Cлавенские древности, или приключения славенских князей.
Шрифт:
Вследствие чего, приняв снова твердое намерение до конца наследовать сию тайну, отворил он безбоязненно двери третьей комнаты: стены ее и пол были железные, раскалены наподобие горящего угля. Как только Светлосан, отворив ее, и не рассмотрев еще совершенно, занес ногу, что б в нее вступить, то в самое то мгновение пол обрушился, и на место оного выступило зияющее пламя, подобно исходящему из огнедышащей горы; и в тот же миг вылетевший из глубины сей пропасти пламенный крокодил, разинув широкие свои челюсти, устремился на Светлосана, и хотел его проглотить одним зевом. Но ободренный сей Князь небесным гласом, в самой тот миг вонзил ему в пасть свой меч: страшилище застенало и исчезло, а комната из самой страшной учинилась весьма великолепно украшенною. При сем прииятном виде Светлосан наиболее еще ободрился, и отдохнув в ней несколько, без всякой уже робости пошел в четвертую палату. Сия была всех прочих несказанно пространнее и преужаснее: она заключала в себе несметное множество страшилищ, на которых взирание навлекало
Страшилище упало и исчезло, и все с ним вместе окружавшие его чудовища: ужасная палата в ту ж минуту превратилась в великолепную залу, а на место прегнусного Исполина предстала прекрасная женщина в белом одеянии.
Она постояв несколько в молчании, и как будто б собирала рассеянный свой рассудок, бросилась потом пред Светлосана на колени, и проливая радостные слезы, возопила к нему: великодушный и неустрашимый Герой! чем мне воздать за великое твое благодеяние? Ты освободил меня от такого очарования, над которым целый ад я чаю трудился. Государыня моя, ответствовал ей Князь подымая ее, не мне, но Богам должна ты благодарить за сие избавление, ибо, ежели бы не их рука и меня в сем деле предводила, то и я бы погиб здесь невозвратно. Но скажи мне, государыня, продолжал он, кто тебя заключил в ужасное сие жилище? Карачун, ответствовала она. Карачун! возопил удивленный Князь. Праведные Боги! доколе попустите вы сему чудовищу тиранствовать над бедными человеками? Сей же самый злодей, государыня, продолжал он к ней, и меня лишил сестры и зятя, которых я ищу весьма уже давно. А как называется сей зять, спросила его поспешно женщина? Вельдюз, Полоцкий Князь, ответствовал ей Светлосан. Ах, государь! вскричала она: он то и приключил мне сию напасть, от коей ты меня избавил; но я на него не жалуюсь: он сам в этом не виноват, и пострадал может быть жесточее еще и меня от нашего злодея. Так ты супруга Левсилова, перехватил речь её Князь? Так, ответствовала Преврата, но ты почему знаешь, государь, несчастного моего мужа? Тогда Светлосан рассказал ей вкратце историю Руса, и свои приключения соединенные с оным. Ах, государь! сказала тогда Преврата, по словам твоим хотя Рус не столь виноват, как я мнила, но только он всем нашим напастям причина; однако ж я ему проступок его прощаю; может статься был он только орудием Божеского на вас гнева,
В сем месте их разговора, прервала их беседу толпа оживленных людей, вошедших в комнату: они все пали на землю пред Светлосаном, принося ему свою благодарность за избавление их от очарования. Они были все разного состояния, и разных земель люди, и по случаю путешествия их зашли они в сей замок, надеясь сыскать в нем гостиницу; но вместо оной обрели было смерть. По объявлению их, как только кто из них входил на двор замка, и будучи устрашен шумом, происходившим от очарования хотел бежать назад со двора, то в самое то время становился окаменевшим. По сказкам их, весьма немногие из них доходили до второй комнаты; а которые были столь дерзки, те погибали бедственно от зияющих пламенем чудовищ. Мы все часто претерпевали мучение, говорили они, хотя были и окамененные ибо мы сохраняли все чувства, хотя и не могли ими действовать. Лютые страшилища сего замка повсеночно мучили нас жесточайшим образом и мы всечастно молили Богов послать нам либо смерть, либо избавителя. Теперь они молитву нашу исполнили, послав тебя к нам на избавление, неустрашимый незнакомец. Сей милости твоей, продолжали они, во веки мы не забудем. После сего бросились они опять к ногам Светлосановым, который с своей стороны, обласкав их сколько возможно наилучше, просил госпожу замка, чтоб она за участие их в её злоключении угостила их, и поправила, сколько возможно ей, понесенные ими убытки. Преврата с великою охотою на предложение его согласилась, и приказала своим служителяме которые подобно были очарованы, и предстали пред ней совокупно с прочими людьми, приготовить для всех изобильный стол.
Между тем просила она своих гостей, чтоб они во ожидании обеда успокоились, где кому угодно будет; а Светлосану предложила удалиться с нею во особливую комнату, обещая рассказать ему приключение своего очарования, а от него узнать об его повести; Славенский Князь охотно на желание ее согласился и последовал за ней в ее кабинет, где и начала она сперва рассказывать ему свои приключения от начала их, упоминая кратко объявленное уже об ней Русом и Веледюзем. После чего продолжала она следующим порядком.
По свершении лютого своего мщения, говорила она Светлосану, над несчастным твоим зятем, Карачун, сей гнусный изверг приводы, сказал обратясь ко мне: а ты, неблагодарная! претерпишь от меня стократ лютейшее сего наказание; но не за вспоможение твое сему бедному Полочанину, а за презрение любви моей к тебе. Недостойного твоего мужа наказал уже я так, как должно за его гордость и дерзость против меня, а тебя оставлял в покое до сих пор для того только, что не имел еще руках у себя способа прикоснуться и проклятому твоему ожерелью,а теперь отомстив творцам оного, вымучил из них способ прикасаться к
Окончив свою речь, топнул он в пол ногою, и засвистав преужасно, провалился сквозь со всеми своими прислужниками. После чего из отверстия учиненного им поднялся густой дым, смешанный с пламенем, и несчетным множеством чудовищ, каких я от рождения моего не видывала. Сие смешение адских страшилищ, измучив меня наилютейшим образом, помешало весь мой разум. В превращенной Карачуном в прегнусного Исполина, дали мне в руки палицу, вселив в меня бешенство убивать всех попадающихся мне. По сем адском действии наполнили они весь мой дом преужаснейшими привидениями я страшилищами, заграждая таким образом ко мне путь смертных. Но моя комната наполнена была ими столько, сколько, я чаю, и в самой бездне их не скоплялось. Они меня терзали всякий день наимучительнейшим образом, и жизнь мою сделали мне лютее самой смерти.
Вот, неустрашимый Князь, продолжала Преврата, от каких напастей избавила меня твоя храбрость. Одолжение твое почитаю я больше всякого благодеяния, ты меня освободил от свирепостей целого ада, который я чаю над первой надо мною совершил такие лютости.
Светлосан по оказании своего удивления о стольких чудесностях, и по возблагодарении Богам за её, избавление, рассказал ей потом, по её просьбе, и свои приключения, по окончании коих присовокупил он свое сожаление о спутниках своих, прося Преврату послать нескольких людей по разным дорогам, для сыскания их. Она весьма охотно обещалась ему в том услужить, и того ж часа позвав некоторых из своих служителей, приказала им ехать по разным путям, и искать Славян. Я уже теперь, подобно прочим людям, говорила Преврата Князю, принуждена естественно и помощью человеков исправлять все мои дела и нужды; ибо лютый Карачун, по очаровании моем, отнял у меня все способы к произведению чего-нибудь чрезъестественного. Но я о сем не сокрушаюсь, примолвила она: знание мое в Кабалистике употребляла я к единому только моему удовольствию, и к вспомоществованию несчастным, что и ныне могу я делать, имея к тому довольно естественных способов. Желания твои весьма похвальны, государыня, сказал на то ей Князь: а кто имея и сильное могущество, но употребляет его во зло человекам, тот не токмо оного, но и жизни не достоин; и непременно наконец пострадает лютою казнью, готовимой ему Небесами.
По окончании их разговора, пришли им объявить, что стол уже готов. Преврата встав просила Светлосана следовать с нею в столовую комнату, чтоб с прочими избавленными им, окончить пированием претерпенные ими бедствия. Князь ей последовал, и по приходе их в столовую, нашли они всех гостей готовых уже к празднованию своего воскрешения. По первой просьбе сели они все за стол, за которым всякий из них старался доказать, что он весьма долгое время не ел и не пил. Стол продолжался весьма долго, и окончился веселым пением сопиршествующих. При окончании стола, Преврата предложила своим гостям отужинать и ночевать у нее, и ехать уже на другой день куда кому потребно. Все они с охотою на сие согласились; и ужин их был веселее еще и обеда. На другой день Преврата, одарив их всех весьма щедро, отпустила их от себя чрезвычайно довольными.
Славенский Князь остался у нее в замке, ожидая своих спутников, которые через несколько дней с посланными за ними и возвратились. Светлосан весьма был обрадован их возвращением: он их всех представил Преврате, препоручая их в её дружбу, а наипаче прося ее простить Руса в погрешении его пред нею и Левсилом. Тогда Варяг пал ей в ноги, присовокупляя и свои просьбы и извинения к Светлосановым. Я уже сказала тебе, говорила Преврата Светлосану, что я ему все прощаю, потому что он не от злодейства к нам это учинил, но от ослепления; и еще более хитростью коварного обмана мрачного чародея.
По примирения её таким образом с Варягом, начали они потом все совокупно веселиться; так как наилучшие приятели, Веселье их продолжалось несколько дней, по окончании коих Светлосан предложил своим спутникам, что время уже им отправиться в предлежащий путь, что они все и подтвердили. Напротив того Преврата намерением сим весьма была опечалена: она видела в них, а наипаче в Светлосане, искренних себе друзей; но впрочем не могла она справедливо противиться законной причине, побуждавшей их к тому. С великим сожалением наконец согласилась она на их отъезд, прося Славенского Князя вспомнить об ней, и её муже, когда он будет в состоянии им помочь. Светлосан с своей стороны обещал ей приложить все свои старания подать помощь Левсилу, ежели он в живых еще находится; прося притом не поставить ему в худо, что он не возвратил ей волшебного меча её мужа, который в предприятии его весьма ему нужен. Преврата напротив того выговаривала ему с ласкою, что он возвратил ей жизнь, драгоценнейшую тысячу крат требуемой им вещи, извиняется ей в такой малости, которая ей ни к чему уже более не нужна. По сем дружеском словопрении они расстались, обещав друг другу вечную дружбу.