Дело о пропаже плавучего дома
Шрифт:
– Странно, - пробормотала Пенни.
– Интересно...
Она замолчала, и не стала озвучивать мысль, пришедшую ей в голову.
Миссис Фарадей ничем не могла помочь в объяснении таинственных исчезновений, так что после короткого осмотра дверь снова была заперта. Оставив владелицу дома с Лорой, Пенни отправилась в домик Джо.
Здесь она узнала, что Джерри Ливингстону намного лучше, хотя его рассудок полностью не восстановился. Он пришел в сознание, немного поел, но пока еще не мог сесть. Доктор Хорнсли сообщил, что к концу дня репортера можно будет перевезти в
– Джерри... он заговорил?
– спросила Пенни у сиделки, когда она на некоторое время остались в кухне вдвоем.
– Он постоянно что-то бормочет, но в том, что он говорит, нет никакого смысла.
– Бедный Джерри, - вздохнула Пенни.
– Не могли бы вы побыть с ним несколько минут, пока я позавтракаю?
– попросила сиделка.
– Конечно, с радостью.
Пенни прошла в соседнюю комнату и села у постели больного. Джерри лежал неподвижно, но сейчас ей показалось, что цвет лица у него стал лучше. Его дыхание было ровным.
Пенни знала, что ей не следует тревожить больного, но не смогла удержаться и, наклонившись, шепотом произнесла:
– Джерри, Джерри, ты меня узнаешь? Это Пенни.
Веки репортера поднялись, он мгновение смотрел на нее с выражением, казавшимся почти нормальным.
– Солнышко Пенни, - пробормотал он.
Девушка не могла быть уверена, узнал он ее или нет. Конечно, ее слова вызвали ряд ассоциаций в его поврежденном рассудке. Она снова наклонилась и тихо произнесла:
– Джерри, что случилось? Неужели ты не помнишь? Что произошло в плавучем доме?
– Плавучий дом, - хрипло повторил он.
– Движущаяся стена.
Он стал беспокойно ворочаться, и Пенни побоялась спрашивать о чем-то еще. Через несколько минут вернулась сиделка и сменила ее.
Вернувшись к машине, Пенни долгое время сидела в ней, размышляя. Она смела надеяться, что Джерри действительно ее узнал. Действительно ли он пытался о чем-то сообщить ей?
– Плавучий дом... движущаяся стена, - повторяла она про себя.
– Эти две вещи никак не связаны.
Пенни вспомнила о посещении номера семь, о четырех гротескных портретах, висевших на восточной стене. Постепенно у нее возникло и стало крепнуть подозрение, что эти картины имеют какое-то отношение к тайне исчезновения. Информация миссис Фарадей, что эти портреты никогда ей не принадлежали, еще больше убеждала ее в ее правоте.
"На фотографии, сделанной Джерри в ночь исчезновения, была та же стена, - раздумывала Пенни.
– Папе кажется, что картины не имеют никакого значения, но я в этом совсем не уверена".
Она не забыла и о таинственном визите Синг Ли к плавучему дому, стоявшему в бухте на реке Снарк. Может быть, действительно, он отправился туда, чтобы отвезти еду своим китайским друзьям, но было также возможно, что в неосвещенной комнате находились насильственно удерживаемые люди.
Пенни вспомнила еще об одном. Она заметила, как странно повел себя Гас утром при виде Синг Ли, когда его увозили в полицейский участок.
Грегори Кейн подозревал и Синг Ли, и Лема Вара, но не узнал относительно них ничего ценного. Никого из них нельзя было заподозрить в причастности к делу.
"Кажется, какая-то очень важная зацепка была упущена, - размышляла Пенни.
– Китайская прачечная соседствует с номером семь на восточной стороне. Хорошо было бы проникнуть в прачечную Синг Ли и осмотреться".
Второй ее мыслью была та, что этот план будет отвергнут. Поскольку из прошлого опыта знала, что Грегори Кейн не придавал особого внимания ее идеям; он вежливо слушал ее, но никогда не следовал им. Ей нечего было сказать детективу, чтобы в этот раз он поступил иначе.
"Папа мог бы уделить мне некоторое внимание, но сейчас он занят другим, - подумала она.
– Полагаю, что теперь, когда полиции все известно, он готовится предать эту историю огласке, прежде чем это сделают другие газеты".
Пенни все же решила посоветоваться с отцом, и с этой целью вернулась в Уайт Фоллс. Пока она отсутствовала, Лора и миссис Фарадей почти подружились. Пенни предложила отвезти их в Ривервью, но они отказались.
– Я решила остаться здесь, в Уайт Фоллс, по крайней мере, на несколько дней, - сказала миссис Фарадей.
– Тут нужно многое сделать. Мне не хотелось бы оставаться в доме одной, но мисс Блэйр любезно согласилась помочь мне в этом приключении.
– Да уж, пребывание в этом доме - настоящее приключение, - согласилась Пенни.
– Тем не менее, думаю, вы будете в безопасности, если не станете ночевать в номере семь.
Оставив Лору и миссис Фарадей, она в одиночку вернулась в Ривервью. В офисе Star ей сказали, что ее отец только недавно ушел и отправился в Уайт Фоллс.
"Странно, что я не увидела его на дороге, - разочарованно подумала Пенни.
– Может быть, потому, что он ездит очень быстро".
Она вернулась домой пообедать и сказала миссис Вимс, что ей снова придется ехать в Уайт Фоллс.
– Снова?
– спросила домработница.
– Ты сотрешь шины своего автомобиля, Пенни, если будешь мотаться туда-сюда.
– Мне нужно увидеться с папой, миссис Вимс.
Не желая ехать в одиночестве, Пенни пригласила с собой Луизу. В четыре часа девушки приехали в Уайт Фоллс, где их ждало разочарование. В доме Гейтсов им сказали, что мистер Паркер и доктор Хорнсли уехали за полчаса до их приезда, сопровождая скорую помощь, которая повезла Джерри в больницу.
– Сразу после того, как они уехали, сюда нагрянуло много этих парней, репортеров, - добавил Джо.
– Они просто засыпали нас вопросами.
– Репортеры?
– тут же спросила Пенни.
– Из какой газеты?
– Кажется, они сказали Times.
– Вы не стали им ничего рассказывать?
– Ну почему же, - ухмыльнулся Джо.
– Но когда они отсюда уходили, то знали не больше, чем когда пришли сюда.
– Это лишь вопрос времени, Times все равно раскопает эту историю, - с беспокойством сказала Пенни.
– Дело далеко от завершения, и папа может лишиться сенсации.
– Полагаю, нам здесь делать нечего, - сказала Луиза.
– Возвращаемся домой?