Бунтарка для властелина
Шрифт:
Обернулся и Мираж. Он молниеносно выбросил руку вперед, готовый схватить.
От быстроты его реакции стало не по себе. Ирен поежилась. Только объятья Генри не дали отшатнуться.
«У этого головореза глаза на затылке, что ли?» — мысленно проворчала она.
— Не бойся, королева, — Мираж с легкой усталой улыбкой посмотрел на кольца Ирен и Генри. — Я не убиваю просто так. Мы же легко ставим силки на птиц и зайцев, чтобы выжить? Моя охота ничем не отличается.
Он продолжил подъем. Через полминуты
— Хватит, — остановил Генри. — Здесь уже точно никого нет, можно говорить.
Мираж кивнул. Сняв со спины салхин, он сел на крупный камень — похоже, обломок стены. Солнечные лучи заиграли на смуглой коже.
— Называй имя, — пожал плечами Мираж. — Я хочу отработать свой провал. Это — как там у вас говорят? — дело чести. Даже, если придется опять сцепиться со всей стражей королевского замка.
— Замка короля Урхо?! — глаза Ирен широко распахнулись от удивления. — Это же самое защищенное место в Талвии!
Вспомнился силуэт замка, возвышающегося над городом. Массивный, будто вытесанный из скалы, абрис с грубыми зубцами и крохотными бойницами.
— Я был не один, — со странной скромностью заметил Мираж, — но выбрался только я… Так кто снова перешел тебе дорогу, Генрих? Хочешь закончить дело с Линдой?
Услышав знакомое имя, Ирен метнулась взглядом к Генри. Он напряженно застыл, только на секунду прикрыл глаза.
— Нет, — прозвучало немного натянуто. — Мне просто нужна информация. Об одном твоем заказчике.
— Я не рассказываю о тех, кто мне платит, — Мираж покачал головой, отчего брякнули бусины в волосах.
Он встал, слегка опираясь на салхин. Генри шагнул вперед, собранный, как хищник перед броском.
— Забыл, с кем имеешь дело? — в приглушенном голосе зарокотала угроза. — Я могу хоть сейчас сковать тебя магией и отдать под суд. Если тебя раньше не разорвут семьи всех тех, с кем ты «поработал».
— Я тоже могу сейчас разобраться что с тобой, что с твоей женщиной, но не кричу об этом. Прости, у меня свои принципы, — Мираж повел плечами, а во взгляде появился опасный блеск. — Лучше не испытывай судьбу. Иначе кто-то может пострадать. И необязательно ты сам.
Он закинул за спину салхин, проходя мимо Генри. Тот резко вскинул руку. Вместе с магическими нитями вырвалось злое:
— Я тебя еще не отпускал!
Мираж за долю секунды рванул конец салхина. Инструмент оказался лишь фальшивкой: чехлом для узкого, шириной в палец, клинка. Лезвие со свистом рассекло воздух, принимая на себя черные нити. Ярко вспыхнула магия: оружие оказалось заколдованным.
— Правда думаешь, что эти фокусы помогут? — усмехнулся Генри. — Что долго продержишься против магии?
Он направил череду болевых ударов: черные пульсирующие сферы ринулись к Миражу со всех сторон. Под одной он прогнулся, от второй —
Говорили, что этот убийца долго странствовал, учась у лучших воинов. Теперь Ирен и не сомневалась. Казалось, для него время действовало по-другому, и можно было за доли секунды уйти из-под удара.
Мираж отступил к самому краю площадки.
«Он сейчас упадет… или это игра?» — подумала Ирен.
Она вскинула руку. Светлый луч прорезал воздух, преграждая дорогу. Мираж отскочил в сторону, лишь взметнулись черные волосы. Он рывком рванул из них какую-то бусину. Пальцы сжались в кулак, раздавливая ее.
Мираж бросил перед собой горсть цветного песка. Он закружился вокруг вихрем. Воздух пошел рябью, как в сильную жару. Зыбь начала усиливаться, скрывая любые силуэты.
— Он сейчас сбежит! — Ирен вслепую завертелась на месте.
Руки засветились магией, но куда атаковать, она так и не поняла.
— Заклятье иллюзии. Закрой глаза, — собранно скомандовал Генри.
Ирен послушно зажмурилась. Остался только тихий шорох оседающего песка… и мягкие, как у кота, шаги.
«Там был вход внутрь крепости», — сориентировавшись, вспомнила она.
Генри схватил за руку, увлекая на звук.
Глава 75
Иллюзия рассеялась. Ирен и Генри оказались в сумрачном коридоре крепости. Его почти полностью перегородил обвал.
За обломками камней мелькнул силуэт.
Ирен и Генри ринулись туда. Он выбросил вперед магическую сферу, но Мираж успел ускользнуть. Удар пришелся на полуразрушенную стену. Брызнуло каменное крошево.
— Где же он? — пробормотал Генри, осматриваясь.
В слабых лучах солнца, падающих через узкие окошки, заплясала пыль. Углы остались темными. Ирен заметила нишу в стене.
— Смотри, — пришлось говорить тихо-тихо из-за акустики. — Там лестница в подземелье.
Переглянувшись, они двинулись туда. Однако за спиной, со стороны треснувшей колоны, послышался шорох. Ирен почувствовала грубый рывок, и к горлу тут же прижалось холодное лезвие. Повеяло горьковатыми пряностями.
— Мираж, отпусти ее, — прорычал Генри.
Он сделал шаг вперед медленно, как по тонкому льду. Под пальцами затрещали мелкие черные молнии.
Ирен затаила дыхание, хотя Мираж прислонил клинок ровно так, чтобы не поранить.
— Ну? Помогает ваша магия? — над ухом послышалась усмешка. — Уходи, Генрих. Я отпущу ее сразу же.
— С чего мне тебе верить? — прищурился Генри.
Он продолжил осторожно, почти незаметно подбираться ближе.
— Потому что у тебя нет выбора. И стой на месте, — предупредил Мираж, начиная злиться. — Я быстрее твоей магии.