Чёрный хребет. Книга 4
Шрифт:
Тупой наконечник летит мне в живот, закрываюсь щитом в последний момент. Стампал заносит копьё для нового удара. Отбрасываю в сторону бесполезный теперь меч и держу щит двумя руками. Перекатываюсь на другой бок, уходя от нового удара.
Судьи пока не остановили бой, значит у меня есть небольшой шанс. Надо только подняться.
Всё новые удары опускаются на щит. Вращаю ногами как бешеный, чтобы по ним не попал противник. Думаю только о том, как позорно я сейчас выгляжу. Наверняка народ на скамейках просто ухахатывается. Две с половиной тысячи человек смотрят,
Новый удар попадает по щиту, но не успевает Стампал убрать оружие, как я хватаюсь за его конец правой рукой и с силой тяну на себя.
Покачнувшись, воин Орнаса делает шаг вперёд. Ступнёй бью его по голени правой ноги, на которой он держал основной вес. Мужчина падает рядом со мной, совершенно сбитый с толку. Пытается ударить меня кулаком, но я не обращаю на них внимания. С такого расстояния, да ещё и без вкладывания веса в движения — они не нанесут вреда.
Захожу ему за спину, обвиваю ногами за талию, а руку просовываю под подбородком, зажимая шею.
Душу его, пережимаю сонную артерию.
Тяну голову на себя, лишая возможности двигаться. Его кулаки бьют меня по голове, разбивают губы, больно стучат по ушам. Завтра я буду выглядеть как слива. Но сейчас я концентрируюсь только на одном: держать его шею, пока он не перестанет шевелиться.
Судьи повскакивали со своих мест. Смотрят внимательно на происходящее. Все разговоры на стадионе стихли.
— Стоп! — кричит Клифтон и я понимаю, что Стампал потерял сознание.
Отпускаю его и он тут же приходит в себя. Начинает махать руками, словно бой ещё продолжается и он не отключался на несколько секунд.
— Гарн победил! — провозглашает Клифтон.
И тут… впервые за все мои побединки… мне аплодируют.
— Гарн! Гарн! Гарн! — скандирует Дарграг с Дигором.
Остальные просто хлопают в ладоши. Какое же приятное ощущение! Бой наверняка длился едва пару минут, но славы я заслужил больше, чем за всё остальное время вместе взятое.
Поднимаюсь на ноги и бреду прочь, понятия не имею куда именно. Всё лицо горит, хромаю, ещё и не видно сейчас ни черта из-за ночи.
Подхожу к столу, беру кружку фаргарского пойла. Осушаю её одним залпом. Я победил, но почему-то чувствую себя так, будто проиграл. Кажется, в последнем поединке мне просто повезло. Стампал проделал хорошую работу, наблюдая за противниками и подмечая манёвры, которые они проводят во время боя. Он сразил меня в первые же секунды, поскольку лучше подготовился.
Ну а я… Просто действовал по ситуации, импровизировал.
Вроде бы должен радоваться, но радоваться не получается. Возвращаюсь обратно к толпе, которая уже готовится к новому небоевому состязанию — ночной кулинарный поединок.
Глава 14
Со всех концов деревни выгребаются припасы, специи, отложенные на чёрный день продукты.
В свете факелов лучшие повара четырёх деревень объединяются в группы, чтобы приготовить лучшее блюдо. Данное состязание
Даже те, кто вылетел из бойцовских турниров, в целом довольны происходящим. Пусть никто из них не стал лучшим воином, но когда ещё появится шанс выпить и повеселиться у кого-то в гостях.
— Мальчики, — говорит Илея. — Принесите мне ведро воды.
— Уже бежим! — отвечает Вардис.
Мы с братом отправляемся к колодцу, чтобы выполнить поручение. Конечно же в этом соревновании мы будем болеть за её команду. К ней уже прибился старик из Фаргара и те самые две женщины из Орнаса, что ночуют у нас дома.
Двигаемся к Дарграгу с факелом, а вокруг снуют многочисленные посыльные, которых так же, как и нас, без конца отправляют за чем-нибудь. Всё как в моём мире: ни один праздник не обходится без многочисленных походов за продуктами.
— Минутку, — говорит Вардис.
Останавливаемся на полпути и смотрим, как Дверон бодро двигается к столу Илеи.
— Думаешь, он хочет присоединиться к её команде? — спрашиваю.
— Похоже, что так.
— Тогда нам нужно этому помешать.
— Беру это на себя, — говорю.
Этот тупой Дверон даже не осознаёт, что своим поведением мешает нам свести Илею с идеальным женихом. Он одним своим присутствием разрушает весь наш план. Делает свою тупую грустную рожу и в Илее включается сочувствие. А сам он при этом не обращает на неё внимания, поскольку не забыл недавно умершую жену.
— Дверон, — говорю, перехватывая мужчину. — Я хочу, чтобы ты проинспектировал наши дозорные посты и сказал, есть ли в них слабые места.
— Это не подождёт до утра? — спрашивает. — Я хотел поучаствовать в кулинарном поединке. Думаю, что я неплохо готовлю.
— Это нужно сделать ночью, поскольку…
Краем глаза вижу, как Естур подходит к Илее и спрашивает, можно ли ему присоединиться к её команде и та согласно кивает. Пятый участник найден, значит места для Дверона не осталось.
— Хотя, ты прав, — говорю. — Утром мы будем бодрее и со свежей головой.
Идём к колодцу, набираем с Вардисом воды, возвращаемся к Илее. Оказалось, что Дверон не смог присоединиться к матери в её команде, поэтому перетащил один из столов поближе к ней и теперь собирается участвовать как её конкурент.
Подружился с Илеей и теперь не может отстать от неё.
Но ещё не всё потеряно.
Даже если сегодня у Естура не получится очаровать Илею, у нас остаётся ещё один день и завтра мы пустим в ход тяжёлую артиллерию. Запрём их в доме, где они точно проникнутся друг к другу симпатией. Нет лучше способа познакомиться с человеком, чем застрять с ним в лифте на несколько часов.
— Кажется, твой план сбывается, — произносит Брас.
— Пока не очень, — говорю. — Наш красавец, оказывается, для некоторых недостаточно красив.