Час джентльменов
Шрифт:
— Меня только что шпыняли копы, — ответил Бун. — Они почему-то решили, что я как-то связан с убийством Фила Шеринга.
— Что?
Бун внимательно посмотрел на Дэна, пытаясь обнаружить признаки логичного в такой ситуации удивления на его лице. Было непонятно, чем именно шокирован Дэн — новостью о смерти Шеринга или же осведомленностью Буна. Но то, что он в шоке, сомнению не подлежало.
— Кто-то убил Шеринга, — продолжил Бун. — Не ты?
— Нет!
— Ты использовал меня, чтобы я выследил любовника твоей жены, чтобы потом его убить.
—
— Как «так»?
— Я тебя не использовал, и я его не убивал.
Ну конечно, подумал Бун. Стоило только Дэну узнать о любовнике Донны, и в тот же день того убили. И он хочет сказать, что он тут совершенно ни при чем?
— Бред собачий, — отрезал Бун. — Я тебе позвонил, ты разъярился, поехал к нему домой и застрелил. Где оружие, Дэн? Куда ты его дел?
— Да никуда! — закричал Дэн. — У меня в жизни даже пистолета не было!
— Обувайся, — велел ему Бун.
— Зачем?
— Отвезу тебя в участок. Расскажешь копам, как у тебя в жизни даже пистолета не было.
Дэн вздохнул и заговорил.
После того как Бун позвонил ему, он пошел в бар выпить и обдумать ситуацию. Потом вернулся домой, увидел там Донну. Сказал, что все про нее знает. Она не стала ничего отрицать.
Донна познакомилась с Шерингом, обедая со своей подружкой Рене в кафе «У Джейка» на пляже в Дель-Маре. Он сидел за соседним столиком с какими-то бизнесменами. Они сразу приглянулись друг другу. Сначала обменялись взглядами, потом улыбками. Вскоре они уже откровенно поедали друг друга глазами. Когда после обеда Донна ждала, пока служащий подгонит ее машину, Фил подошел и вручил ей свою визитку.
Она не собиралась ему звонить — и не звонила. Просто засунула карточку в сумку и благополучно про нее забыла. А потом Дэн отменил их третье «свидание» подряд. Они собирались пойти поужинать, и Донна специально нарядилась и купила новые духи. Она сидела и ждала Дэна дома, а потом он позвонил и сказал, что застрял на совещании и все отменяется.
Донна была в ярости. Они совсем недавно говорили о том, как мало времени проводят вместе, и специально запланировали этот ужин. Они уже месяца два не выбирались никуда вдвоем — не на какой-нибудь благотворительный или деловой ужин, а на нормальное свидание, — уже несколько недель не занимались сексом, от которого тоже в последнее время перестали получать былое удовольствие. Они становились чужими, и этот вечер должен был помочь им вновь обрести друг друга.
Донна обиделась и разозлилась. А потом вдруг вспомнила того парня в ресторане, порылась в сумочке и нашла его визитку. Она собиралась выпить с ним по коктейлю, максимум — поужинать. Хотела встретиться и извиниться за свое неподобающее поведение. Набирая номер, она даже надеялась, что его не окажется дома. Но Фил взял трубку.
Разумеется, я вас помню, сказал он ей. Как можно забыть такую женщину? И да, кое-какие планы на вечер у него были, но он с радостью их отменил. Они встретились в том же кафе — во-первых, оба знали, где оно находится, а во-вторых, Фил был там завсегдатаем и им не пришлось заказывать столик заранее. Он жил совсем рядом с кафе, на холме. Фил специально подчеркнул это, и Донна прекрасно поняла зачем.
Она вовсе не собиралась с ним спать, нет. Всего лишь поужинать, выпить пару коктейлей и поболтать с мужчиной, которому она интересна. Но слово за слово, и как-то само собой так получилось, что она оказалась в его доме, в его постели, в его объятиях.
Ей было очень плохо на следующее утро. Очень. Но потом Дэн даже не спросил, где она была всю ночь. Целое утро он провел на телефоне, заключая какую-то сделку, и когда Фил позвонил Донне, она ответила. С тех пор и на протяжении последних двух месяцев они встречались.
Донна обо всем рассказала Дэну.
Они ругались, кричали, разговаривали — впервые за долгие годы. Он признался ей, как ему больно, как обидно. Она сказала, что сожалеет о том, что натворила, но он ведь так много времени торчал на работе, а ей было так скучно и одиноко.
Он попросил прощения за то, что уделял ей мало внимания, и спросил, любит ли она Шеринга. Она ответила: «Нет, я люблю только тебя».
— И мы плакали, плакали вдвоем, Бун, — сказал Дэн. — Обнимались и плакали.
Какая прелесть, подумал Бун. Чудесно.
— Это было так чудесно.
Ну вот, пожалуйста.
Только кое-что в своем рассказе Дэн опустил, подумал Бун. Где-то между пьянством, размышлениями и рыданиями он заехал к Шерингу и вышиб тому мозги. Вот только где мог законопослушный гражданин вроде Дэна Николса заполучить пистолет и что он с ним сделал?
Не знаю и знать не хочу, решил Бун. Это уже проблемы Джонни.
— Обувайся, Дэн, — повторил Бун.
— Что происходит? — послышался с лестницы женский голос.
Глава 85
Бун посмотрел наверх и увидел Донну Николс, сонную и растрепанную, в голубой ночной рубашке. Даже в таком виде она поражала красотой. Бун сразу почувствовал себя старым извращенцем — странно было смотреть на нее после того, что он слышал на кассете.
— Милая, — сказал Дэн, — это Бун Дэниелс, тот самый сыщик, о котором я тебе рассказывал.
— О… — Спустившись с лестницы, Донна протянула Буну руку. — Донна Николс, — представилась она. — Мы, кажется, еще не встречались. Официально, я имею в виду. Очевидно, вы про меня знаете гораздо больше, чем я про вас.
— Миссис Николс, я приехал не мораль вам читать.
— Зовите меня Донной, пожалуйста.
— Донна, — поправился Бун.
— Так зачем же вы приехали, мистер Дэниелс?
Бун взглянул на Дэна — мол, рассказывай ты. Буну было интересно, как отреагирует на известие Донна. Дэн встал и подошел к жене. Взяв ее за руки, он мягко произнес:
— Милая, Фила Шеринга сегодня убили.
— О господи, — прошептала она и уткнулась лицом в грудь Дэну. Когда она подняла голову, Бун увидел, что глаза ее полны слез. — Боже мой, — причитала она. — Дэн, умоляю, скажи, что это не ты его…