Дело о пропаже плавучего дома
Шрифт:
Они проехали по железному мосту на окраине Уайт Фоллс и продолжили свои поиски. В конце концов, одна женщина указала им место, вверх по реке.
– Там имеется маленький уютный домик, - сказала она.
– Частично меблированный, но владелец не в состоянии сдать его в аренду, поскольку у него протекает крыша. А когда река разливается, то вода приходит прямо во двор.
Пенни записала имя человека, владельца домика, а потом, как бы случайно изменив тему разговора, попыталась узнать, не слышала ли женщина о каких-нибудь подозрительных происшествиях в окрестностях в ночь
– Не могу сказать, чтобы я слышала что-то подозрительное, но люди поговаривают, будто в Старом Особняке что-то нечисто. Возле него, на реке, как будто бы ищут тело. Я сказала об этом мужу: "Крис, если бы люди были поумнее, то они задали бы несколько вопросов Камстокам о той моторной лодке, которая ночью ушла вниз по течению", сказала я.
– А что, моторная лодка на реке, это нечто необычное?
– поинтересовалась Пенни.
– Нет, мисс, ничего необычного, но если двигатель заглушен, то для этого требуется причина. Я видела эту лодку три раза. Она плавала возле Старого Особняка, без огней. Я сказала об этом своему мужу: "Крис, есть что-то странное в этой лодке", сказала я.
– Когда вы видели моторную лодку?
– Я слышала ее прошлой ночью, около полуночи. А предыдущие два раза - это было давно.
Пенни задала еще несколько вопросов, стараясь действовать так, чтобы не вызвать у женщины никаких подозрений, относительно "странностей", происходящих в Старом Особняке. Она и Луиза были взволнованы полученной информацией, поскольку не забыли слов Лоры о том, что в ночь исчезновения мистера Хаммонда она слышала необычный звук со стороны реки.
Могла ли таинственная лодка иметь отношение к судьбе трех мужчин, исчезнувших из Старого Особняка? Пенни решила отдать этот ключ в руке детектива, Грегори Кейна.
Сначала, однако, девушки посетили дом выше по реке. Они нашли его вполне подходящим, расположенным почти напротив Старого Особняка.
– Мне кажется, если с владельцем удастся договориться, семейству Гейтсов здесь должно понравиться, - заявила Пенни.
Владелец проживал в Уайт Фоллс, и девушки были рады найти в нем весьма разумного человека. Он знал Сома Джо, и, услышав о его беде, согласился, в обмен на ремонт и еженедельную поставку определенного количества рыбы, предоставить домик его семье на оставшуюся часть лета.
Прежде, чем вернуться к Гейтсам и сообщить им хорошую новость, Пенни заглянула в Старый Особняк. Грегори Кейн оказался там и внимательно выслушал информацию о моторной лодке.
– Я приму это к сведению, - сказал он, но тон его голоса был таким, что Пенни поняла - он не придает этой информации большого значения.
Ей не нужно было спрашивать, имеется ли в расследовании какой-либо прогресс, общая унылая атмосфера, царящая в доме, была лучшим ответом.
Поспешно пообедав, девушки вернулись к Гейтсам, и были вознаграждены за все неприятности, став свидетельницами неподдельной радости всех членов семьи, когда они узнали о своем новом жилище. Джед помчался на берег реки, чтобы позвать отца, и вскоре Джо присоединился к остальным.
– Как же нам перевезти наши вещи в новый дом?
– спросила Дженни.
– Я могу перевезти все в своей машине, кроме живности, - предложила Пенни.
– А Джо может прикрепить плот к своей лодке и перевезти кур, козу и свиней.
– Не знаю, как к такому переезду отнесется коза, - усомнился Джо.
– Но я попробую.
Пенни взяла Дженни, детей и загрузила домашнее имущество в машину. До домика они добрались без приключений. Спустя время Джо и Джед, буксируя странный плавучий зоопарк, также пристали к берегу, с козой на борту, настроенной самым воинственным образом.
– Да, это прекрасный маленький домик, - высказал свое мнение Джо, осмотрев новые владения.
– Крышу я исправлю с помощью дранки, а в стенах не так уж много щелей. Здесь намного лучше, чем в сарае.
– Прекрасный маленький домик, - согласилась Дженни.
– Есть водопровод и раковина. Такого у меня никогда не было прежде, даже на Королеве. Но у нас нет средств, чтобы платить за воду.
– Об этом не беспокойтесь, - сказала Пенни.
– Это я беру на себя.
– Но я даже не представляю, когда мы сможем с вами расплатиться, - развел руками Джо.
– Вы уже расплатились, - Пенни взглянула на грубую правую руку Джо, покрывшуюся волдырями от многочасовой гребли. Она знала, что он трудился без отдыха весь день.
– Пришлось потрудиться, - согласился Джо.
– Одно из весел было плохо отшлифовано, тащить крюк по дну было очень нелегко.
Пенни собралась было уходить, как вдруг остановилась.
– Джо, - сказала она, - есть еще кое-что, что вы могли бы сделать для меня, если захотите. Мне бы хотелось, чтобы вы приглядывали за Старым Особняком, особенно в ночное время. И если вы заметите что-нибудь необычное, сообщите об этом мне или детективу Кейну.
Джо пообещал исполнить ее просьбу.
– Завтра я снова буду искать на реке, - сказал он, провожая Пенни и Луизу к машине.
– И будь я проклят, если не найду тело, если оно там есть.
Солнце склонилось к закату, когда девушки проехали по мосту и оказались в Уайт Фоллс.
– Нам нужно возвращаться домой, - сказала Луиза.
– Согласна; но, поскольку уже поздно, почему бы нам сначала не поужинать?
– предложила Пенни.
– Это придаст нам сил.
Не желая подвергнуться расспросам со стороны Лема Вара, они отыскали другое кафе, дальше по улице. К тому времени, как они поужинали и выехали в Ривервью, совсем стемнело.
– Я знаю дорогу как свои пять пальцев, так что нет никакой опасности заблудиться, - сказала Пенни, включая фары.
Они проехали, возможно, около пяти миль, когда ей показалось, что машина подпрыгивает больше, чем обычно.
– Мне кажется, что у нее пробито колесо, - предположила Луиза.
– Мне кажется то же самое, - простонала Пенни.
Она свернула на обочину дороги и вышла, чтобы осмотреть колеса. Облегченно вздохнула, когда они оказались в полном порядке. Тем не менее, задний свет не горел.