Бремя страстей
Шрифт:
— Ты такая сладкая, Кэссиди,— прохрипел Чейз.— Но мы не можем…
Он не договорил. Волна оргазма захлестнула его, и по телу пробежали конвульсии.
Но едва отдышавшись, Чейз недовольно прошептал:
— Тебе вовсе не обязательно было…
— Ш-ш-ш,— прошептала она ему на ухо.— Пришло время, Чейз…
— Но ты же не…
— В другой раз.
В пронзительных голубых глазах Чейза горела решимость.
— Перевернись на спину!
— Что?..
— Теперь твоя
— Прекрати, давай не будем вести счет,— рассмеялась Кэссиди и потянулась к своему халату.
— Почему бы и нет! — Он до боли сжал ее запястье.
— Чейз, не надо…
Но он был неумолим. Заставив ее лечь на спину и раздвинув ей ноги, он приступил к своим действиям. Тело Кэссиди, так долго не знавшее мужской ласки, мгновенно отреагировало на его прикосновения. Она металась на песке, жадно хватая ртом воздух, перед глазами ее понеслись какие-то разноцветные, дико вращающиеся эротические круги.
— Кэссиди, я люб…— Слово неожиданно застряло в его горле.
Она лежала тяжело дыша, с закрытыми глазами и думала лишь об одном: вместе? порознь? О, как бы ей хотелось верить ему, любить его и закрыть глаза на весь остальной мир.
— Удовлетворена? — спросил Чейз голосом, лишенным каких-либо эмоций. Сидя рядом с ней на песке, он безуспешно пытался застегнуть джинсы. В глазах его мелькнуло сожаление.
— Да, но…
— Ну что, ты именно этого хотела, не так ли? Извини, но ничего другого я не могу предложить тебе.
— Я не понимаю…
Он недобро взглянул на нее.
— Ты хотела соблазнить меня и добилась своего.
— Я?.. Соблазнить тебя?— прошептала она, чувствуя, что слезы обиды готовы брызнуть из ее глаз. — Ты сам пришел сюда!
— Но ты ведь ждала этого? Ты рассчитывала, что я не смогу долго обходиться без тебя, правда?
— Я лишь хотела…
— Не лги, Кэссиди,— произнес он, подтягиваясь на костыле и с усмешкой глядя на нее сверху вниз. Его губы, теплые и мягкие всего лишь несколько минут назад, осыпавшие ее поцелуями, слились в узкую, недобрую линию. — Это не пристало тебе.
Очарование утра мигом развеялось.
— Одевайся,— презрительно произнес он, погружая костыль в песок. — А то кто-нибудь еще увидит тебя и захочет подарить больше, чем ты выторговала у меня.
— Ты… бесчувственный, самовлюбленный негодяй! — крикнула она. — Ты думаешь я бы…
— Я не знаю, что и думать, Кэссиди. Потому что я давно уже не понимаю тебя.
— Чейз!..
— А ты не понимаешь меня.
Он захромал прочь, а она долго смотрела ему вслед, пока он не скрылся за деревьями.
— Дурак.
Кэссиди поднялась с песка, набросила на себя халат и поплелась к дому. Она испытывала нечто большее, чем гнев, что-то более глубокое и беспокойное, но никак не могла понять, что же это такое.
Глава 20
Вернувшись домой, Кэссиди раздраженно швырнула сумочку на диван и скинула туфли. Она осталась одна. Снова одна. Как и тогда, перед пожаром.
Чейз все эти дни старался держаться подальше от нее. Подальше от дома. То он на работе, то у физиотерапевта, то еще где-нибудь— только не дома. Она уже привыкла к тому, что по утрам он уходит, -когда она еще спит, а возвращается за полночь.
Она чувствовала, что он все больше отдаляется от нее; пыталась вызвать его на откровенность, но он отвечал уклончиво— сетовал на то, что много работы, что надо заново отстраивать лесопилку. Говорил, что хорошо бы перевести туда и контору. И еще много другого: что металлические сушильные шкафы покорежены огнем и их придется менять, что в бухгалтерии сбились с ног, пытаясь свести дебет с кредитом, восстанавливая отчетность, бухгалтерские книги, счета по дебиторской задолженности, копаясь в уцелевших записях, обзванивая товарные склады, компании грузовых перевозок и лесоторговцев… Работы непочатый край, оправдывался он, но она понимала, что он избегает ее, используя для этого любой предлог.
Может, действительно их время уже прошло?..
По утрам она купалась в бассейне одна, он больше не провожал ее взглядом и уже тем более не сопровождал ее, а если она словно невзначай прикасалась к нему, поспешно отстранялся, предпочитая сохранять дистанцию. Не вспоминал он и о том, что произошло между ними тогда у бассейна, и когда она однажды пыталась заговорить об этом, он резко, на полуслове, оборвал ее, сказав: «Произошла ошибка. Не стоит придавать этому большого значения».
Время от времени, однако, он, казалось терял бдительность и тогда представал перед ней совершенно другим человеком — мягким, даже смиренным, который искренне сожалел о случившемся.
Состояние его день ото дня улучшалось. Он самостоятельно ездил в город, к нему вернулось зрение. Шрамы на лице были еще заметны, и кожа еще не зажила, но она-то знала: пройдет немного времени, он окончательно поправится и никто не удержит его в этом доме. Кэссиди не переставала думать о том, что развод неизбежен…
Болела голова, она выпила две таблетки аспирина, налила себе кофе и вернулась в кабинет. Что такое семейный ужин, она давно забыла, слишком много вечеров провела она, тщетно дожидаясь хотя бы телефонного звонка,— на плите остывала еда и оплывали свечи.