Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело об оборотной стороне медали
Шрифт:

Послышался звонок в дверь. Потом удар кулаком и гневный голос Холкомба:

– Открывайте немедленно! Я знаю, что вы оба здесь. Что вы там еще придумали, лейтенант? Мейсона надо срочно везти в Управление, пока он не придумал какой-нибудь очередной трюк!

Трэгг открыл дверь и без промедления ударил Холкомба в пах и, почти одновременно, левой рукой в солнечное сплетение, пока тот еще не понял, в чем дело. Джонсон сперва оторопел от неожиданности, но выучка дала себя знать и он занес кулак для удара. Однако не успел -

Трэгг оказался быстрее, мощный хук правой повалил второго полицейского на пол в узком коридоре. Подбежал Мейсон, рванул на себя плащ лейтенанта.

На мгновение они в последний раз встретились взглядом.

Мейсон встал на четвереньки, словно только что очухался. Плащ с разорванным рукавом лежал перед ним.

5

Первым пришел в себя Джонсон. Увидев бесчувственного сержанта Холкомба и вроде бы только что вернувшегося в сознание Мейсона, Джонсон спросил заплетающимся языком:

– Это Трэгг нас всех? Не может быть.

В этот момент с улицы донесся шум заводящегося автомобильного мотора и почти сразу же заскрипели шины по асфальтовому покрытию.

У сержанта Джонсона никак не укладывалось в голове, что лейтенант Трэгг, которого он знал и уважал столько лет, мог поступить подобным образом с ним и Холкомбом.

– Да, - кивнул Мейсон.

Застонал Холкомб, его взгляд сфокусировался на Мейсоне, все еще стоящим на четвереньках с разорванным плащом Трэгга.

– Вам это даром не пройдет, Мейсон, - сквозь зубы прорычал сержант.

– Что не пройдет? Что я пытался остановить вашего лейтенанта, который выключил нас троих и бросился бежать? Да вы мне спасибо должны сказать!

– Во что вы втянули Трэгга, Мейсон?

– Я втянул Трэгга? Зайдите в кухню и посмотрите кто кого куда втянул. Кстати, я - адвокат лейтенанта Трэгга.

Поднявшись на ноги, Холкомб расхохотался.

– Вы - адвокат Трэгга? Да, вы большой выдумщик, Мейсон. Зачем Трэггу адвокат? Вот вам он как раз очень кстати. Вы, между прочим, арестованы. Я вас сейчас доставлю в Управление.

– Сержант, - обратился к нему Мейсон, - вы арестовали меня, даже не сверив с вашим списком ни один номер из тех купюр, что забрали у меня из сейфа. Вы уверены, что это именно те деньги, которые вы искали?

– Вы арестованы, Мейсон, - безаппеляционно заявил сержант Холкомб.

– О, Господи!
– прозвучал возглас сержанта Джонсона, заглянувшего в дверь кухни.

– Что там еще?
– раздраженно спросил Холкомб.

– Труп мужчины лет тридцати. В спину воткнут большой кухонный нож. По самую рукоятку.

– Что?!
– заорал Холкомб.

Он грубо оттолкнул Мейсона и бросился к тому месту, где стоял Джонсон.

Холкомб оглядел кухню, заметил початую бутылку, два стакана, остатки какой-то еды на столе.

– Мейсон!
– крикнул он.
– Кто этот человек?

– Может, вы меня еще и за его убийство арестуете?
– язвительно спросил адвокат.

– Отвечайте на вопрос!
– рявкнул Холкомб.
– Вы знаете этого человека?

– Лично я никогда не встречал при жизни. Знаю со слов других, а именно лейтенанта Трэгга. Это его зять.

– Черт побери!
– выругался Холкомб.

– Так, - сказал Джонсон, - значит, Трэгг привез сюда Мейсона специально, чтобы...

– Чтобы он помог ему выпутаться, - докончил Холкомб.
– Никогда не думал, что вы друзья с лейтенантом, Мейсон. Ну ничего, в Сан-Квентине ваша дружба окрепнет еще больше.

– А почему вы решили, что мы с лейтенантом окажемся в Сан-Квентине? поинтересовался Мейсон.

– Вы - за шантаж, он - за убийство.

– И то, и другое, требуется еще доказать, - усмехнулся адвокат.
– Вы уверены, что его убил Трэгг?

А кто же еще? Все в Управлении знают, как он любил своего зятя.

– Но это не основание считать, что...

– Молчите, Мейсон. Мне не нужны ваши комментарии. Кстати, сейчас я отвезу вас в Управление. Вернее, нет. Я останусь здесь и вызову подкрепление. Вас отвезет Джонсон.

Сержант Холкомб подошел к телефону, набрал номер Управления, вкратце описал ситуацию и попросил прислать еще людей, врача и фотографа.

– Вам здесь больше нечего делать, Мейсон. В ваших услугах, как адвоката, _м_ы_ не нуждаемся. К тому же, вам самому предъявлено обвинение. Я приду проведать вас в тюрьме, Мейсон. Джонсон, вези его в Управление. Оформи там все необходимые бумаги.

Мейсон с Джонсоном покинули дом лейтенанта Трэгга и сели в полицейскую машину.

– Господин адвокат, - начал было сержант Джонсон.

– Никаких комментариев, - сухо ответил Мейсон.

Они молча доехали до Управления. Перед зданием собралось множество корреспондентов. Замелькали вспышки, со всех сторон на Мейсона посыпались вопросы.

– Никаких комментариев, господа, - повторял адвокат.
– Надеюсь, что в ближайшее время смогу ответить на все ваши вопросы.

Войдя в здание Управления, они сразу же столкнулись лицом к лицу с капитаном Карпетом. У того был обеспокоенный вид. Мейсону практически никогда до этого не доводилось сталкиваться с начальником Трэгга и Холкомба. Но события последних нескольких часов явно требовали личного участия капитана.

– Здравствуйте, мистер Мейсон, - кивнул капитан Карпет.
– Я как раз дал указания дежурному немедленно проводить вас ко мне, как только вас сюда доставят.

– Очень рад встрече с вами, господин капитан, - ответил Мейсон.
– Я, естественно, предпочту решать дела именно с вами.

– Спасибо, Джонсон, - повернулся Карпет к сержанту.
– Дальше я сам.

Они поднялись в кабинет капитана на втором этаже. Карпет предложил кофе. Мужчины молча выпили по чашечке и закурили.

Поделиться:
Популярные книги

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Горчаков. Пенталогия

Пылаев Валерий
Горчаков
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Горчаков. Пенталогия

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи