Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дату смерти изменить нельзя
Шрифт:

– Какая? – вырвалось у Пьо. Услышав слово «сыр», он насторожился, как крыса, почуявшая вожделенный запах.

– Мы намереваемся хорошенько подкрепиться, – холодно ответил Женя. – В этом ресторане, а не в каком-то другом. Прямо сейчас. А правилам хорошего тона обучайте кого-нибудь другого. Сомневаюсь, правда, что вы в них что-нибудь смыслите, милейший.

Пьо дернул кадыком, глотая горькую горячую слюну. Он не привык, чтобы с ним разговаривали в подобном тоне. И кто? Какой-то русский пьяница, понятия не имеющий, что за корейским столом не принято брать посуду руками, стучать ложками или палочками, оставлять объедки и жевать с закрытым ртом, что считается проявлением неуважения к хозяевам. Да-да, жующие корейцы обнажают зубы, давая возможность оценить аппетит, с которым они поглощают блюда. А после трапезы дружно берутся за зубочистки, причем вежливый человек постарается извлечь изо рта как

можно больше остатков пищи, дабы продемонстрировать, как хорошо и вкусно он поел.

– Делайте ваш заказ, – сипло предложил Пьо, низко опустивший голову, чтобы никто не мог прочитать выражения его лица. О, как страстно желал он услышать магическую формулу, ради которой безвылазно торчал в ресторане покойного Пак Киль Хуна. Корейский сыр с танхончским соусом… Что может быть глупее? И что может быть заманчивее?

Глава 13

Не такая уж великая американская мечта

Сегодняшнее утро окончательно убедило Лиззи Браво в том, что она не является стопроцентной американкой. Впервые мысль об этом посетила ее еще в школьные годы, когда в отличие от сверстниц она не любила шляться по магазинам, выискивая уцененные товары. Зачем дожидаться скидок, если понравившуюся вещь хочется приобрести и надеть сразу? Напрасно мать, кузины и школьные подруги убеждали Лиззи повременить. Она не понимала такого подхода. Ей не скидок хотелось, а красивых модных вещей. Изучая русский язык, она вычитала где-то поговорку «дорога ложка к обеду» и поразилась ее лаконичной точности. Вот именно! Ложка – к обеду, скидки – к старости, а в молодости нужно вовсю наслаждаться жизнью. Между тем с наслаждениями в Америке дела обстояли туго. Пресная пища, стерильный сервис, медицинский секс, выверенное общение. Хуже всего дело обстояло именно с сексом, к которому Лиззи была, мягко говоря, неравнодушна. Но в стране, где треть женщин вообще избегает близости с мужчинами, а половина мужчин предпочитают совершать затяжные романтические путешествия по порносайтам, получить разрядку было сложновато.

Взять хотя бы Кена Шелли, с которым Лиззи едва не связала свою судьбу. Они были помолвлены, считалось, что они без ума друг от друга. Незадолго до свадьбы Кен был особенно внимателен к Лиззи и однажды вечером повел ее в ресторан «Сибиллас», где они выпили по три джина с тоником, хотя обычно ограничивались двумя порциями. Потом Кен настоял, чтобы за ужином было выпито еще и шампанское, так что когда они добрались до автомобиля, оба были здорово навеселе. Лиззи слегка удивилась, что он не потащил ее на заднее сиденье, как это было у них заведено, а усадил рядом и, ведя машину из даунтауна, заговорил о том, что их отношения начинают терять остроту. «Я хочу получать от тебя оральный секс, детка, – твердо заявил он. – Нормальный оральный секс, такой, знаешь, когда парень ведет машину, а девушка делает ему приятное на ходу. Что может быть естественнее?» Лиззи не раз видела в кино сцены, подобные тем, о которых шла речь, но сомневалась, так уж ли естественно то, что предлагал Кен. Заметив ее колебания, он остановил машину, приобнял ее и заговорил. Это был пространный экскурс в будущую семейную жизнь. Оказывается, он знал не только, какой будет обстановка дома, который они приобретут в кредит, когда позволят финансы, но и планировал завести трех детей – двух чудных мальчиков и одну не менее чудную девочку. Для этого, полагал Кен, необходимо вести насыщенную сексуальную жизнь, а для того, чтобы она была предельно насыщенной, следует вносить в нее элементы разнообразия. В браке, говорил он, нужно время от времени «перезаряжать батареи», чтобы не выдохнуться. У Лиззи, по словам Кена, чувства были еще не вполне разбужены, и она, на его взгляд, была довольно прохладной сексуальной партнершей, в то время как свой собственный темперамент он считал страстным. «Поэтому придется развивать тебя, – бубнил Кен, – устраивая все эти сексуальные игры, с тем чтобы твоя страсть достигла моего уровня. Иначе нельзя, ибо для счастливого супружества совершенно необходимо, чтобы партнеры достигали кульминационного момента одновременно. Только таким образом волнующие вершины экстаза становятся в одинаковой степени достоянием обоих. Если же секс будет неполноценным, наши «батареи» ослабнут раньше гарантийного срока, а это неизбежно скажется на здоровье и работоспособности. Ты ведь не хочешь этого, детка?» – строго спросил Кен.

Доводы звучали убедительно, но Лиззи заподозрила, что лекции – не лучший способ, позволяющий парню добиться от девушки «something special» – чего-то особенного. Было трудно смириться с мыслью, что, проведя с Лиззи беседу, жених вывезет ее на ночной хайвэй, как следует разгонит автомобиль и скомандует: «Давай, детка, приступай». Конечно, она уже пару раз занималась этим, однако по собственной инициативе, а то, что предлагал Кен, смахивало на насилие над личностью. Примерно в этом духе Лиззи и высказалась, заявив, что подобный подход к сексу заставляет ее чувствовать себя расстроенной и напряженной. Стараясь не раздражаться, Кен вкратце повторил свои аргументы, присовокупив к ним новые. Лиззи была, по его словам, бессердечной девушкой, цепляющейся за свои эгоистические принципы. Кен считал это ханжеством и утверждал, что нереализованные сексуальные фантазии вредны для его здоровья. В конце концов, они были любовниками со стажем, так почему же им не вести себя так, как ведут себя любовники со стажем? Пусть сегодняшний вечер станет чем-то вроде печати, скрепляющей их доверительные отношения. Это как бы сделает их мужем и женой, заботящимися друг о друге.

«Пожалуй, он прав», – решила Лиззи и, собравшись с духом, сказала, что оральный секс на скорости девяносто миль в час – это действительно то, чего ей не хватает в настоящий момент. Просиявший Кен тронул машину с места и, многообещающе улыбаясь, сообщил, что он не сомневался в подруге, а потому захватил rubber little thing – «одну маленькую резиновую штучку».

Натянуто улыбаясь, Лиззи высказала предположение, что это не тот случай, когда следует предохраняться от беременности. «Предохраняться следует всегда, – возразил Кен. – Безопасность превыше всего. После приема пищи у тебя во рту скопилось множество бактерий, а я не хотел бы подхватить какую-нибудь кожную болезнь. Пойми меня правильно».

Лиззи поняла его правильно. Лихая поездка по хайвэю не состоялась ни с Кеном Шелли, ни с кем-либо еще из бравых соотечественников. А вскоре американцы, как таковые, и вовсе перестали интересовать Лиззи. У нее появился Бондарь, Женя Бондарь. Или, наоборот, она появилась у него?

Когда Бондарь возвратился в гостиничный номер с парой больших бутылок вина, со стуком выставил их на стол и предложил приступить к выполнению совместной операции, Лиззи опасливо покачала головой:

– Ого! Не многовато ли будет для старта?

– В самый раз, – заверил ее Бондарь.

– Мы не станем притворяться выпившими. Мы будем ими.

Несмотря на кривую усмешку, тронувшую его губы, он оставался собранным и сосредоточенным. Оперативная память мозга прокручивала в автоматическом режиме сведения, подчерпнутые за минувшие полтора часа. Прежде чем обзавестись вином, Бондарь зашел в ближайшее Интернет-кафе и добросовестнейшим образом просмотрел все сайты, посвященные навигации малых пассажирских судов.

Если при отходе от причала, у которого яхта стоит бортом, вы просто отдадите концы и дадите передний ход, корма может удариться о причал. Во избежание этого надо отвернуть или нос, или корму яхты от причала, а затем давать ход. На небольших яхтах один из матросов может оттолкнуться от причала отпорным крюком, но на более крупных судах следует пользоваться шпрингами.

«Стоп, – сказал себе Бондарь, вникая в эти премудрости. – Какие, на хрен, шпринги, когда «Летучая рыба» стоит в открытом море? Сосредоточься, Женя. Не засоряй мозги бесполезной ерундой. Тебе нужно разобраться, как действовать и какие команды отдавать после того, как будет поднят якорь. Наверное, в первую очередь следует завести двигатель. А потом?»

Ответ был четким и ясным:

Мотор яхты обычно оборудован рычагом переключения реверса и приводом дроссельной заслонки карбюратора (ручкой «газа»). В зависимости от его типа управление яхтой осуществляют либо штурвалом, либо поворотом самого двигателя как румпелем. У стационарного двигателя ключ зажигания находится в каюте, а рычаг реверса и «газа» – в кокпите.

Разобравшись с кокпитом и удостоверившись, что он не будет перепутан с кают-компанией или бушпритом, Бондарь возобновил процесс обучения. Текст, снабженный рисунками и схемами, укладывался в голове отлично. Минут через пятнадцать прилежный ученик усвоил основы переключения рычага реверса.

– От нейтрального положения «Б» в положение «В» – передний ход, – пробормотал он. – От нейтрального положения «Б» в положение «А» – задний ход. Чем дальше отклоняется рычаг, тем больше скорость.

Расположившийся за соседним монитором юнец с лицом утомленного жизнью суслика покосился на Бондаря с опаской и, пропустив нападение виртуального монстра, увидел надпись «Game Over». Для него это было равнозначно собственному некрологу. Волоча по полу грязные штанины джинсов, подросток отправился на поиски денег, а Бондарь, не замечая никого и ничего вокруг, продолжал штудировать веб-страницу.

Поделиться:
Популярные книги

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2