Черти в Париже
Шрифт:
ты, бля, поставь скульптуры свои,
пониже–вон постаменты
– чтобы покопаться руками.
Наши дети должны…
Ощупать всё. Европу.
Америку.
И так далее.
Покажи им…
Француз: «Иду Рубинштейн?
Она ваша?»
Бим: «Она наша.
И Париж ваш…долбаный… тоже наш».
Автор согласен с Бимом: «Русская культура
– вот наша визитная карточка…»
А вы: «Орки, орки!»
«Тьфу на вас!
Раздолбим к феня'м!»
***
Тут
Ну что за работа. Что за жанр!
Подзарядиться…
Пойти туда–сюда…
И прочее и прочая.
Всё на французском языке… Мелькает.
Наташа Водянова,
доктор Живаго,
роль модели…
То сё…
Встать и умереть…
И не подняться.
***
А теперь всё задом наперёд, а рихтовать время лень:
– Тебе виднее, – сказал Бим Ксан Иванычу, ни черта не поняв культурного порыва Кирьяна Егоровича, то бишь меня. – Ты – генерал, вот и рассуждай по генеральски. Принимай решение. А я соглашусь, я зольдат, мне сказать приказ должны, хотя мне затея твоя не оченно–то… Не по нраву, словом…
– Ну и вывод ваш? – грозно спросил Клинов, объединив меня с Бимом в единого врага.
– Ты генерал. Это вывод. А я солдат. Это выход. А что? Да, солдат. Хулль, тут не армия что ли? Фюрера я зольдат, нерусь в Париже! Мы где сейчас? Глянь!
И пропел любимую свою: «Дойче зольдатэн унтер–официрэн…», знакомую читателям… нет, ещё не знакомую читателям.
Потому что 1/2Эктов – этот путаник и его вариант механического сочинителя ДЖУ–1 – засунули и Мюнхен, и Париж куда–то наискось хронологии.
– Да помолчи ты, блин, – прервал его Ксан Иваныч, – ты не в Германии своей блинской, а в Париже! Па–ри–же. Забудь свой грёбаный Мюнхен.
– Вот так оборот! А кто в план Мюнхен вставлял? Мы с Бимом что ли?
– Проехали! – продолжал Ксан Иваныч, – а ты попробуй на площади пропеть… свой «дойче зольдатен»… так тебя тут, знаешь…! Как шлюху немецкую… за косу и в сортир! Тут пой ИнтернацiоналЪ! Знаешь слова? Вставай, проклятьем заклеймённый, весь миръ голодныхъ…!
Механизьма молчит. – Баба она что ли? Вот–то дома выи…
– Бу–бу–бу.
Не нравится, видите ли, пол.
Настроить на «би»!
А не знаю как. Инструкции не приложено.
Чудо ненастроенное.
***
Бим вознамерился по приезду домой выучить Марсельезу.
Слова и мелодию Интернационала он наполовину знает.
Но, проехали тему.
***
Возвращаемся на час–другой назад.
То есть снова в утро.
Утро только в жизни короткое, а в литературе его можно развести на страницы.
Не верите – проверьте сами.
Не забудьте кошечку, клопов, отсутствие электричества, воды в кране, о–о–о, ё–ё–ё. Банного банщика. Дворецкого внутри, садовника снаружи, дворника под окном. Который на родине натурально шевелит стену лопатой…
А тут, бль, дь, де Ревня, не Ровня, не Льеж certains не ровня, а де Париж, сударь–град, мол!
Да. Мол. Мол бишь при'стань: приста'нь ко мне heute Abend, ce soir, tonight, ком цу мир тебе говорят.
Механизьму неподвластна и функция поиска ненорматива. Я её просто–напросто выключил для этой главы.
Иначе будет неправдиво. Диво. Ива. Ив Монтан. Болтан. Желтан.
– Молчать!
– Жу–жу–жу! Жу–жу–жу!
– Лучше бы на плагиат проверила! Дура! – я уже понял, что Катька не просто железяка, болтающая в микрофон – она ещё и БАБА. Ба Ба! Вот так.
Она: «Сам такой!»
Я: «Кто тебя включил? Порфирий Сергеич?»
Она: «Откуда я знаю из чьёго кармана выпала: очухалась, смотрю – пора вас определять».
15. Зольдаты фюллера
Бим понял по–своему, – я давно уже встал, – сказал он генералу, – это ты дрыхнешь.
(Кажется, мы снова вернулись к началу: какой–то сурковый день!)
– Я не дрыхну, – сказал генерал, – я час назад вскочил, позавтракал и к машине сбегал.
– Ну и как вскоч, пользителен был? – поинтересовался Порфирий.
– Потом расскажу.
Судя по глазам, всё было не так уж кончено и с пользой всклокочено. Так как наша Реношка с чемоданом на крыше в какой–то момент оказалась близко – под нашими окнами, на расстоянии двух плевков от главного входа.
Но я забежал вперёд.
И никаких лазерных датчиков, никаких микропроцессоров, фиксирующих приближающуюся теплоту в виде полицейских, а в итоге тревогу не было.
Не было ни глаз у нас, ни ушей.
Все в ожидании беды, а Ксан Иваныч больше всех.
Бим слова не знал, хотя они вроде бы стали международными, – или это про Марсельезу? – зато вспомнил мелодию.
А я некстати, а, может, даже и не правильно, вспомнил, что в Мюнхене мы тоже жили у вокзала типа Ду Норда, Северного, то бишь.
Меня послали далеко, так как не в названиях вокзалов была суть, а в наличии рядом с ними бесплатных стояков.
Буква «Р» (Пэ) где у вас, уважаемые парижане?
Есть такая буква у вас в алфавите? Ну так в чём же дело?
– Хренов тут найдёшь бесплатные стоянки! Вот в чём!
Я тоже стал зольдатом фюрера и смирился с будущими штрафами, хотя штрафы пришлось бы платить мне из общака.
Это не экономично: я был главбухом и кассой, вёл счёт расходам. Поначалу. В Люцерне запутался, замотал товарищей отчётами и несовпадухой. И плюнули.
Плюнули сообща. А рад я: там и мои паевые вложены. Не хочу платить штрафы из своего.