Чтение онлайн

на главную

Жанры

Божественная комедия (илл. Доре)
Шрифт:
52
О, лучше бы ваш город их имелСоседями и приходился рядомС Галлуццо и Треспьяно ваш предел, *
55
Чем чтобы с вами жил пропахший смрадомМужик из Агульоне * иль инойСиньезец, * взятку стерегущий взглядом!
58
1453

Голлуццо и Треспьяно — местечки под самой Флоренцией.

1454

Мужик из Агульоне (близ Флоренции) — Бальдо д'Агульоне, юрист, составитель амнистии 1311 г., в которую Данте не был включен (см. также прим. Ч., XII, 105).

1455

Синьезец — Фацио деи

Морубальдини из Синьи (местечко в окрестностях Флоренции), судья-взяточник.

Будь кесарю не мачехой дурнойНарод, забывший все, — что в мире свято,А доброй к сыну матерью родной,
61
Из флорентийцев, что живут богато,Иной бы в Симифонти поспешил, * Где дед его ходил с сумой когда-то.
64
Досель бы графским Монтемурло * слыл,Дом Черки оставался бы в Аконе, * Род Буондельмонти бы на Греве * жил. *
1456

Иной бы в Симифонти поспешил — по-видимому, Липпо Веллути, деятель партии Черных.

1457

Монтемурло — замок, принадлежавший графам Гвиди.

1458

Черки, выходцы из Аконе — см. прим. А., VI, 64…72.

1459

Буондельмонти, после разрушения в XII в. флорентийцами их замка Монтебуони на реке Греве, поселились во Флоренции.

1460

Смысл: «Если бы духовенство не оспаривало императорских прав и этим не способствовало распрям, раздирающим Италию, то многие оставались бы жить на прежних местах, и Флоренция не страдала бы от пришельцев».

67
Смешение людей в едином лонеБывало городам всего вредней,Как от излишней пищи плоть в уроне.
70
Ослепший бык повалится скорейСлепого агнца; режет острой стальюЕдиный меч верней, чем пять мечей.
73
Взглянув на Луни и на Урбисалью, * Судьба которых также в свой чередИ Кьюзи поразит, и Синигалью, *
1461

Луни (А., XX, 47) и Урбисолья — некогда цветущие города, во времена Данте лежавшие в развалинах.

1462

Кьюзи и Синиголья пришли ко времени Данте в полный упадок.

76
Ты, слыша, как иной пресекся род,Мудреной в этом не найдешь загадки,Раз города, и те кончина ждет.
79
Все ваше носит смертные зачатки,Как вы, — хотя они и не видныВ ином, что длится, ибо жизни кратки.
82
Как берега, вращаясь, твердь луныСкрывает и вскрывает неустанно,Так судьбы над Флоренцией властны.
85
Поэтому звучать не может странноО знатных флорентийцах речь моя,Хоть память их во времени туманна.
88
Филиппи, Уги, Гречи видел я,Орманни, Кателлини, Альберики —В их славе у порога забытья.
91
И видел я, как древни и великиДель Арка и Саннелла рядом с ним,Ардинги, Сольданьери и Бостики. *
1463

Перечисляемые в этих и в дальнейших стихах флорентийские роды ко времени Данте либо пресеклись, либо оскудели.

94
Вблизи ворот, которые такимНагружены предательством, что далеКорабль не может плавать невредим, *
97
В то время Равиньяни обитали,Чтоб жизнь потом и графу Гвидо дать,И тем, что имя Беллинчоне взяли. *
100
1464

Вблизи ворот Сан-Пьеро теперь обитают разбогатевшие Черки (ст. 65), которые в 1280 г. скупили дома и дворцы, некогда принадлежавшие роду Равиньяни (см. прим. 97…99), а затем графам Гвиди, и которые своим предательством приведут к гибели государственный корабль. Когда были провозглашены «Установления

правосудия», они примкнули к народной партии, но в 1301 г. малодушно предали город Карлу Валуа (см. прим. Р., XVII, 48).

1465

Равиньяни. — Беллинчоне Берти деи Равиньяни (Р., XV, 112) выдал свою дочь Гвальдраду (А., XVI, 37) за графа Гвидо Старого, и внуком ее был граф Гвидо Гверра (А., XVI, 34…39). Имя Беллинчоне укоренилось в потомстве трех сестер Гвальдрады.

Умели Делла Пресса управлять;И уж не раз из Галигаев лучшийУкрасил позолотой рукоять. *
103
Уже высок был белий столб, * могучиФифанти, те, кто кадкой устыжен, * Саккетти, Галли, Джуоки и Баруччи.
106
Ствол, давший ветвь Кальфуччи, * был силен;Род Арригуччи был средь привлеченныхК правлению, род Сиции почтен.
1466

Золотая рукоять меча была признаком рьщарского звания.

1467

Белий столб. — В гербе рода Пильи была в червленом поле отвесная полоса («столб») бельего (беличьего) меха.

1468

Те, кто кадкой устыжен — Кьярамонтези, опозоренные своим сородичем, Дуранте Кьярамонтези (см. прим. Ч., XII, 105).

1469

Ствол, давший ветвь Кальфуччи — род Доната.

109
В каком величье видел я сраженныхСвоей гордыней! * Как сиял для всехБлеск золотых шаров непосрамленных! *
112
Такими были праотцы и тех,Что всякий раз, как церковь опустеет,В капитуле жиреют всем на смех. *
115
1470

Сраженных своей гордыней — Уберти.

1471

Золотые шары были в гербе Ламберта.

1472

Такими были праотцы и теперешних Висдомини, и Тозинги, которые, когда пустует епископская кафедра, становятся ее блюстителями и живут вольготно.

Нахальный род, * который свирепеетВслед беглецу, а чуть ему поднестьКулак или кошель, — ягненком блеет,
118
Уже тогда все выше начал лезть;И огорчался Убертин Донато, * Что с ними вздумал породниться тесть.
121
Уже и Капонсакко на МеркатоСошел из Фьезоле; * и процвелиИ Джуда меж граждан, и Инфангато.
1473

Нахальный род — Адимари. Один из них, Боккаччо Адимари, завладел после изгнания Данте его имуществом и всеми силами противился применению к нему амнистии.

1474

Убертин Донато, женатый на одной из дочерей Беллинчоне Берти деи Равиньяни, был недоволен тем, что его тесть выдает другую свою дочь за одного из Адимари.

1475

Капонсакко. — Капонсакки, знатные фьезоланцы, поселились во Флоренции возле Меркато Веккьо (Старого Рынка).

124
Невероятной истине внемли:Ворота в малый круг во время оноОт Делла Пера имя повели. *
127
Кто носит герб великого барона,Чью честь и память, празднуя Фому,Народ оберегает от урона,
130
Те рыцарством обязаны ему;Хоть ищет плотью от народной плотиСтать тот, кто этот щит замкнул в кайму. *
1476

Одни из ворот старого города (малый круг), Porta Peruzza, были названы по имени Делла Пера, теперь забытых.

1477

Кто носит герб великого барона… — Гугон Великий, маркиз Тосканский (умер в 1001 г.), поминаемый в день Фомы, посвятил в рыцари некоторых флорентийцев, которые и приняли его герб с теми или другими отличиями. Герб Делла Белла отличен был золотой каймой. Один из Делла Белла, Джано, возглавил народное движение против магнатов и был вдохновителем «Установлений правосудия» 1293 г.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Точка Бифуркации V

Смит Дейлор
5. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации V

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Невеста клана

Шах Ольга
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Невеста клана

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Поцелуй тьмы

Мид Райчел
3. Академия вампиров
Фантастика:
ужасы и мистика
9.53
рейтинг книги
Поцелуй тьмы

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Огненный князь 5

Машуков Тимур
5. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 5