Бразильский вояж
Шрифт:
Ник появился в порту тотчас, как получил деньги в количестве пяти крузадо, что было мало, но должно было хватить на месяц жизни, если придётся ждать так долго. Он послонялся в порту, задавал вопросы относительно судна до Гоа, Дамана и Диу.
Ему сказал один туземец, что скоро уходит судно в Диу, но, возможно, зайдёт в Даман, если заплатить капитану.
Капитан судна, местный мореход, внимательно смотрел на Ника и после раздумий спросил:
— Вы не португалец, сахиб?
— Нет, приятель. Но мне нужно в Даман.
— В Даман я не собирался заходить, но за один крузадо могу высадить в нём. Если согласитесь, то приходите через три дня к полудню. Я вас возьму.
Ник согласно кивнул и попросил:
— Я могу рассчитывать, что ты не скажешь никому про меня?
— Как скажете, сахиб. Мне это не трудно. Так вас ждать?
— Зачем ждать? Я буду ко времени. До полудня я буду на борту.
И вот ранним утром, солнце ещё не взошло, а туман скрывал от взоров форт Дамана, как капитан приказал лечь в дрейф, и с помощью лодки за кормой, переправил Ника на берег, затратив всего полтора часа стоянки.
Ник в нерешительности стоял на пристани Дамана, вспоминая те места, где провёл часть юности. До домика донны Луизы было всего четверть часа хода шагом. У дома он постоял, зная, что сестры там нет. Но хотел расспросить хозяйку, прежде, чем повидаться с нею.
На стук вышла незнакомая женщина из местных. Это оказалась служанка.
— Чего хочет сеньор? — спросила она с комичным акцентом.
— Мне донну Луизу повидать.
— Здесь такой нет, сеньор. Она точно здесь жила? Я тут недавно и мало что знаю. Подождите, я спрошу хозяйку, донну Мерседес. Может, она вас примет.
В дверях появилась не первой молодости женщина в приличном платье и с любопытством смотрела на молодого красивого сеньора.
— Это вы спрашивали сеньору Луизу, сеньор?
Ник галантно поклонился.
— Это так, сеньора. Я тут жил лет… около пяти у сеньоры Луизы. С сестрой Еленой.
— Да. Я помню. Она здесь давно не живёт, а сеньора Луиза в прошлом году умерла, царство ей небесное.
— Как жалко, сеньора. Тогда прошу простить меня за беспокойство. Извините, прошу вас, за ранний визит. Я надеюсь ещё повидать вас.
Сеньора сделала удивлённые глаза, пробормотала что-то и проводила Ника любопытным взглядом.
Перекусив в таверне, Ник прошёл к дому сеньора Жоземара Эскейру. Этот дом он хорошо знал, много раз был внутри, но сейчас он выглядел каким-то запущенным, старым и даже ветхим. Такое впечатление, что хозяин не в лучшем положении, и не может привести его в порядок. А прошло всего около пяти лет, как он покинул Даман.
Отойдя от дома, он наблюдал его некоторое время. Остановил местного мальчишку и спросил его, указав на дом:
— Кто в этом доме доживает свой век? Дом уж очень запущенный.
— Хозяина зовут дон Жоземар Эскейру, сеньор. Он обеднел уже давно, несколько лет назад. Я был тогда маленьким и ничего особо не помню, сеньор.
Ник, удивлённый, задумался. Ему показалось странным, что такой богатый человек и вдруг так неожиданно обеднел. Однако, вспомнил, что он потерял судно и весь груз, а это большие деньги даже для Эскейру. «Он мне казался очень богатым человеком, — подумал он, вспомнив свои юношеские взгляды. — Как такое могло произойти?»
Он дождался, пока из дома вышла темнокожая служанка с корзинкой и заспешила на базар, расположенный за весьма ветхой городской стеной.
Ник последовал за нею и перед базаром остановил её, взяв за руку.
— Прошу простить, девушка, — начал он, спеша проговорить свои фразы, пока та не закричала с перепугу. — В вашем доме живёт сеньора Елена ди Эскейру?
— А зачем вам, сеньор? Или сахиб? — в глазах девушки метался страх.
— Мне просто надо знать это. Ведь это не тайна, надеюсь?
Она подумала и согласно кивнула.
— Нет, не тайна. Да, живёт. Это моя хозяйка.
— А дон Жоземар тоже там живёт?
— Конечно, сеньор. Вы знакомы?
— Конечно, моя милая красавица! Я бы хотел передать через тебя записку твоей хозяйке. Ты это сможешь сделать? Я тебе заплачу целый рейс за услугу. Это большие деньги, милая девушка.
Она секунду подумала и согласно кивнула.
Ник быстро нацарапал записку на клочке бумаги и передал девушке.
— Только лично в руки и никому другому. Муж не должен знать, — и протянул служанке листик и один рейс.
Та с озадаченным лицом смотрела в его синие глаза, и Ник понял, что девушка зачарована ими и выполнит все, что было приказано.
– --
[1] Фарсанг, фарсах — персидская мера длины, расстояние, которое можно пройти пешком за час, или которое проходит караван до очередного отдыха. Около 5–6 км.
Глава 10
Елена со злым выражением лица смотрела в одну точку. Невесёлые думы портили её лицо. А ей было от чего задуматься. Муж Жоземар уже давно терзает её своими претензиями, особенно после катастрофы с судном, когда оно неожиданно пропало вместе с братом около пяти лет назад.
Она быстро сообразила, что он женился на ней не только из-за её привлекательности и своего благого чувства. Была и более прозаическая причина — деньги. Он домогался раскрыть тайну их с братом клада, о котором он узнал непостижимым образом. Вскоре она обнаружила, что в доме донны Луизы кто-то осторожно и тщательно искал чего-то. И всё это в отсутствии женщин в доме.
— Милая Елена, — говорила как-то донна Луиза с беспокойством. — Я два раза уже замечала нечто подозрительное в доме. Многие вещи лежат не так. Неужели кто-то роется у нас в вещах? Ничего не пропадает, но я замечаю.