Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело о позолоченной лилии

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

Мейсон после некоторого колебания снова осторожно открыл дверь.

Пол Дрейк, еще не совсем проснувшись, схватил трубку и приложил к уху.

— Алло… Да… Что?

Поднял заспанные глаза, увидел Мейсона и кивнул ему. Вдруг выражение лица Дрейка изменилось. Он разом проснулся — как будто его окатили струей холодной воды.

— Подождите минутку! Адрес? фамилия? Хорошо. Понял.

Дрейк записал что-то на листке бумаги. Затем сказал в телефонную трубку:

— Будьте внимательны. Продолжайте наблюдать за домом. Если она выйдет, следуйте

за ней. Выезжаю. Буду минут через пятнадцать-двадцать. Хорошо. Пока.

Дрейк бросил телефонную трубку.

— Мы нашли ее, Перри.

— Кого?

— Эту девушку — Геральдину Корнинг.

— Уверен?

— Ее зовут Крейс Комптон. Вот ее адрес. Твое предположение по поводу ее инициалов оправдалось.

— Как ее нашли, Пол?

— Расскажу по дороге! Поехали.

Дрейк провел рукой по волосам, схватил шляпу и направился к двери. Мейсон последовал за ним.

— На твоей машине или на моей? — спросил он, когда они спустились вниз на лифте.

— Не имеет значения, — ответил Дрейк.

— На моей, — решил Мейсон. — Я поведу машину, а ты в это время будешь рассказывать.

Мейсон и детектив почти бегом направились к стоянке.

— Мы просмотрели рекламные справочники и составили список магазинов, специализирующихся на продаже чемоданов и сумок и расположенных в том же районе, что и агентство по прокату машин. Обошли все магазины — работали пятеро моих парней. В одном из магазинов им повезло. Продавец вспомнил, что продал чемодан блондинке, которая соответствовала описанию. Она попросила поставить на чемодане инициалы Г. К. Расплатилась чеками, подписанными Грейс Компотон. Он запомнил и банк. Все остальное было просто. Она живет в многоквартирном доме и, вероятно, сейчас у себя.

— Хорошо сработали. Пол. Теперь начинаем действовать мы.

— Не исключено, что мы вышли на ложный след. В конце концов, мы руководствовались лишь ее описанием и весьма слабыми уликами. Существует множество блондинок, которые покупают чемоданы.

— Знаю, — сказал Мейсон. — Но у меня предчувствие, что это она.

— На следующем углу поверни налево, Перри.

Мейсон обогнул угол, затем, следуя указаниям Дрейка, проехал три квартала и повернул направо.

— Где-нибудь здесь поставь машину, — сказал Дрейк. Мейсон нашел свободное место у тротуара. Выйдя из машины, они направились к парадной двери довольно приметного жилого дома. У подъезда стояла машина.

Мужчина, сидящий в ней, чиркнул спичкой и зажег сигарету.

— Наш человек, — пояснил Дрейк.

— Хочешь с ним поговорить?

— Нет. Это был условный знак — она у себя.

Мейсон подошел к двери и просмотрел список квартиросъемщиков. Грейс Комптон проживала в двести тридцать первой квартире.

— Что делать, Пол? — Он указал на запертую дверь. — Позвонить в квартиру или…

— Это несложно.

Дрейк взглянул на замок, вынул из кармана ключ, вставил его в замочную скважину. Дверь распахнулась.

— Пошли, — сказал Мейсон.

Они поднялись по лестнице на второй этаж, прошли

по коридору и остановились у двери, где значился номер двести тридцать один.

— Теперь действовать тебе, — сказал Дрейк. — Посмотрим, оправдается ли твое предчувствие. Мы знаем ее только по описанию.

— Рискнем! — Мейсон нажал на звонок — длинный, два коротких и снова длинный.

Послышались торопливые шаги, и дверь широко раскрылась. Блондинка, одетая в пижаму, воскликнула:

— Господи! Ты… — Но при виде двух мужчин сразу замолчала.

— Мисс Комптон? — осведомился Мейсон.

— В чем дело? — насторожилась она.

— Мы бы хотели поговорить с вами.

— Кто вы?

— Это Пол Дрейк, детектив.

— Со мной этот номер не пройдет!

— Я — Перри Мейсон, адвокат.

— Что вы хотите?

— Вам что-нибудь говорит название мотеля «Стейлонгер», мисс Комптон?

— Да, — с трудом сдерживая волнение, ответила она. — Я была там с известным киноактером. Он не хотел, чтобы о нашей связи стало известно. Он грубо обошелся со мной. Я подаю на него в суд, чтобы он обеспечил содержание моему будущему ребенку. Как вы об этом узнали?

— Вы были там вчера с мистером Стюартом Г. Бедфордом?

Она прищурила глаза.

— Если это арест, выкладывайте, в чем дело. Если нет, то убирайтесь отсюда.

— Это не арест. Я хочу получить от вас информацию до прихода полиции.

— И привели с собой детектива?

— Частного.

— Понимаю. И вы хотите знать, что я делала вчера. Как мило! Проходите и садитесь. Может, вам еще и выпить предложить?..

— Вы знакомы с Бинни Денэмом?

— Денэм? Денэм? — медленно повторила она и отрицательно покачала головой. — Это имя мне ничего не говорит. А что, я должна его знать?

— Если вы та, кого я имею в виду, — сказал Мейсон, — вы и Стюарт Бедфорд сняли вчера номера пятнадцатый и шестнадцатый в мотеле «Стейлонгер».

— Что вы такое говорите, мистер Мейсон! — возмутилась девушка. — Я никогда не останавливаюсь в мотелях одна! Никогда!

— И, — продолжил Мейсон, — Бинни Денэм был найден мертвым в вашем номере. Застрелен из пистолета калибра 38, Пуля прошла через…

Она отпрянула назад, стала белой как полотно. Открыла рот, потом зажала его рукой, чтобы не закричать. Мейсон кивнул Полу Дрейку, и они, беспрепятственно войдя в квартиру, закрыли за собой дверь. Мейсон сел на стул, закурил сигарету.

— Присядь, Пол, — вполне по-хозяйски предложил он. Девушка некоторое время в ужасе смотрела на него и наконец спросила:

— Делом уже занимаются?

— Позвоните в полицию, — ответил Мейсон, — и узнаете.

— Зачем мне полиция?

— Ах да, наоборот: вы нужны полиции. Они могут появиться здесь в любую минуту. Ну как, расскажете нам, что произошло?

Она опустилась на стул.

— Начинайте, пожалуйста.

— Почему вас это интересует, мистер Мейсон?

— Я представляю Стюарта Бедфорда. Полиция подозревает, что он имеет отношение к убийству.

Поделиться:
Популярные книги

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия