Букет белых роз
Шрифт:
— It is clear, understandable (Понятно, понятно).
Светловолосая женщина скрестила руки и нагнулась так низко, что я отодвинулась назад.
— Thus, the new, what’s your name? (Итак, новенькая, как вас зовут?)
Я не понимаю: вижу ли всё это въявь?
И как будет без меня Алый?
Грелль
Вот чёрт… Голова до сих пор трещит. Скорей бы этот неприятный эффект испарился.
Я влез в выглаженные тёплые джинсы, которые вскоре остыли на моих ногах, и продолжил размышлять, вновь вооружаясь
— Знаешь, Юли, а мне уже нравится выполнять женскую работу. Я же ведь не только должен быть Алой Актрисой, но и хозяйкой, как никак… Хочу отметить, что я очень восприимчивый к таким вещам, просто бывает, что не всегда могу взяться за дело, имея при этом желание… — Но стоило лишь обернуться, как улыбка сошла с моих губ: дверь была открыта. — Не понял. А где садовница?
Чёрт побери, знал же прекрасно — что-то подозрительное происходит вокруг меня и Юлии.
Выйдя во двор, я обошел полностью весь участок, попутно заглядывая в палисадник. Поиски окончательно свели к выводу, что за пределами высоких стен её нет.
Я вернулся и, осмотрев весь дом, призадумался, опираясь о стену рукой.
Исчезновения Юлии я никак не мог предвидеть. Знал прекрасно о ее всплесках презрения ко мне, но чтобы о резком опустошении дома, где недавно царил порядок… нет.
Двухчасовое ожидание у входа в дом окончательно подтвердило: Дементьева просто исчезла. У нее осталась уйма незавершенных дел.
Подойдя к столу, я увидел, что на экране телефона высветилось новое сообщения и, как следовало, заказчик указал адрес, куда привозить цветы.
Сначала я растерялся. Потом понял: теперь все в моих руках. Ни в чьих больше.
Я имею на данный момент важный заказ. Что из этого следует — естественно, самому выкручиваться из нынешнего положения. Здесь уже бессмысленно тешить себя надеждой на скорое возвращение смертной.
Надо ехать вместо неё.
Я облокотился на гладильную доску, начиная рыться в телефоне девушки в поисках номера такси.
Как там зовут начальника Юлии?.. Мурат, кажется…
========== Глава 6 ==========
Люди подневольно играют в жизнь… Они читают строчки из написанной для каждого из них роли… Даже не зная правил игры… © Chrono Cross (Пересечение Времен)
Юлия
Исчезла.
Кому это получится сказать, если сейчас я нахожусь среди чужих?
Здесь всё слишком серо: только белые стены, а за окнами небо вовсе не голубое. Оно почти белое, словно затянуто облаками, и они никогда не уступят место солнцу. Я знаю, что это Департамент. Грелль много о нем рассказывал. Предположение, что я здесь, не может быть ошибочным.
Три другие беседующие между собой женщины, иногда смотря в мою сторону, не отходили от меня ни на шаг.
Всё-таки я не выдержала:
— Простите, но мне непонятно ничего.
Обладательницу золотых локон звали Вильга. Она повернулась ко мне.
— Конечно, непонятно. Ты не имеешь никакого опыта работы. Ты ещё стажер.
– Женщина открыла документы, сосредоточено перелистывая страницы. — Так. Твоей наставницей будет Эрика, — кивнула на девушку со стопкой документов.
— Всегда буду рада помочь, — поклонилась она, и тогда шоколадные кудрявые волосы заслонили её лицо. — Раз уж мы знакомы, то назовите ваше имя.
Отбрасывай… отбрасывай чёрное в сторону. Может быть, все не так уж и плохо.
— Юлия… - нерешительно, сглатывая.
– Дементьева.
Третья девушка с пепельными волосами одернула меня:
— Какая чушь! Не ври нам.
Я окаменела, бегло пройдясь взглядом по остальным.
— Но что я сказала не так?
Накручивая волосы, она недолго помолчала, потом… даже рассмеялась.
— Твое истинное имя — Хлоя Иттин.
Я снова забываю о движении. Почему они так решили, толком не зная меня?
— Да-да, это так, — закивала Эрика.
Я ничего понять не смогла, только переводила взгляд с одной женщины на другую. И так несколько раз, безотрывно. Грелль говорил мне, что жнецы знают почти всё, но ни разу не сказал о том, что искажают истину.
— П-простите, но… это какая-то ошибка.
— Только не надо сейчас этого, — засомневалась Лана. — Ты же ведь аттестована.
Атес…
— Погодите. Что значит аттестована? — раздельно произношу каждое слово.
Вильга безобидно засмеялась:
— Ты что, забыла? Амнезией страдаешь?
Она тут же порылась в кипе документов и передала мне свидетельство об окончании Академии Жнецов и об успешной сдаче экзамена.
— И фотография, кстати, вложена. — Эрика достала из файла черно-белый снимок, на котором изображена девушка, очень похожая на меня. Как близнец.
— Это… моё? — от неожиданности застыла я.
Не верила.
Каждый удар - через долю секунды. Слишком быстро.
— А чье ещё?
— Но… такого не может быть. Нет. Это не так! Я простая девушка, работаю в Москве.
— Чувство юмора у тебя отменное, — изогнула бровь Вильга, скрестив руки под пышной грудью. — Только о нем придётся забыть и перейти на серьёзность.
Мне пришлось доказывать снова и снова:
— Я не Хлоя Иттин. Это не моё имя.
— Однако на фотографии изображена именно ты.
— Это подделка, - повторяла я, почти скрываясь на крик безнадежности. — Даже у меня такого снимка никогда не было. Ведь… как я могла оказаться на этой фотографии?!