Божья коровка
Шрифт:
– Алексей Сергеевич, это несерьезно, – отозвалась завуч, пожилая, сухонькая дама. – Понимаю, что у нас вечерняя школа и требования по сравнению с обычной не такие строгие. Но нельзя же заниматься профанацией. Если парень не учился, что он может знать?
– А вот мы сейчас проверим, – улыбнулся ей директор. – Я ведь согласился при таком условии. Педагогов здесь много, каждый задаст по вопросу, и картина станет ясной. Если испытания не выдержит, то предложим поучиться в школе. Вы согласны?
Преподаватели обменялись взглядами и закивали. Последней, нехотя, кивнула завуч.
– Леокадия
Не прошло минуты, как в учительскую вошел невысокий, крепкий юноша. Одет он был странно. Синие брюки и такая же жилетка, а под нею – белая рубашка. Подойдя к столу, он поздоровался.
– Вы присядьте, – предложил ему директор. – Стул возьмите у стены, – и продолжил, когда парень занял место. – Как вас зовут?
– Борис Михайлович Коровка, – степенно произнес юноша.
Преподаватели заулыбались.
– С отчеством мы пока повременим, обойдемся просто именем, – хмыкнул Алексей Сергеевич. – Где, чему учились?
– Дома, по учебникам. Мама помогала, ну, пока жива была.
– Тем не менее, уверены, что освоили курс средней школы. Вы не возражаете, если мы проверим?
– Спрашивайте, – предложил Коровка.
– Что ж… – директор посмотрел на учителей. – И с кого начнем?
– Можно мне? – спросила «англичанка».
– Приступайте, Эльвира Николаевна, – разрешил директор.
– Иностранный язык учили? – повернулась «англичанка» к Коровке.
– Да, английский.
– Вэри вел, – сказала «англичанка». – Вот из ё нэйм? (Очень хорошо. Как вас зовут?)
– Май нэйм из Борис.
– Вэа а ю лив? (Где вы живете?)
– Ай лив ин сити Минск, – ответил испытуемый. – Ит из зэ кэпитал оф зэ Белорашн Совиет Соушалист Рипаблик. (Я живу в Минске. Это столица Белорусской Советской Социалистической Республики).
– Гм, – сказала «англичанка». – Темы проходили?
– Ландон из зэ кэпитал оф зэ Грейт Бритен… – начал парень. Тему он отбарабанил до конца, ни разу не запнувшись.
– А еще что знаете? – не отстала «англичанка».
– Песню могу спеть на английском, – пожал плечами Коровка.
– Слушаем.
– Ванс зэа ливд э кэптэн брэйв, – затянул парень. – Энд хи кросд зэ оушен вэйв… (Жил однажды бравый капитан, он пересекал океанские волны…)
– Что за песня? – спросил директор, когда испытуемый закончил. – Мелодия знакомая.
– Жил однажды капитан, – ответила «англичанка». – Но ее кто-то перевел на английский язык. Я такой вариант не слышала. Где вы взяли текст? – спросила у Коровки.
– Мама принесла, – ответил тот. – Где взяла, не знаю. Вместе учили.
– Понятно, – сказала «англичанка».
– Ваша оценка, Эльвира Николаевна? – спросил директор.
– Крепкая четверка, – ответила преподаватель.
– Почему не «пять»? Ведь ни разу не запнулся.
– Произношение хромает.
«А то другие ваши ученики говорят, как выпускники Оксфорда», – хотел сказать директор, но передумал. Посмотрел на завуча.
– Ваша очередь, Капитолина Теодоровна.
– Кого из русских классиков читали? – спросила та Коровку.
– Пушкина, Лермонтова, Некрасова, – стал перечислять парень. – Толстого, Гоголя, Тургенева. Многих.
– Какая книга понравилась у Тургенева?
– «Отцы и дети».
– Почему? – слегка удивилась преподаватель.
– Про трудящегося человека написана.
– Это про кого?
– Базарова, конечно, – в свою очередь удивился испытуемый. – Остальные – тунеядцы. Только знают, что болтать. «Друг мой, Аркадий, не говори красиво!» – процитировал он. – А Базаров – труженик, жаль, что умер.
– Интересная интерпретация, – хмыкнула преподаватель. – А теперь присаживайтесь поближе. Будет небольшой диктант.
Коровка подчинился. Ему дали лист бумаги и шариковую ручку. Капитолина Теодоровна зачитала ему абзац из книги, затем взяла лист с написанным текстом и пару раз черкнула в нем авторучкой с красными чернилами.
– Две ошибки, – сообщила присутствующим. – Орфографическая и пунктуационная. На тройку вытянет.
– Хорошо, – кивнул директор. – Времени у нас немного, потому очень кратко. Степан Ермолаевич?
– Третий закон Ньютона?
– Действию всегда есть равное и противоположное противодействие, – отбарабанил испытуемый после небольшой заминки.
– Отлично, – согласился «физик».
– Варвара Тимофеевна? – директор посмотрел на «химицу».
– Валентность водорода и кислорода?
– Один и два соответственно.
И вновь после заминки.
– Знает, – преподаватель развела руками.
– Что ж, – сказал директор, – на этом завершим. Видно, что Борис готовился. Предлагаю сделать так. Он напишет заявление на мое имя с просьбой разрешить сдавать экзамены за курс средней школы. Педсовет согласие такое даст. Мы составим расписание по предметам, кроме тех, которые вынесены на выпускные экзамены. Пусть ходит и сдает. Выпускные – вместе с остальными. Возражения имеются?
Преподаватели закрутили головами.
– Леокадия Петровна, подготовьте документы…
«Прокатило», – думал Николай, топая от школы. Блиц-опрос он не то, чтобы ожидал, но к нему нисколько не готовился. Выручила память. От слияния с сознанием Бориса она стала всеобъемлющей. Лосев вспомнил даже песенку, которую учил в школе на уроках английского языка. «Но серьезно тут у них, – согласился, поразмыслив над случившимся. – На халяву не проскочишь. Блат не блат, а спросят строго. Надо на учебники налечь, взять их в библиотеке». Странно, но такая постановка дела в школе вызывала уважение. В его времени дипломы вузов покупали, а не то, что аттестат… «Надо будет Алексеевну отблагодарить, – думал Николай. – Без нее так и остался бы для всех дебилом. Только как отблагодарить? На подарок денег нет, а цветком тут не отделаешься. Посущественней чего бы». Он раскинул мыслями. Может быть, ее нарисовать? В этом времени к такому не привыкли. Не сидят здесь художники на улице, чтоб за деньги набросать карандашом твой портрет. Фотография – и та большая редкость. Камер у народа мало, чтобы сохранить момент – идут в фотоателье. Нарисованного Николаем Комарова аккуратно сняли и отдали в торг, заявив, что повесят в Ленинской комнате. Решено!