Дети немилости
Шрифт:
Затворив дверь, принцесса встретила взгляд мага и безмолвно указала подбородком в конец коридора. Мерау так же молча кивнул. Господин Маджарт, как всякий маг, отличался остротой чувств; даже сейчас, больной и расслабленный, он мог услышать отдалённую речь. Душевное спокойствие его оба гостя полагали весьма важным, оба искренне надеялись на его выздоровление, поэтому с разговором, не предназначенным для его ушей, торопиться не стали. Полковник шла впереди, заложив руки за спину. Толстый Мерау едва поспевал
Вслед за Лиринией он спустился по внутренней лестнице в сад и пошёл по аллее, огибавшей белую виллу.
— У главного входа полно людей, — сказала принцесса, замедлив, наконец, шаг. Мерау боролся с желанием стать на месте и перегнуться пополам, вжимая пальцы в схваченное болью подрёберье.
Лириния остановилась.
— Итак, — безжалостно сказала она, сверху вниз глядя на взмокшего суперманипулятора. — Ни одна разведка в мире не употребляет слов «какой-то сумасшедший». Какой именно сумасшедший спас девочку-подлинник и отнёс её в храмовый госпиталь? Кто это был? На кого он работал? И почему я слышу об этом от вас, а не от Великой Тени?
Мерау, превозмогая боль, глубоко вдохнул и выдохнул.
— Простите, Ваше Высочество, — ответил он. — Донесения столь невероятны, что госпожа Эмерия сочла необходимым перепроверить их… и, вероятно, до сей поры не проверила достаточно раз.
— Я побеседую с ней о её обязанностях. На кого работает сумасшедший? — повторила Лириния; в голосе её звенела сталь.
— На себя. П-полагаю.
Лириния помолчала.
— Вы надо мной издеваетесь, господин суперманипулятор? — уточнила она.
Оджер был бледен и потен, но столь же невозмутим.
— Ваше Высочество, — сказал он, — все… все, кто знает об этом, сами до сих пор не могут в это поверить. Высока вероятность, что нас дезинформируют, но никто не может понять, зачем нужна подобная дезинформация. Подумайте, могли ли мы с ясными лицами представить вам такой доклад?
— Представьте. С таким лицом, какое считаете подходящим.
Оджер тяжело вздохнул и вытер рукавом лоб. Проглотил комок в горле и как мог чётко проговорил:
— Человека, который спас настоящую Госпожу Выси, зовут Морэгтаи Данари.
Глаза Лиринии расширились так, что, казалось, вылезут из орбит. Она отступила на шаг, судорожно вцепилась в узел воротника. Потом, спустя несколько секунд, опустила веки и провела по лицу ладонью.
— Император… — прошептала она.
— Господин Бездны.
— Это невозможно.
— Совершенно согласен.
— Что он делает в Рескидде?!
Мерау развёл руками.
— В Рескидде можно делать многое, — сказал он.
— Древний Юг — прекрасный плацдарм для атаки.
Суперманипулятор опасливо глянул на принцессу; светлые глаза полукровки-рескидди, наследницы Ликрит и Иманы, сузились, лицо осветилось хищной улыбкой. Крупное, гибкое, не по-женски сильное тело Лиринии напряглось, словно она намеревалась немедля ринуться в бой.
— Сейчас Ожерелье песков переживает не лучшие времена, — проговорил маг. — Засушливый век, население сократилось, армия слаба… Но Уарра не испытывает недостатка в человеческих ресурсах, даже в живых, что уж говорить о плодах некромантии.
— И они готовятся к войне, — без тени сомнения сказала принцесса. Глаза её сверкали. — Атаковать через Лациаты невозможно, это понятно всем. Атаковать Аллендор из Ожерелья песков… бесы! Какой отличный ход. Всё наше подбрюшье открыто. С этим нужно что-то делать.
— Ваше Высочество!
— Что?
Мерау снова бросило в пот, но он не мог смолчать.
— Если вы в самом деле намерены сделать Аллендор Королевством Выси — вы не можете первой напасть на Королевство Бездны! Вы нарушите начертание высшей схемы, и боюсь, даже Каэтан после этого уже не переназначит функции…
Лириния длинно выдохнула, улыбаясь; глаза её блестели.
— С чего вы взяли, что я собираюсь начать войну? — сдерживая недавний азарт, спросила она. — Помилуйте, господин государственный суперманипулятор. На кого нападать? На Ожерелье песков? У Аллендора прекрасные отношения с городами Юга. Что там! Даже с Уаррой у нас заключён пакт о ненападении. Я не настолько безрассудна. Масштабные учения наших войск в южных провинциях, вот всё, чего я хочу. Этого будет достаточно и для Уарры, и для Ожерелья.
Обеими ладонями она пригладила волосы, стянутые в тугой узел на затылке, отошла в сторону и села на маленькую скамейку между двух розовых кустов. Ноздри её всё ещё раздувались, и видеть обычно холодную и спокойную принцессу столь взволнованной было странно и страшно. Подняв с земли прутик, Лириния принялась рисовать на песке; приглядевшись, маг понял, что она вычерчивает контуры большого атомника.
— Я жду от вас новую модель самолёта, — сказала она. — Вы обещали её два года назад.
— Работа идёт полным ходом.
Полковник улыбнулась; потом мысли её приняли иное направление, и улыбка исчезла.
— Я не намерена развязывать войну ещё и потому, что не могу предсказать действий императора, — суше и сумрачней сказала она. — Морэгтаи намного хитрей, чем кажется на первый взгляд. Многие в Аллендоре радовались убийству Данараи. Он был политиком опытным, умным и жёстким… но и предсказуемым, в то время как его сын — тёмная лошадка. Теперь не только я сойду с ума, пытаясь понять, что ему понадобилось в Рескидде такого, чтобы оставить Кестис Неггел двойнику.