Чувства под прикрытием
Шрифт:
Но, подойдя к двери, Ноа вдруг остановился и обернулся, замер... и уже через мгновение снова стоял рядом с Лили, крепко прижимая ее к себе.
Я знаю, что не должен этого делать, — прошептал он, а потом склонил голову и нежно поцеловал ее. — Береги себя. Увидимся вечером.
Глава 10
Стрелка часов подползала к шести, а Лили
Лили еще раз оглядела разбросанные по постели вещи, выбрала свои любимые джинсы и, надев их, придирчиво оглядела себя в зеркале. Неплохо для тридцати четырех лет — тонкая талия и длинные ноги, подчеркнутые облегающими джинсами, смотрелись великолепно. После долгих колебаний она выбрала приталенную ярко-голубую блузку, подчеркивающую цвет ее глаз, и небесно-голубые сандалии на невысоком каблучке. В сотый раз расчесав аккуратно уложенные волосы, она отправилась на кухню, где ее уже заждались.
Еще на лестнице она услышала голоса Робби, Кесси, Бет и Ноа — похоже, все уже в сборе. Она замерла у входа на кухню, наблюдая за их общением. Робби явно был в восторге от Ноа, но, что удивительно, Кесси, похоже, тоже была очарована им. Он смог разговорить замкнутую девочку, заставить ее смеяться. Да и Бет тоже обычно не доверяла мужчинам. Даже с Майком они никогда особо не ладили, а сейчас ее мать искренне улыбалась и шутила. Похоже, Ноа ей действительно нравился.
Как и самой Лили.
Привет, простите, что заставила вас ждать.
Ее голос звучал немного хрипло. Возможно, тому виной был восхищенный взгляд Ноа, от которого у нее перехватило дыхание.
Это стоило того, чтобы подождать, — сказал он, еще раз оглядев ее.
Да, мамочка, ты очень красивая! — поддержал его Робби. — Только можно мы уже пойдем есть? Я голодный, — жалобно добавил он, рассмешив всех. — Мы идем в бар «У Рори» и будем есть барбекю?
Конечно, — довольно подтвердила Бет.
На ней были розовые брюки-капри и блузка из легкой ткани в тон. Похоже, она тоже принарядилась ради встречи со своим ухажером.
Всего через десять минут они вошли в бар, напоминающий одновременно спорт-бар и уютный семейный ресторанчик. Многочисленные посетители за столиками, почти все оказавшиеся его новыми знакомыми, поприветствовали их радостными криками. От стены до стены тянулась дубовая барная стойка, за которой подавали напитки Син и его младший сын Метт.
Посмотри, бабушка, это же Син! — закричал Робби.
Бармен услышал его, оглянулся, и на его лице расплылась широкая улыбка.
Какой приятный сюрприз, — сказал он, подходя к ним. — И вы здесь, Ноа. — Мужчины пожали друг другу руки. — Что привело вас ко мне сегодня?
Сегодня у Ноа первый рабочий день, мы празднуем, — доверительно
Или ему просто надоела наша стряпня, — весело предположила Лили.
Что ж, какая бы ни была причина, я рад вас видеть, — рассмеялся Син. — Садитесь и решайте, что закажете.
Лили оглядела зал, заметив у бара стайку девушек.
Похоже, сегодня здесь собрались все местные красотки, — с удивлением сказала она.
Это все из-за Метта, они летят к нему, как мотыльки на огонь, — улыбнулся Син. — Он всегда умел обращаться с очаровательными леди.
Интересно, от кого это у него? — рассмеялась Бет, целуя его в щеку.
Я хочу очаровать лишь одну, — покачал головой Син, целуя ее в ответ. — Отдыхайте, сейчас я принесу вам напитки. — Он отошел к бару.
Бабушка, он такой милый, — мечтательно вздохнула Кесси.
Да, мне тоже так кажется, — улыбнулась Бет.
Ноа искоса взглянул на Лили. Похоже, она тоже попала под обаяние этого ирландца. Ну и как, спрашивается, конкурировать с таким донжуаном? Стоп! Он вообще не должен ни с кем соревноваться и никого очаровывать. Да, даже эту красавицу блондинку с волшебными голубыми глазами.
Ноа мог придумать дюжину причин, почему ему следует держаться подальше от Лили Перри. Но ни одна из них не могла остановить его влечение к ней, не могла заставить отвести от нее взгляд.
Кто-то скормил музыкальному автомату пару монеток, и в баре зазвучала зажигательная мелодия в стиле кантри. Надеясь, что хотя бы так сможет немного отвлечься, Ноа встал и галантно протянул Бет руку:
Могу я пригласить вас на танец?
Бет чуть покраснела и приняла его руку. Они вместе вышли на танцплощадку, где уже танцевали несколько пар.
Если ты хочешь таким образом заставить Сина ревновать, это не сработает, — рассмеялась Бет. — Он знает — я без ума от него.
Но не помешает держать его в тонусе, — откликнулся Ноа, закружив срою партнершу. — А вы хорошо танцуете.
Вы тоже ничего, мистер Куппер, — рассмеялась она.
Через пару минут рядом с ними появилась еще одна пара — Син и Лили.
Вы только посмотрите на это, — шутливо возмутился Ноа. — Похоже, ваша дочь пытается увести у вас мужчину.
Мне тоже кажется, что произошла небольшая путаница, — откликнулся Син. — Верните мне мою девушку, Куппер, а я уступлю вам Лили.
Как только Бет оказалась в руках Сина, а Лили — Ноа, мелодия сменилась на романтичную балладу.
Ноа нежно привлек к себе Лили, и они начали медленно двигаться в такт музыке. Он вдыхал свежий запах ее волос, чувствовал, как ее упругая грудь прикасается к его телу и чувствовал, что совсем пропал.
Он понимал — это неправильно, но, когда речь шла о Лили Перри, он ничего не мог с собой поделать. Не важно, сколько раз Ноа говорил себе «нет», он все равно безумно хотел ее.
<