жил спокон, стоятВ том месте, где у вас из лета в летоВ последний округ всадники спешат. *
1449

С тех пор, как «Ave» ангел возвестил… — Флорентийское летосчисление велось от «воплощения Христова» (25 марта). От этой начальной даты по день рождения Каччагвиды Марс вступал в созвездие Льва 580 раз. Во времена Данте годовое обращение Марса считалось равным 686,94 дня. Следовательно, Каччагвида родился в 1091 г.

1450

В том месте… — где на ежегодном состязании всадники вступают в последний из шести округов (Porta San Piero). Домами в этой старейшей части города владели исконные флорентийские роды.

43
О прадедах моих скажу лишь это;Откуда вышли и как звали их,Не подобает мне давать ответа.
46
От Марса к Иоанну, * счет таких,Которые могли служить в дружине,Был пятой долей нынешних живых.
49
Но кровь, чей цвет от примеси Феггине,И Кампи, и Чертальдо помутнел, * Была чиста в любом простолюдине.
1451

От Марса к Иоанну — от статуи Марса (А., XIII, 143…150) до баптистерия св. Иоанна, то есть от южного конца города до северного.

1452

Феггине (Фильине), Кампи и Чертальдо — небольшие города неподалеку от Флоренции.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Точка Бифуркации V

Смит Дейлор
5. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации V

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Невеста клана

Шах Ольга
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Невеста клана

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Поцелуй тьмы

Мид Райчел
3. Академия вампиров
Фантастика:
ужасы и мистика
9.53
рейтинг книги
Поцелуй тьмы

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Огненный князь 5

Машуков Тимур
5. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 5