Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II
Шрифт:
– Если я не дам тебе того, что ты просишь, ты опозоришь этот дом, я так предвижу, - сказал врач. – Хорошо. Подожди, у меня нет этого средства сейчас, но я его приготовлю.
Тамит улыбнулась и кивнула.
Спустя полчаса она в сопровождении молчаливого хмурого стражника покинула дом. С воином она даже не пыталась говорить – да это было и ни к чему. То, что было ей нужно, находилось в храме.
Воин хотел пойти с ней в отцовский дом, но Тамит уговорила его подождать за оградой.
– Ну что я могу сотворить
На ее губах заиграла улыбка при виде того, как покраснел мужчина.
– Не нужно, - буркнул стражник. – Не задерживайся.
Тамит и в самом деле направилась к дому отца, но не собиралась заходить туда. Она огляделась. Где он – тот молодой жрец Амона, который так жадно смотрел на нее в тот день, когда она приходила к отцу за деньгами?
Тамит невольно покраснела при мысли о том, что она хочет сделать. Но раздумывать было уже некогда. Молодой прислужник был здесь и увидел ее.
– Ты… ты? – запинаясь, выговорил юноша, и Тамит поняла, что все рассчитала верно.
– Да, - сказала девица, не спеша приближаясь к нему – жрец неотрывно смотрел, как покачиваются ее бедра. Он был недурен. Тамит попыталась уверить себя, что он красив.
– Зачем ты пришла? – прошептал он.
Как будто спрашивал богиню, зачем она низошла к нему.
– Я пришла к тебе, - сказала Тамит, неотрывно глядя молодому человеку в глаза. Она почувствовала, что его желание сообщается и ей.
***
Его звали Хепри – священное имя*. Но ее имя было для юноши выше – Тамит назвалась именем богини-кошки, и жрец ни словом не возразил.
Добродетель жрецов так же легко сразить, как и добродетель обыкновенных людей.
Он был совсем неопытен, а Тамит ненамного опытней. У нее был только один любовник, еще до того, как девица попала в дом верховного жреца – случайный любовник, который почти ничему ее не научил… только избавил от боязни. С тех пор Тамит никого к себе не подпускала. Никто бы, глядя на нее, не сказал, что она так неприступна.
Но красавица знала, что достойна лучшего, и твердо решила не тратить себя на маленьких людей… до сегодняшнего дня. Молодой жрец был так неловок, что даже причинил ей боль – и не заметил этого; но Тамит перенесла все, потому что потом юноша упал перед ней на колени и стал целовать ее ноги. Он говорил ей все слова, которым научился в храмовой школе – научился, чтобы говорить их богам.
Тамит погладила его по щеке и улыбнулась.
– Ты любишь меня?
Хепри молча закрыл глаза и обхватил ее колени, словно чтобы удержать сокровище, которого не заслуживал.
Ни в малейшей степени.
Но пока он нужен Тамит… очень нужен, и она будет лелеять его.
– Ты лучший из юношей, - нежно сказала Тамит, снова погладив его по щеке, а потом положила руку на плечо. – Ты пробудил во мне такую страсть,
И как она не скривилась при этих словах?
Но молодой жрец не разгадал бы и самого грубого притворства. Как видно, он был настолько еще чист, что даже не переглядывался с женщинами, не говоря о любви. А красавица Тамит могла увлечь даже опытных людей.
– Я счастливее всех на свете… - сказал молодой человек и страстно прижал к губам ее руку. – Я не знаю, чем заслужил это… Моя госпожа…
Тамит рассмеялась.
– Госпожа? Ты прав, Хепри, я не простая девица – я госпожа по рождению.
– Я это знаю, - взволнованно сказал жрец, но Тамит остановила его жестом.
– Нет, ты ничего не знаешь. Семдет Ахетху – не отец мне, - вдруг горячо сказала девушка, обхватив ладонями голову остолбеневшего Хепри и глядя в изумленные глаза. – Я дочь первого пророка Амона, великого ясновидца, он не знает об этом.
– Как это может быть? – пролепетал жрец, совершенно сбитый с толку.
Тамит улыбнулась уголком губ.
– Легко. Он увлекся моею матерью в юности – вот как ты полюбил меня, - прошептала девица, гладя молодого жреца по плечу. – Она тогда еще не была женою Ахетху. Мой отец взял ее в жены, не зная, что она носит в своем чреве такое благородное дитя.
– Но ведь ты слу… служишь в доме господина Неб-Амона, - заикаясь, сказал Хепри. – Как это может быть, если ты с ним в родстве?
Тамит наклонилась к нему совсем близко, будто намереваясь поцеловать, но вместо этого шепнула:
– Потому он и взял меня в свой дом – почувствовал свою кровь, - сказала девушка. – Ты понимаешь, какая я в действительности знатная госпожа?
Хепри кивнул.
Он поверил бы чему угодно из этих прекрасных уст.
– Ты достойна царского титула, - с убежденностью сказал он.
Тамит небрежно кивнула.
– А ты мог бы стать старшим жрецом, - как бы между прочим заметила она. – Ты ведь знаешь, что высокие должности служители богов передают между собой, предпочитая своих любимцев. Достойнейших, конечно, - шепотом прибавила она, видя, что изумление Хепри может смениться гневом – почтение к богам и пророкам на мгновение возобладало в юноше над ее чарами.
– Ах, достойнейших, - сказал жрец. Он снова с изумлением и неверием уставился в ее глаза – точно вопрошая, ища в этих черных глазах оправдания себе.
– Разве ты не такой? Разве достойнейшие порою не увлекаются? – прошептала Тамит, лаская его, намекая на ложь, которую сплела вокруг верховного жреца.
– Я могла бы быть твоей – ты прекрасен собой и чист сердцем, и полон самых высоких достоинств, - прошептала девушка. – Мы бы стали господами, Хепри, если бы помогли друг другу… ты понимаешь меня?