Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Уже очень давно я не видел Арье, да и вообще в последние годы это случалось нечасто. Я отлично знал, что явиться к нему сейчас означало пойти на риск, но решился и был готов к этому риску. Конечно, напрямую высказывать свои подозрения было бы безумием, но если подать все в правильном ключе, можно было надеяться на удачу.

Как мне помнилось, Арье занимал просторный дом недалеко от центра города, в квартале, где в основном жила старая аристократия, уже не очень богатая и могущественная, но уважаемая. Он и сам не только был родом из Шеола, но и принадлежал к известной семье. Текущая служба Арье не была связана с дальними поездками, и, если он не переселился в другое место, я скорее всего должен был застать его там. Не было бы у него гостей из Ордена...

Путь был довольно неблизкий, и я пожалел, что сейчас не при коне. Впрочем, в Шеоле почти никто не передвигался верхом, только в запряженных экипажах, или, что реже - по вышедшему из моды старому обычаю, на носилках. Последний способ сейчас многими осуждался как унизительный для носильщиков, хотя, если подумать, пару раз в день носить носилки было судьбой совсем не худшей, чем от зари до зари работать в поле. Да и уважения одинаково.

Пока я шел, уже совсем стемнело. На втором этаже высокого дома Арье горел свет, так что я, еще подходя к нему, мог понять, что пришел не зря.

Дом был обнесен металлической оградой, у ворот которой стояла будка привратника. На огражденной территории, кроме хозяйского дома, было еще несколько меньших построек -- для хозяйственных нужд и прислуги. Когда я постучался, привратник посмотрел на меня с нескрываемым недружелюбием. Оно понятно, обычно здешние гости должны выглядеть не так. Когда я сказал, что у меня дело к хозяину, он долго ворчал и пытался послать меня подальше; тут я в очередной раз пожалел, что у меня нет при себе моего меча с печатью. Наконец, поддавшись моей настойчивости -- проваливаться настолько бесславно мне точно не хотелось -- привратник, не пропуская меня внутрь и не покидая своего поста, подозвал какую-то служанку и послал ее предупредить хозяина о моем появлении. Я не успел даже вставить своего имени.

Вернувшись, служанка ответила, что хозяин занят. После этого я подумал, что все, возможно, прошло не худшим образом. Раз Арье занят, то, очень вероятно, принимает кого-нибудь, а этот кто-то наверняка может быть связан с Орденом. При госте Арье может даже без злого умысла упомянуть, что я и сам являюсь рыцарем, а я вынужден буду сказать, что прибыл в город инкогнито, после чего гость доложит кому надо. Лучше так не рисковать.

Я уже собирался поскорее уходить, когда в проеме одного из окон на верхнем этаже показалась фигура, хорошо видная из-за горящего внутри освещения. Судя по внушительному росту, это был Арье. Теперь, когда он мог меня увидеть, уходить сделалось глупо, и я просто стоял на месте, ожидая дальнейшего развития событий и надеясь на лучшее. Волнение от затеянной мной рискованной игры и волнение от предстоящей встречи слились во мне воедино, и я ощутил, что сердце в груди забилось быстрее.

Вскоре за мной спустился слуга и вежливо сообщил, что хозяин приглашает меня подняться в свой кабинет.

Пока мы поднимались по высоким ступеням лестницы, что для немолодого слуги явно было серьезным испытанием, волнение во мне все росло, причем волновал меня в первую очередь сам факт предстоящей встречи с человеком, которого я уже давно не видел.

Арье вышел встретить меня на порог своего кабинета. Мы поздоровались - он не выглядел удивленным моим появлением -- и, пригласив меня войти, он отослал слугу. По крайней мере, внешне он не изменился. Его волосы были тронуты ранней сединой, так что он казался старше, чем был на самом деле, и очень серьезным. Он был высоким. На его лице вечное выражение задумчивости соседствовало с некими признаками изнеженности, а его полные губы идеально подходили для того, чтобы кривиться в насмешливой улыбке. У него был орлиный нос и серые глаза.

Кабинет Арье оказался неожиданно невелик и строго обставлен -- здесь был только большой письменный стол, два шкафа у стены за ним, по обе стороны от окна, два небольших кресла, одно за столом, для хозяина, и одно напротив, для его гостя. Сейчас оба пустовали, значит, в доме никого не принимали -- если только визитер куда-то не спрятался, усмехнулся я про себя. Комната была ярко освещена факелами, висевшими на стенах по левую и по правую руку. Искусно сработанные зажженные факелы были накрыты специальными стеклянными колпаками -- одни эти колпаки должны были стоить целое состояние.

– Ты ко мне не в связи с заданием, верно?
– Арье, проходя за стол, начал разговор с дела; вообще-то мне это нравится в людях, но сейчас его осведомленность сразу же ограничивала мне простор для маневра.
– Как я слышал, ты выведен из действующего штата.

Надо было очень аккуратно подбирать слова -- сейчас наш разговор сродни фехтованию, каждая ошибка стоит дорого. Подумав об этом, я перешел на импровизацию.

– Да, ты прав. Я воспользовался ситуацией, чтобы поработать над не вполне завершенными прошлыми делами, и, как мне кажется, наткнулся на след чего-то важного. Чего-то такого, что может вернуть мне благосклонность начальства. Собственно, поэтому я здесь.

Я говорил спокойно, но внутри меня бушевал океан эмоций. Я боялся, что опасно говорить слишком много правды. Арье же слушал внимательно и невозмутимо.

– Очень интересно. Что это настолько важное и как это связано со мной?

Украдкой облизнув пересохшие губы, я ответил:

– Я наткнулся на следы существования могущественной организации, связанной с... темными силами, хотя служат им и обычные люди тоже. Их лидеров при мне назвали "тайными владыками". Я пришел спросить, что ты знаешь про них.

Арье не выглядел удивленным, но и ничем не выказал, что понимает, о чем я говорю.

– Сейчас я не могу ничего об этом сказать. Дай мне время, чтобы я переговорил с кем надо и собрал сведения. Если тебя это устраивает, я мог бы встретиться с тобой завтра - разумеется, я никому не скажу, что занимаюсь этим по твоей просьбе.

У меня отлегло от сердца. Арье, как мне казалось, говорил честно, и если это было так, то все сложилось как нельзя более удачно.

– Арье, я занимаюсь этим делом неофициально. Не хочу, чтобы если что меня отстранили из-за того, что я сейчас не в штате. Если можно, никому не говори, что я сейчас в городе.

Арье кивнул.

– Я так и думал. У меня в доме часто бывают посетители, принадлежащие к Ордену или связанные с ним, причем некоторые, как и ты, приходят без предупреждения. Я сделаю, как ты просишь, и раз так, то предлагаю завтра встретиться не у меня, - и он назвал время и место.

Популярные книги

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак