Дело очаровательного призрака
Шрифт:
– Конечно, успел; В самый последний момент перед тем, как этот парень вернулся. Я даже подумал, что он застукает меня.
– Ничего странного не произошло бы,- успокоил Мейсон.Раз нам дали разрешение, мы имели право даже сфотографировать их.
– Беру на себя изготовление ключей, Пол,- вмешалась в разговор Делла Стрит.- Возле моего дома есть слесарная мастерская, там быстро все сделают. А если слесаря не будет на месте, я знаю, где его найти.
Вы, шеф, идите к себе в контору, и, как только ключи будут готовы, я возьму машину и привезу их
– Ну тогда все в порядке,- сказал Мейсон.- За дело, друзья!
Приехав в контору, Мейсон стал в раздумье прохаживаться по комнате из угла в угол. Так прошло пятнадцать минут, двадцать, час... Внезапно зазвучал зуммер спецтелефона. Мейсон снял трубку, У аппарата был Дрейк.
– Кажется, я кое-что нащупал, Перри. Мне удалось разыскать секретаря этой прачечной ассоциации, который и объяснил, что номер на белье - код. Также он сообщил мне имя менеджера прачечной, и я сейчас пытаюсь связаться с ним. Надеюсь что-нибудь разнюхать в самое ближайшее время. Когда мы будем ужинать, Перри?
– Когда покончим с этим делом.
– Послушай, Перри. Мне вполне хватит, если ты пришлешь мне снизу гамбургер. Это, конечно, немного, но гамбургер и приличный кувшинчик с кофе сделают доброе дело.
– Перекусим, когда вернется Делла,- ответил Мейсон.Если перерыва не наметится, я пришлю тебе чего-нибудь.
– О'кэй,- произнес в трубку Дрейк.- Думаю, что скоро сообщу тебе о грязном бельишке. Да, но почему владелец белья значится пор буквой Н? Выходит, Хепнер пользовался вымышленным именем.
– Вполне возможно,- согласился Мейсон.- Вообще фигура этого Хепнера весьма загадочна и таинственна.
– Ну ладно,- заключил Дрейк,- скоро дам о себе знать.
Прошло еще минут десять, и в дверях кабинета появилась Делла, радостно позванивая связкой ключей.
– Все в порядке?.
– спросил Мейсон.
– Все в порядке, шеф. На всякий случай мне сделали по две копии с каждого оттиска и дали надфиль. Слесарь посоветовал подпилить края, если ключ будет плохо входить. Кроме того, он просил передать, что готово оказать вам любую услугу и в любое время, только дайте знать.
– Ну что ж, это может пригодиться,- сказал Мейсон, а затем, слегка нахмурившись, заметил: - Похоже на то, что вы вместе со слесарем уже решили, что раз есть ключи, то и замки тоже.
– А какой смысл иметь ключи и не пользоваться ими. возразила Делла.
– Все это еще под вопросом, Делла,- сказал Мейсон.Давайте-ка лучше спустимся вниз к Дрейку и узнаем, как у него обстоят дела. Он грозился вот-вот разузнать что-то важное и предложил отметить это событие гамбургерами с кофе.
Они выключили свет и зашагали вдоль по коридору к конторе Дрейка. Заметив их, ночная телефонистка кивком головы пригласила зайти.
Мейсон открыл деревянную решетку, пропустил вперед Деллу и последовал за ней по длинному узкому коридору. По обе его стороны находились десятки дверей, за которыми размещались комнаты, где агенты Дрейка беседовали со свидетелями, писали рапорты, проводили экспертизы.
Когда Мейсон н
– ..минуту, дайте я запишу. Та-ак, Фрэнк Ормсби Ньюберг, Титтерингтон эпартментс в Элмвуд-плейс ..Вы не скажете, сколько времени он там жил?.. Понятно... Номер той же самой прачечной? Да?.. Хорошо, спасибо... Нет, нет. это обычная проверка при утере чемодана. Извините, что потревожил вас в столь поздний час. Да, это из частного сыскного агентства Дрейка...Конечно, заходите. О'кэй, всего хорошего.
Дрейк положил трубку и сказал:
– Итак, мы его нашли. Это Фрзнк Ормсби Ньюберг.
Адрес: "Титтерингтон эпартментс" в Элмвуд-плейс.
ГЛАВА 12
"Титтерингтон эпартментс" на деле оказался трехэтажным кирпичным домом, узким по фасаду, с привратником у входа. Фамилии постояльцев значились в длинном списке на металлической табличке, прикрепленной н входной двери. Рядом с фамилией каждого жильца находилась переговорная трубка и кнопка звонка.
– Старомодный домик,- произнес Дрейк задумчиво.- Ну, что предпримем?
Найдя рядом с номером 220 имя Фрэнка Ормсби Ньюберга, Мейсон нажал на кнопку; Ответа не последовало. Мейсон выждал некоторое время и снова нажал кнопку. Снова тишина. Мейсон взглянул на Деллу Стрит. Та, не говоря ни слова, протянула адвокату связку ключей.
Мейсон примерил первый ключ. Он не подошел. Второй ключ вошел в замочную скважину и легко повернулся. Мягко, двумя пальцами, Мейсон вынул ключи сказал:
– Похоже, этот самый. Пошли.
– Перри, а мы не нарвемся на неприятности?
– спросил Дрейк.
– Можем,- ответил Мейсон.- Но пока все мое преступление заключается в тои, что я примерил ключ.
– А в квартиру будешь входить?
– Посмотрим,- ответил Мейсон.
Адвокат тихо открыл дверь., и все трое оказались в довольно уютном вестибюле. Первое; что бросилось в глаза,табличка с надписью: "Домоуправитель -кв. 101", и рядом стрелка, указывающая нужное направление.
Мейсон сразу же направился в глубь вестибюля, где виднелась освещенная кабина лифта. Автоматический лифт поднял их на второй этаж, и они очутились в слабо освещенном коридоре. На одной двери белела цифра 220. Под дверью Мейсон заметил довольно широкую щель. Она была не освещена, в то время как полоски света, выползавшие из под дверей соседних квартир, указывали на то, что их обитатели дома.
Справа от двери в квартиру Мейсон увидел кнопку. Он нажал ее, и где-то в глубине задребезжал звонок.
– Перри, у меня на спине выступили мурашки,- прошептал Дрейк.- Давай лучше спустимся и поговорим с домоуправителем. По крайней мере, совесть у нас будет чиста.
– Прежде чем начать разговор,- заметил Мейсон,- я хочу точно знать, о чем говорить.
– Я в квартиру не пойду,- решительно заявил Дрейк.
– Но ты, по крайней мере, не будешь возражать, если я проверю, подходят ли наши ключи?
– спросил Мейсон.