Дело о пропаже плавучего дома
Шрифт:
– Ах, папа!
– Когда я уезжал, Джо начал поиски на реке. А значит, пройдет совсем немного времени, и весь городок будет знать, что что-то случилось. Но это уже не важно. Тем не менее, когда полиция начнет расследование, думаю, они потребуют от меня кое-каких разъяснений.
– Папа, Грегори Кейн полагает, что Камстоки имеют какое-нибудь отношение к исчезновению Джерри?
– Насколько я его понял, нет. Он нажал на Гаса Камстока, и тот указал ему, где спрятал машину Хаммонда. В лесу, на некотором расстоянии от дороги. Камсток
– Он все время так говорит, - сказала Пенни, - но я ему не доверяю.
– Грег узнал нечто, что может тебя заинтересовать.
– И что же?
– Камстоки не являются владельцами Старого Особняка.
– Вот как? Да, это сюрприз.
– Камстоки всего лишь присматривают за зданием, но они живут в нем так долго, что стали рассматривать дом как свою собственность.
– А кто его настоящий владелец?
– Женщина, по имени Ирэн Фарадей, живущая в Балтиморе.
– Интересно, она что-нибудь знает о случившемся в ее доме?
– Нет, Камстоки держат ее в неведении, опасаясь, что это может стоить им места. Видишь ли, они собирались устроить в доме прием туристов, не спросив согласия миссис Фарадей.
– Это бесцеремонно с их стороны, но вполне соответствует характеру Гаса Камстока.
– Да, он полагал, что она никогда об этом не узнает, поскольку ни разу не посещала дом с тех пор, как уехала из него десять лет назад.
– Интересно, почему она его не продала?
– Что-нибудь сентиментальное, я полагаю. Миссис Фарадей жила в этом доме, будучи в замужестве, в нем умерли ее муж и двое детей.
– Надеюсь, не в номере семь, - сказала Пенни, ее голос предательски дрогнул.
– Нет, насколько мне известно. В свое время дом считался очень красивым местом. Но около десяти лет назад или чуть больше были сняты ограничения, и рядом появились другие здания. Река также подобралась поближе.
– После чего миссис Фарадей перебралась в Балтимор?
– Да, она наняла Камстоков в качестве смотрителей, предоставила все в их распоряжение, уехала на восток и не вернулась.
– Дом был меблирован?
– Да, Камстоки признались Грегори Кейну, что все - мебель, картины, даже изделия из стекла - принадлежит миссис Фарадей.
– Мне тоже казалось, что Камстоки не имеют никакого отношения к убранству дома. Тем не менее, применительно к картинам, не могу одобрить вкус миссис Фарадей. Некоторые из этих портретов всего лишь обычная мазня в дорогих рамах.
– Ты не права, Пенни, - улыбнулся ее отец.
– Твой друг, Лем, владелец кафе, сказал мне, что эти картины имеют большую ценность.
– Может быть, они стоят больших денег. Но, папа, разве ты не видишь, насколько они ужасны?
– Мне они тоже не понравились, - признался мистер Паркер.
– Тем не менее, я не претендую на роль знатока искусства.
– Даже слепому ясно, что эти картины не имеют никакого отношения к искусству, - настаивала Пенни.
– Если их считают ценными, должно быть, кто-то просто обманул миссис Фарадей.
– Ну, во всяком случае, она посчитала их достаточно ценными, чтобы нанять сторожей и оплачивать их работу в течение десяти лет. Хотя оплата была невелика, а распоряжаться они могли лишь собственной комнатой. Это одна из причин, по которой они решили пускать туристов. Им были нужны дополнительные деньги.
– Хотела бы я знать, владеет ли Гас Камсток тем сараем, в котором сейчас живут Джо и его семья, - задумчиво сказала Пенни.
– Очень сомневаюсь, чтобы у этого человека была какая-нибудь собственность.
– Я тоже так думаю, - подхватила Пенни.
– Скорее всего, он пытался изгнать Джо из собственности, принадлежащей миссис Фарадей. Может быть, как сторож, он имеет на это право, но мне кажется, в данном случае он относится к исполнению своих обязанностей слишком серьезно.
– Особенно если учесть, как он собирался поступить с другой ее собственностью.
– Кто-то должен сообщить миссис Фарадей, что происходит в Старом Особняке.
– Я говорил с Грегори Кейном, чтобы попробовать с ней связаться, - заявил мистер Паркер.
– Но он не думает, чтобы от этого была хоть какая польза.
– Мне кажется, ей стоит сообщить только в общих чертах. Ты будешь не против, если я пошлю ей телеграмму?
– Поступай, как знаешь, - сказал мистер Паркер.
– Вот ее адрес, по крайней мере, именно его миссис Камсток дала Грегу.
Он протянул Пенни листок бумаги, выпил кофе и поспешно поднялся из-за стола.
– Я на час загляну в офис, - сказал он.
– А после этого, по всей вероятности, вернусь в Уайт Фоллс.
Убрав за собой посуду, Пенни вывела из гаража свою собственную машину и отправилась к Луизе. Они вместе сочинили телеграмму миссис Фарадей и отправили ее.
– Она подумает самое худшее, когда получит наше сообщение, - с беспокойством сказала Луиза.
– Что делать, если она приедет сюда?
– Надеюсь, что она и в самом деле приедет, - сказала Пенни.
– Пришло время миссис Фарадей проверить, как Камстоки справляются со своими обязанностями.
После того, как телеграмма была послана, им было нечем занять свои умы. Пенни и Луиза страдали от бездеятельности.
– Если бы мы только могли сделать что-то, чтобы помочь!
– пожаловалась Луиза.
– Так трудно просто сидеть, ждать и надеяться.
– Мы могли бы съездить в Уайт Фоллс, - предложила Пенни.
– Я предпочла бы находиться там, чем здесь.
– Я тоже.
К этому времени девушки знали каждый дюйм дороги между Ривервью и Уайт Фоллс, так что могли отправиться туда в любое время. Они приближались к реке Кобальт, недалеко от того места, где временно обосновался Джо, когда Пенни вдруг резко затормозила. Луиза с удивлением взглянула на нее.