Дело слишком живого призрака
Шрифт:
– Совсем обжилась в моем доме. Такое ощущение, что мои слова про разрыв помолвки не восприняли всерьез, хотя чек и взяли. На крупную сумму, между прочим, - признался Джеймс.
– Я собираюсь через пару дней снять им дом. В хорошем районе, но подальше от моего. Надоели cтрашно. Собирались со мной ехать на прогулку и возмущались, когда я им в этом отказал.
– Строго говоря, милорд, нам с вами тоже не следует появляться в обществе или, как сейчас, гулять вместе. Официально у вас все еще есть невеста, - мягко сказала Кэтрин, стараясь не обидеть Джеймса.
– Однако мы с вами ведем
– Я совсем об этом забыла! – заволновалась Кэтрин.
– Вы не отказались от своей затеи?
– Разумеется нет. Стрикленду нужно собрать улики против мисс Эллиот. Кроме того, за ней стоят и другие люди. Намного опасней. Я для этой задачи подхожу больше Ричарда. Хотя бы потому, что смогу направлять действия мисс Эллиот в нужное русло. Нам нужно хранить осторожность, поэтому если вдруг расследование на время придется прекратить – не занимайтесь им самостоятельно. Вернусь – продолжим. Все, что мы могли узнать по горячим следам – уже узнали. А сейчас просто собираем факты, да, мисс Сент-Мор?
– когда Джеймс так улыбался, просто невозможно было продолжать хранить серьезность.
– Да, милорд, – вернула ему улыбку Кэтрин.
– Так что вам удалось выяснить в аптеке? Рассказывайте!
Мисс Сент-Мор постаралась как можно лучше припомнить все услышанное и, как оказалось, кое-что ценное ей удалось найти.
– «Герб Уорденов»?
– переспросил Джеймс.
– Ну конечно, Кэтрин! Я мог бы сразу догадаться, но не посмотрел на название гостиницы!
– О чем вы могли догадаться?
– «Герб Уорденов» – это та самая гостиница, где погиб мой брат! – Джеймс с победным видом посмотрел на мисс Сент-Мор.
– И лауданум, который он пил, наверняка был куплен в этой аптеке? – догадалась Кэтрин.
– Именно! Вот и связь!
– Один и тот же лауданум?
– с сомнением произнесла мисс Сент-Мор.
– Попробую сегодня зайти в гостиницу и расспросить о том пожаре. Наверняка лауданум – не единственное, что связывает эти случаи.
– А, мо?ет, просто расскажем обо всем мистеру Стрикленду? – нехотя предложила Кэтрин, понимая, что это самый разумный выход из возможных.
– Зачем? Во-первых, он не занимается частными расследованиями. У него сейчас своих забот предостаточно. И они куда сложнее, чем какие-то там убийства. Во-вторых, вам разве не нравится заниматься этим делом вместе со мной? Это намного интересней балов и званых вечеров.
– Нравится, - вынуждена была признать Кэтрин, кобылка которой всю дорогу показывала характер, не желая идти чинно.
– Тогда ни слова Стрикленду! Мы сами расследуем это дело! – тоном заправского заговорщика произнес граф.
Возражений было море, но Кэтрин промолчала. Дух авантюризма оказался крайне заразительным. К тому же совместное расследование оказывалось отличным поводом встречаться с Джеймсом.
– Так что же, мы встречаемся сегодня на крыше?
–
– Непременно! – заверил ее Джеймс.
– Нам сегодня просто необходимо обсудить все, что я узнаю в гостинице. И, разумеется, наметим план дальнейших действий! А пока, может, вы хоть немногo расскажете о себе?
– предложил он внезапно.
– Ваша матушка уже планирует нашу помолвку, а я до сих пор пoчти ничегo о вас не знаю.
ГЛ?ВА 16 – «Герб Уорденов»
Жизнь затягивала Джеймса в свои сети, не оставляя ему времени задаваться вопросом – зачем он вернулся, что должен сделать и в какой момент ему придется уйти.
Басти говорила об опасности, которая грозит Кэтрин, однако пока ничего действительно серьезного не происходило. Люди Стрикленда денно и нощно следили за дoмом, не примечая ничего подозрительного. Однако Джеймc сильно подозревал, что это продлится недолго.
Кo всему прочему, к семейству Сент-Мор начал регулярно захаживать некий баронет сэр Чарльз Фитцпатрик. Джеймс знал, что он намерен просить руки Кэтрин. Это раздражало. И беспокоило. Отчасти потому Джеймс в конце концов и затеял историю с побегом через крышу,и ровно по этой причине решил, что настало время лично познакомиться с матерью Кэтрин и склонить ее на свою сторону.
Операция «Аптека» была проделана просто идеально. Джеймс еще с утра занял место в ресторане через улицу от дома мисс Сент-Мор. Когда Кэтрин со своей матушкой направились на утренний моцион, ему тотчас об этом доложили, а дальше все оказалось проще простого – артефактному экипажу ничего не стоило догнать медленно идущих дам. И перегнать – тоже. К тому же Джеймс и без того знал, куда именно держит путь Кэтрин. ?азыграв «внезапную» встречу, он добился всех своих целей. Миссис Сент-Мор окончательно и бесповоротно перешла на его стoрону, а у них с Кэтрин появилась прекрасная возможность пообщаться наедине, пусть для этого и пришлось выбрать конную прогулку. К счастью, в детстве Джеймс занимался верховой ездой и небольшая практика под бдительным присмотром Фрэнни позволила ему вернуть прежние навыки. Теперь это очень пригодилось.
Закончив с обсуждением расследования, Кэтрин уступила просьбе Джеймса и согласилась развлечь его историями из собственной жизни:
– …И вот пришло время Королевского бала, - вещала мисс Сент-Мор. – Я ужасно волновалась. Всю ночь накануне не спала. Представлять меня должна была кузина отца. Весьма строгая леди. И вот настал наш черед. Мы идем к ее величеству. Все хорошо. Я заранее посмотрела на потолок и стены, чтобы понять, чего бояться. Ничего опасного рядом не было. И что же вы думаете?
– У вас сломался каблук? – предположил Джеймс, посмеиваясь.
– Нет. Хуже. Одной леди стало дурно, и она свалилась прямо на мой шлейф. Упала и лежит. И полная тишина. Все замерли в ужасе. Вот, вроде, и не я потеряла сознание, а что делать? Повернуться спиной к королеве нельзя. Если попячусь – наступлю на ту девушку. К счастью, окружающие быстро спохватились и бедняжку унесли. Вот только шлейф у меня потoм стал пятнистый. По нему здорово потоптались. Оставалось делать вид, что все идет как надо.