Дело небрежной нимфы
Шрифт:
– И в чем?
– Дело в том, что Дороти Феннер действительно была в доме, она хотела взять письмо.
– А что вам известно об этом письме?
– Я только знаю, что это письмо найдено мусорщиком. Оно было написано на борту яхты Джорджа. Насколько я понял, его написала Минерва Дэнби, которую смыло волной во время шторма.
– А что вы еще хотите знать о письме?
– спросил Мейсон.
– Я бы очень хотел узнать, что в нем написано.
– А если в письме важные
– Мистер Мейсон, я даю вам честное слово... Я сам очень люблю Дорот и...
Мейсон достал из кармана копию письма и молча передал Элдеру. Тот жадно начал читать.
– Боже мой, - тихо проговорил он, закончив чтение.
– Я подозревал... но такое... Джордж - очень своеобразный человек. Он не терпит, когда ему мешают. Если он решается на чтото, то готов пожертвовать даже чьей-то жизнью, лишь бы добиться своего. Мистер Мейсон, я должен посмотреть оригинал этого письма.
– Очень сожалею, но это невозможно.
– Почему?
– С письма сняли копию, а потом оно пропало.
Лицо Дорлея Элдера вспыхнуло гневом.
– Вы что же, пытаетесь играть в подобные игры со мной?
– Я говорю вам, что это точная копия письма из бутылки.
– Откуда вы знаете, что это точная копия?
– Я вас уверяю.
– Боюсь, мистер Мейсон, - проговорил Элдер, - что либо ваша клиентка обманывает вас, либо вы пытаетесь обмануть меня. Я был абсолютно уверен, что у вас имеется оригинал.
– Но это точная копия.
– Кто вам сказал?
– Моя клиентка.
– Пф-ф!
– И еще один свидетель, который сравнивал копию с оригиналом. Имя свидетеля я пока не могу назвать.
– Вы ходите сказать, - оживился Элдер, - что он может подтвердить под присягой точность копии этого письма?
– Да.
– Это меняет дело.
– Разумеется, - уверил его Мейсон.
– Джордж знает, что с письма сняли копию?
– Не думаю.
– Но он может подозревать это?
– Может.
– Это Джордж сумел снова забрать себе письмо?
– Есть все основания так считать.
Элдер некоторое время молчал, о чем-то размышляя, а затем сказал:
– Мистер Мейсон, я хочу, чтобы вы держались подальше от Джорджа Элдера. И ваша клиентка тоже не должна с ним встречаться. Если Джордж решит, что у нее есть копия письма... Нельзя рисковать ее жизнью. Сейчас она под арестом, но когда...
– Она уже на свободе. Ее освободили под залог час тому назад.
– И где она сейчас?
– В своем номере, я полагаю.
Элдер встал.
– Сохраните копию письма. В ближайший день-два я, возможно, встречусь с вами.
– Одну минуту, - сказал Мейсон.
– У меня к вам два вопроса.
– Какие?
– Как вы узнали про письмо?
– Честно говоря, от племянника, Джорджа Элдера. Он поначалу доверял мне, а потом вдруг перестал. Но мне хотелось выяснить о письме побольше, вот я и спросил о нем Дороти. Она ничего не знала, но я надеялся, что мой вопрос побудит ее поговорить с Питом Кадизом.
– И второй вопрос. Почему вы так боитесь Джорджа?
– Я не боюсь, мистер Мейсон. Просто когда он не в духе, у него бывают ужасные вспышки гнева. Коррина исчезла, находясь на грани самоубийства. Очевидно, это состояние явилось следствием разногласий с Джорджем. Он прилетел в Южную Америку и привез какие-то документы, которые она должна была подписать. Она не стала их подписывать, а потом и вовсе отказалась встречаться с Джорджем и... Впрочем, остальное вам известно. Если честно, то, по-моему, он так и не простил своей больной сестре то, что она не согласилась с ним. Ну вот, я ответил на ваши вопросы. А теперь мне пора.
Он поклонился Делле Стрит, пожал руку Мейсону и вышел.
– Ну что?
– спросила Делла Стрит после долгой паузы.
– Свяжитесь по телефону с Дороти Феннер и скажите, чтобы она ни в коем случае не встречалась с Джорджем Элдером. И пусть она пока не встречается с Дорлеем Элдером тоже. Я хочу, чтобы все, что он собирается ей сказать, передал через меня. Не знаю, заметили вы или нет, но этот человек сказал, что речь идет обо всех акциях компании. А ведь у Кармен Монтеррей десять акций этой компании.
– А разве эти десять акций могут иметь какое-то значение?
– Эти акции могут иметь чертовски важное значение.
В дверь номера Дороти Феннер постучали вежливо, но настойчиво. Она подошла к двери, рывком открыла ее и проговорила раздраженно:
– Я же сказала, что не принимаю журналистов...
Тут она подняла глаза. В дверях стоял Джордж Элдер.
– Можно войти?
Не говоря ни слова, Дороти отошла в сторону.
– Значит, сюда уже приходили журналисты?
– спросил Элдер.
Она кивнула.
– Запри дверь, пожалуйста, - попросил Элдер.
Она заперла дверь и повернулась к нему.
– Ну что ж, - сказал он.
– Выкладывай свои условия.
– Что вы имеете в виду?
Элдер уселся на стул с таким видом, как будто вот-вот собирался достать чековую книжку и выписать чек.
– Я свалял дурака, - признался он.
– Что это у вас вдруг совесть проснулась?
– Это не совесть, просто у меня деловое предложение.
– Со всеми деловыми предложениями обращайтесь к моему адвокату Перри Мейсону.