Брачное агентство, или как я стала герцогиней
Шрифт:
— Вижу. — задушено пикнула я, чувствуя, что кислорода в легких осталось катастрофически мало.
— Ой! — воскликнула, опомнившись, и отскочила от меня, позволяя вдохнуть необходимый воздух. — Прошу прощения. — смущенно потупилась она, впрочем быстро забыла о стыде и просто завалила меня вопросами, перебивая саму себя, и тут же рассказывая последние новости.
На все вопросы ответить не смогла. Ограничилась официальной версией, мол, да, вышла замуж, да, за герцога.
Поток новых восторгов не заставил себя долго ждать. Порой ее непосредственность меня раздражала,
С трудом удалось призвать ее к порядку, но она потребовала, что бы я показала ей татуировку.
— Ух ты! — опять восхитилась она, разглядывая багровый узор с разных сторон. — Просто поразительно!
— Ты о чем? — нахмурилась я. Да, узор действительно сложный и очень красивый, но чтобы так восторгаться — это странно. Хотя, это же Блиса! — Обычная татуировка.
— Вы шутите?! — удивилась она. Я удивилась в ответ.
— С чего ты взяла?
— С того, что подобных татуировок я прежде не видела.
— Так, — занервничала я. — давай поподробнее.
Мне провели краткую лекцию на тему «Брачные магические татуировки». Блиса уверяла, что обычно татуировки выглядят в виде браслета, разной толщины, цвета и узора. Чем значительнее титул супруга, тем шире, ярче и сложнее «браслет». В редких случаях встречаются «браслеты» с «кольцами». Эти браки считаются «благословенными». В смысле, что брак гарантированно будет долгим и крепким. А вот мой случай, где имелся и «браслет» и «кольцо», да еще и объединенные общим узором, что спускался от пальца к запястью — это нонсенс.
Мда. Задача. Все чуднее и чуднее. У меня появилось очень много вопросов. К брату в особенности. Он, со своей спецификой работы обязан был заметить такую «странность».
— Ты уверенна? — засомневалась я. — Мало ли, какие татуировки у герцогов? Быть может это нормально? Вон, у нашего короля, насколько мне известно, татуировка от пальца и до плеча извивается. Это тоже можно считать, как минимум, редкостью. Да и Ивар, мне сказал бы, если что-то странное заметил.
А сказал бы? Теперь я и сама начинаю ждать, когда братец соизволит меня навестить. Чувствую, разговор у нас будет не менее красочный, чем моя татуировка. Не зря она мне покоя не давала!
— Да, Вы, наверное, правы. — с сомнением кивнула она и закусила губу. — Кажется, я видела упоминания о редких татуировках в одной книге. Сейчас посмотрю, если ее не продали, покажу. — оживилась она, и убежала на поиски. Благо, в магазине в это время всегда спокойно.
Я прошла за прилавок и решила проверить списки проданных книг. Необходимо понять, какие именно жанры сейчас входу, и соответственно пополнить запас. Удивительно, но мода на жанры меняется так же часто, как на женские шляпки. Это закономерность?
Меня отвлек звук дверного колокольчика, и я заинтересованно подняла голову, чтобы дружелюбно улыбнуться.
— Наконец-то я тебя застал! — воскликнул молодой, светловолосый мужчина, и широким шагом преодолел расстояние от входа, до прилавка. — Это правда? Ты действительно вышла замуж?! — потребовали от меня ответов, от чего улыбка у меня несколько сдулась, навевая ассоциации с воздушным шариком.
И вообще, где положенное «здрасте»? Я уже молчу о том, что невежливо задавать такие вопросы леди. Тем более в таком тоне.
— И Вам, многоуважаемый граф Илонски, добрый день. Чудесная погода, не правда ли? — не менее прохладно, чем погода на улице произнесла я, намекая, на правила приличия.
— Так это правда? — не унимался он.
Терпеливо вздохнула и с натянутой улыбкой ответила:
— Хочу напомнить, что Вас мое семейное положение никак не касается. — сладенько пропела я, помня что он не только почетный и постоянный клиент магазина, но и хороший знакомый брата. А хотелось кратко и по делу послать его куда подальше. Маршрут, указанный моему братцу Нинель, мне, например, очень понравился. Уверенна, им вдвоем на пастбище будет не скучно. — Но так и быть отвечу. Да, я действительно вышла замуж.
— Как ты могла?! — совершенно нелогично оскорбился он. А в карих глазах плещется вселенская обида. Нелогично хотя бы потому, что никаких прав на меня не имеет, у него есть официальная невеста, и я ему никаких поводов никогда не давала. Но разве ж этих мужчин разберешь?
— Могла «что»? Выйти замуж? Неужели Вы думаете, что я должна была предварительно обратиться к Вам за благословлением? Поверьте, Ивар справился с этой ролью ничуть не хуже. — стала я потихоньку терять терпение.
— Не заговаривай мне зубы! — рявкнул он. Так, это уже ни в какие ворота не лезет! — Две недели назад, когда я здесь был ни о какой свадьбе и речи не шло.
— Вы полагаете, что я должна выставлять свою жизнь на показ? — с иронией посмотрела я на него, раздраженно барабаня пальцами по столешнице. — Быть может, на информационном щите написать объявление о моем замужестве? Или каждому покупателю лично, еще на входе, рассказывать подобные вещи?
— Я не «каждый» покупатель! — оскорбился он, будто я его балериной назвала.
— Конечно нет. — приторным голосом пропела я, расплываясь в профессиональной улыбке. — Вы наш самый почетный, уважаемый и любимый клиент. Для Вас у нас действует широкая система скидок, различных бонусов и соответственного отношения. Но, посвящение в личную жизнь продавцов, а так же хозяев магазина, в этот список не входит. — развела я руками.
— С Иваром я тоже недавно встречался. — продолжил он. Такое ощущение, что меня пытаются уличить в измене, и сейчас я выслушиваю обоснованные претензии почетного рогоносца. — И он и словом не обмолвился о том, что у тебя скоро свадьба.
— Я, так понимаю, у моего брата вредная привычка направо и налево распространяться о личной жизни сестры? В честь какой радости, он должен был Вам об этом рассказать? — сложила я руки на груди и выжидающе уставилась на живого представителя семейства «собака на сене». — Насколько я знаю, Вы нашей семье приходитесь только знакомым. Для брата, быть может, даже другом. Но для меня вы знакомый брата, и уважаемый клиент моего магазина.