Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бункер. Пыль
Шрифт:

"Просто..." Он повернулся, посмотрел на часы на стене, нацарапал время на грифельной доске и виновато оглянулся на Джульетту. "То, что мне разрешили это сделать, посмотреть, что там есть, даже поговорить об этом. Ведь это я собрал твой костюм. Я был ведущим техником по костюму шерифа". Он нахмурился за своим прозрачным куполом. Джульетта заметила блеск на его ресницах. "Я помню, как помогал ему одеваться".

Это была его третья или четвертая неловкая попытка извиниться, и Джульетта оценила ее. " Ты просто выполнял свою работу", - заверила она его. И тут же подумала, насколько сильным было это чувство,

как далеко по неприятной дороге оно может завести человека, который просто выполнял свою работу.

"Но ирония заключается в том, что эта комната..." Он махнул перчаткой в сторону костюмов, глядящих со стен. "Даже моя мама считала, что эта комната создана для того, чтобы помогать людям, помогать чистильщикам выживать как можно дольше, помогать исследовать внешний мир, о котором никто не должен говорить. И вот, наконец, мы здесь. Более чем просто говорим об этом".

Джульетта ничего не сказала, но он был прав. Это была комната одновременно надежды и ужаса. "То, что мы жаждем найти, и то, что там есть, - две разные вещи", - сказала она в конце концов. " Давай сосредоточимся".

Нельсон кивнул и приготовил свой мел. Джульетта трясла первый контейнер с образцами, пока две прокладки внутри не разошлись. Прочная прокладка из отдела снабжения была совершенно целой. Желтые следы по краям все еще были на месте. Другая прокладка была в гораздо худшем состоянии. Красные следы уже исчезли, края разъедены воздухом внутри контейнера. То же самое можно сказать и о двух образцах термоленты, приклеенных к днищу. Квадратный кусок из отдела снабжения был цел. Чтобы отличить их друг от друга, она разрезала его на треугольники. В нем была небольшая дырочка.

"Я бы сказала, что на прокладке из второго образца исчезла восьмая часть", - сказала Джульетта. "Одна дырка в термоленте три миллиметра в поперечнике. Оба образца прокладок выглядят нормально".

Джульетта записала свои наблюдения. Именно так она решила измерить токсичность воздуха, используя прокладки и термоленту, предназначенные для гниения, и сравнить их с теми, которые, как она знала, сохранятся. Она передала ему контейнер, чтобы он проверил, и поняла, что это их первая порция данных. Это было такое же подтверждение, как и ее выживание на воле. Оборудование, извлеченное из отсеков для хранения очистительных костюмов, должно было выйти из строя. Джульетта почувствовала озноб от осознания важности этого первого шага. В голове уже проносились мысли о том, какие эксперименты нужно провести дальше. А ведь они еще не открыли контейнеры, чтобы посмотреть, каков воздух внутри.

"Я подтверждаю износ прокладки на одну восьмую", - сказал Нельсон, заглядывая внутрь контейнера. "Я бы отметил два с половиной миллиметра на ленте".

"Отметь два с половиной", - сказала она. В следующий раз она хотела бы изменить ситуацию, чтобы они держали свои собственные листы. Ее наблюдения могут повлиять на его наблюдения, и наоборот. Так многому можно научиться. Она взяла следующий образец, пока Нельсон нацарапывал свои цифры.

"Образец первый", - сказала она. "Этот образец с рампы". Заглянув внутрь, она увидела целую прокладку, которая должна была быть из пакета снабжения. Другая прокладка была наполовину

изношена. В одном месте она почти прорвалась насквозь. Перевернув контейнер вверх дном и пошуршав, она добилась того, что прокладка уперлась в прозрачную крышку. "Этого не может быть", - сказала она. " Давай посмотрим на лампу".

Нельсон повернул к ней кронштейн рабочего фонаря. Джульетта направила его вверх, перегнулась через верстак и неловко повернула тело и голову, чтобы заглянуть за ветхую прокладку в сторону блестящей термоленты.

"Я... я бы сказал, половина износа прокладки. Отверстия в термоленте пять... нет, шесть миллиметров в поперечнике. Мне нужно, чтобы ты взглянул на это".

Нельсон записал ее цифры, прежде чем взять образец. Он вернул фонарь на свою сторону стола. Она не ожидала большой разницы между двумя образцами, но если один образец был хуже, то это должен быть образец с холмов, а не с рампы. Не там, где они откачивали хороший воздух.

"Может быть, я вытащила их не в том порядке", - сказала она. Она взяла следующий образец, контрольный. Она была так осторожна на улице, но помнила, что ее мысли разбегались. В какой-то момент она сбилась со счета, слишком долго держала один из контейнеров открытым. Вот что это было.

"Подтверждаю", - сказал Нельсон. "На них гораздо больше износа. Ты уверена, что эта была с рампы?"

"Думаю, я облажалась. Слишком долго держала одну из них открытой. Черт побери. Возможно, придется отбросить эти цифры, по крайней мере, для сравнения".

"Вот почему мы взяли больше одного образца", - сказал Нельсон. Он кашлянул в шлем, отчего купол перед его лицом затуманился. Он прочистил горло. "Не кори себя".

Он знал ее достаточно хорошо. Джульетта схватилась за контрольный образец, ругая себя под нос и гадая, о чем думает Лукас там, в коридоре, слушая его рацию. "Последний", - сказала она, погремев контейнером.

Нельсон ждал, держа мел над грифельной доской. " Продолжай."

не..." Она направила свет внутрь. Погремела контейнером. Пот струйками стекал по ее челюсти и капал с подбородка. "Я думала, это контроль", - сказала она. Отложила образец и взяла следующий контейнер, но он был полон почвы. Ее сердце колотилось, голова кружилась. Все это не имело смысла. Разве что она достала образцы не в том порядке. Неужели она все испортила?

"Да, это контрольный образец", - сказал Нельсон. Он постучал своей трубкой по емкости, которую она только что проверила. "Она помечена вот здесь".

" Подожди секунду", - сказала она. Джульетта сделала несколько глубоких вдохов. Она еще раз заглянула в контрольный образец, который был собран в шлюзовой камере. В нем не должно было быть ничего, кроме аргона. Она передала контейнер Нельсону.

"Да, это неправильно", - сказал он. Он потряс контейнер. "Что-то не так".

Джульетта едва слышала. Ее мысли неслись вскачь. Нельсон заглянул внутрь контрольного образца.

"Я думаю..." Он заколебался. "Я думаю, может быть, выпала пломба, когда ты открывала крышку. Ничего страшного. Такое случается. А может быть..."

Поделиться:
Популярные книги

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3