Дебютный развод
Шрифт:
Когда всего за несколько дней до Рождества Хантер объявил, что его французский партнер предложил ему на праздники свое лыжное шале в Мегеве, я немедленно стала собирать вещи. Мегев, самый необычный курорт в Альпах, по сравнению с которым Аспен выглядит как известный всем парк в Вашингтоне. Здесь полно узких, извилистых, вымощенных булыжниками улиц, уютных ресторанчиков, очаровательных бутиков, а в самом центре — безупречно чистая церковная площадь. Наше путешествие оказалось довольно утомительным: мы вылетели в Париж ночью, успели на утренний рейс в Женеву,
Обросшее сосульками маленькое шале выглядело как иллюстрация к сказке «Гензель и Гретель». Гостиная была обставлена диванами с поблекшей от времени обивкой и устлана овечьими шкурами, а спальня настолько романтична, что мне вообще не хотелось ее покидать. Постель была застлана дорогим, под старину, бельем и покрыта меховым пледом. Я словно очутилась на съемке рекламы лыжных костюмов Ральфа Лорена в Альпах, только все было еще великолепнее. И кому есть дело до того, что я никогда не стояла на лыжах?
— Это просто божественно, Хантер, — выдохнула я, когда мы бросили вещи в спальне.
Мы приехали в середине дня, и солнце отбрасывало последние серебристые лучи на девственно-белые горы.
Хантер со счастливой улыбкой обнял меня:
— Ты рада, что мы проводим Рождество не в Нью-Йорке?
— Еще бы! — взволнованно воскликнула я, Последние несколько дней Хантер был так нежен и так заботился обо мне во время нашей поездки, что таинственный эпизод шоу Барбары Уолтерс постепенно стал казаться совершенно не важным. Теперь, когда мы очутились в этом волшебном местечке, тревоги прошедших месяцев рассеялись.
Но тут в дверь спальни постучали. Появилась горничная с двумя шоколадными пирожными на подносе и адресованным мне конвертом. Я надорвала край и прочитала:
Дорогие Сильви и Хантер!
Не поверите, но я сейчас рядом, в шале Камиллы де Дордонь. Придете вечером на коктейли?
Целую, Лорен.
Лорен, как и ожидалось, увильнула от всех приглашений на Рождество и в последнюю минуту решила провести неделю с Камиллой, прелестной тридцатисемилетней французской графиней, пребывавшей в давнем и счастливом замужестве с Давидом де Дордонь, банкиром, которому она отдала свою девственность в семнадцать лет в гштадском отеле «Палас». («Мне в голову бы не пришло потерять ее в другом месте», — неизменно твердила она.) Через шесть недель они поженились, и теперь ее трое детей были совсем взрослыми. В Париже Камилла владела магазином эксклюзивного фарфора и обожала устраивать судьбы своих друзей. Лорен надеялась с ее помощью завершить свой проект обольщения пятерых мужчин именно здесь, на склонах гор.
«Я рассчитывала, что Камилла сведет меня с сыном князя Монако, — рассказывала Лорен подругам. — Не думаете, что из него выйдет идеальный номер четыре? Может, даже стоит подумать о замужестве. Единственное предложение, которого я не смогу отвергнуть. Надо же — Лорен, княгиня Монако!»
В начале вечера мы с Хантером подъехали к шале Камиллы. Честно говоря, я так устала, что, как бы ни любила Лорен, все же была не в настроении общаться с кем-то посторонним после долгого перелета. Мы решили заглянуть ненадолго, а потом вернуться и улечься, обнявшись, в божественно мягкую, накрытую мехом постель.
Шале «Дордонь» было выстроено семьей Давида в двадцатых годах и пряталось чуть в стороне от крутой горной тропы.
В дверях нас встретила Камилла, миниатюрная красавица в широких твидовых брюках и светло-голубой атласной блузке, приоткрывавшей молочно-белую кожу. Интересно, как это француженки умудряются выглядеть настолько сексуально? Так консервативна и в то же время так соблазнительна! Настоящая современная Роми Шнайдер!
— А, добрый вечер! — приветствовала она, дважды целуя меня в каждую щеку, после чего повторила процедуру с Хантером. — Добро пожаловать.
Потолок гостиной был высоким и сводчатым. Дверь из нее выходила на длинный балкон-галерею, а оттуда можно было попасть в спальни. В доме было полно гостей. Повсюду бегали дети, а взрослые собрались вокруг камина выпить перед ужином. В комнату вошел Давид, муж Камиллы, одетый в безупречно-белую сорочку, молескиновые брюки и мокасины, он был самим воплощением европейского банкира на отдыхе: смартфон, казалось, так и прилип к его ладони.
— Подогретого вина? — спросил он.
— М-м… Merci, — пробормоталХантер.
Давид налил нам вина, и все уселись на диваны у ярко горящего огня.
— Лорен привезла с собой подругу Марси, весьма неприятную особу, — нахмурившись, сообщила Камилла.
— Почему вы так решили? — удивилась я, пригубив вина, приятно согревшего внутренности и восхитительного на вкус.
— Марси дурно на нее влияет. У нее в голове одни развлечения, как у подростка. Я сказала Лорен, что она слишком много всего пережила и должна принять твердое решение выйти за богатого мужчину. Никто из ее друзей не желает видеть, как она страдает.
— Вряд ли Лорен будет так уж страдать, если не выйдет за богача, — заметил Хантер.
— Никто не способен страдать больше, чем богатая женщина, в обществе мужчины, который…
— Сильви! Хантер!
Мы подняли головы. Марси, перегнувшись через балкон второго этажа, бешено махала руками. Выглядела она изумительно, но для подобной обстановки абсолютно неуместно, в своем оранжевом бархатном платье для коктейлей от Лилы Роуз, с широченной шелковой оборкой у горла.
— Мы прекрасно проводим время. Здесь нет ни одного ньюйоркца. Все торчат в Антигуа, бедолаги.
В эту минуту в комнату вплыла Лорен, сопровождаемая высоким симпатичным подростком в лыжном комбинезоне, лямки которого небрежно свисали с плеч. Спутанные светлые волосы лезли в глаза, почти закрывая лицо, что определенно выделяло его в толпе гостей. На вид ему было не более пятнадцати лет.
— Вы знакомы с Анри? — спросила Лорен, незаметно подмигнув. На ней были потертые вельветовые брюки и широченный кашемировый свитер.