Част от секундата
Шрифт:
— Така разправят и онези от ФБР, но аз ти казвам, че никой не може да е отровил Бил. Аз щях да разбера. Всеки ден бях при него.
— Само ти? Той е бил много болен, преди да умре. Не ти ли помагаха? Не идваше ли някой? Може да е било от лекарствата.
— ФБР взе всички лекарства за анализ и не откриха нищо. Аз се хранех със същото, пиех същата вода. И съм много добре.
Кинг се облегна назад и въздъхна.
— Някой се е представил за теб в погребалното бюро.
— Чух. Е, аз харесвам черното, отива ми на косата. — Тя погледна полупразната чаша на Кинг. — Ще искаш ли още едно? — Той поклати глава. — Бил не се отказа от уискито до самия край. Това бе едно
— Бас държа, че и ти имаш добри запаси.
Тя се усмихна.
— Какво друго ми остава на тая възраст?
Кинг сведе очи към чашата си.
— А ти пиеш ли уиски?
— Не близвам. Нали ти казах, падам си по джина. Уискито е като разредител за боя. Ако искаш да си прочистиш синусите — моля, пий го колкото щеш.
— Е, благодаря още веднъж. Пак ще се чуем. Приятна вечер.
Кинг стана и понечи да се обърне. Зърна Джоун с цигара и чаша в ръцете и изведнъж застина.
Разредител за боя?
Той рязко се завъртя.
— Мили, ще ми покажеш ли специалните запаси на Бил?
41
Ето какво бе пропуснала да каже на полицията и ФБР Милдред — за уискито, или поне за специалните запаси на Бил Мартин.
Кинг и Джоун изчакаха в полицията, докато следователите я разпитваха най-подробно.
Джоун погледна Кинг.
— Имаш късмет, че ти наля от обикновеното.
Кинг поклати глава.
— Как е попаднало в къщата подправеното уиски?
В този момент към тях пристъпи мъж с кафяв костюм.
— Мисля, че открихме.
Той беше един от специалните агенти на ФБР, натоварени със случая. Джоун го познаваше добре.
— Здрасти, Дон — каза тя. — Запознай се с Шон Кинг. Шон, това е Дон Ренълдс.
Двамата се ръкуваха.
— Задължени сме ви — каза Ренълдс. — Никога нямаше да се сетим за уискито, а и тя не ни каза за тайните запаси. Всичко друго беше анализирано.
— Всъщност заслугата е на Шон. Колкото и да не ми се иска да го призная — усмихна се Джоун. — Значи казваш, че сте наясно как е попаднало там фалшивото уиски?
— Преди два месеца са наели жена да помага в къщата. Най-вече да помага на Бил Мартин, който едва се движел.
— Милдред не беше ли споменавала за това? — смая се Кинг.
— Каза, че го сметнала за маловажно. Жената не давала лекарства на Бил, макар да твърдяла, че е квалифицирана медицинска сестра. Милдред държала да върши лично това. А жената напуснала много преди смъртта на Мартин, тъй че Милдред не смятала това за важно.
— Откъде е дошла жената?
— Тук става най-интересно. Просто се появила един ден. Уж случайно научила, че може да им трябва помощ поради състоянието на Бил. Твърдяла, че е професионална болногледачка и нямало да им вземе скъпо, защото се нуждаела от работа. Имала необходимите документи.
— И къде е сега тази услужлива дама?
— Казала, че си е намерила постоянна работа в друг град, и с това се приключило. Повече не я видели.
— Но очевидно се е върнала още веднъж — каза Джоун.
Ренълдс кимна.
— Според нашата хипотеза жената се е върнала в къщата един ден преди смъртта на Мартин с подправеното шише, за да е сигурна, че следващото му питие ще бъде последно. Бутилката, която открихме, беше пълна
— А Милдред навярно е заспала от джина — каза Кинг. — И тя обича да си пийва.
Джоун добави:
— Онази болногледачка очевидно е знаела, че двамата пият и не спят заедно. След като е разбрала какво пие Мартин и къде си държи запасите, към които Милдред никога не посяга, вече е разполагала с метода за убийство. Имала време да избяга много преди момента на престъплението.
Ренълдс кимна.
— Можели са да го убият по разни начини, но са държали да избягнат аутопсията, която би провалила графика им. Мартин е трябвало да умре в леглото си. Точно така станало, Милдред го открила там и решили, че е умрял от естествена смърт, макар лекарите да казват, че смъртта от метанол съвсем не е спокойна. А при обмяната на веществата метанолът се превръща във формалдехид, който също е отровен, но после се окислява до мравчена киселина Тя пък е шест пъти по-смъртоносна от метанола.
— Значи на практика Мартин е бил балсамиран още преди да попадне в погребалното бюро — каза Кинг.
— Правилно. Според сътрудниците на Бруно по план било предвидено през онзи и следващия ден кандидат-президентът да присъства на няколко срещи. В погребалното бюро било прието телата на покойниците да остават по два дни за поклонение. Мартин умира в понеделник и същата вечер го откарват в бюрото. Тялото е изложено в сряда и четвъртък, а погребението е предвидено за петък. Бруно пристига в четвъртък.
— И все пак времето ги е пришпорвало здравата — отбеляза Джоун.
Ренълдс сви рамене.
— Вероятно нищо повече не са могли да направят. Как иначе да го вкарат в погребалното бюро? Едва ли биха го поканили в дома на Мартин. Трябвало е да избират: или бюрото, или нищо. Рискували са, не ще и дума, но успяха.
— И нито едно от сведенията за жената не е вярно, нали? — каза Джоун.
Ренълдс кимна.
— Както гласи шаблонният израз, просто е потънала в земята.
— Описание?
— Жена на възраст, някъде над петдесет, среден ръст, леко набита фигура. Прошарена кестенява коса, но може и да е боядисана. И сега обърнете внимание. Казала на Милдред, че името й е Елизабет Бордън.
— Елизабет Бордън! — възкликна Кинг. — Като Лизи Бордън от детската песничка, която накълцала майка си на четирийсет парчета.
— А като видяла какво е сторила, накълцала баща си на четирийсет и едно — добави Джоун.
— Значи си имаме работа с хора, надарени с извратено и много зловещо чувство за хумор — каза Ренълдс.