Девятихвостая академия
Шрифт:
— Ты решила вернуть меч? — удивленно сказала Шакко, глянув на Кику.
— Нет, дес... Лео ведь понесет нас, так будет незаметнее и быстрее, дес! — объявила чёрная кицунэ, улыбаясь.
— А рюкзак для вещей, — добавил парень. — Куко-сан сказала, что использовать лисьи норы без острой необходимости будет излишне рискованно: подобное перемещение может засечь кто-нибудь из Культа. Так что пробегусь пешочком, ничего страшного.
Без лисьих нор Шакко всегда чувствовала себя уязвимой, а после слов парня даже поежилась, но не стала отвечать, просто кивнула. Закончив переодеваться, хотя это было, скорее, просто примеркой,
Хотя по обустройству комната не слишком отличалась от других, выполненных в восточном стиле, выглядела она не в пример уютнее: мягкое освещение бумажных фонариков, низкий столик с закусками, и даже небольшой фонтанчик с тихонько постукивающим содзу контрастировали с фарфоровым чайным сервизом, возле которого стояли незнакомые Шакко десерты.
Но внимание на убранство девушка обратила мимолетом, куда важнее было рассмотреть присутствующих: и если Куко отличалась от своего обычного вида лишь тем, что надела пестрое кимоно и уложила волосы в пучок, то сидящая рядом с ней кицунэ...
— Тенко-сама! Это такая честь, эм, Шакко, дес, — поклонившись, белоснежная кицунэ уткнула взгляд в пол. Хотя обычно она не любила все эти формальности, присутствие старейшины на нее слишком давило.
— Кику Десбрингер, дес! — повторила действия белоснежной кицунэ яко, после чего Лео слегка растерянно склонил голову и представился:
— Леонард О’Фаррелл, госпожа.
Шакко заморгала, осознав, что парень сказал это на британском, хотела было уже высказать и извиниться за него, но, услышав тихий смех, осмелилась осторожно посмотреть.
Тенко, представшая перед ученицами в виде закутанной в кимоно кицунэ, чье лицо скрывалось под лисьей маской, а личность можно было определить лишь по особой, мощной энергетике старейшины, уже изменила свою внешность. Красивое личико, как у всех кицунэ, с аристократическими чертами и небольшим количеством макияжа, подчеркивающим природные данные. В глазах застыло озорство, что подтверждалось веселой улыбочкой, причем выглядела лисица всего лет на двадцать пять, если не меньше; ее большие белые ушки слегка шевельнулись после слов парня, а девять светящихся белой энергией хвостиков заколыхались, слегка тревожа пышную юбку готического платья. Черное, с корсетом, оборками и бантиками, самый большой из которых был повязан на талии, оно казалось чем-то средним между древними платьями и нарядом горничной. Образ довершали плотные черные колготки и ободок с небольшими кошачьими ушками, выглядящими невероятно скромно по сравнению с настоящими, лисьими.
— Май нейм из Тенко. Хау а ю? — озорно произнесла старейшина, между делом заглядывая в небольшую книжку-разговорник.
— Айм файн, сенкс, энд ю? — стараясь казаться бесстрастным, Лео все-таки не удержался от удивления.
— Перфекту! Ду ю вонт сам кап оф ти? — сказав так, кицунэ взялась за изящную рукоять заварочного чайника и, продолжая неотрывно смотреть в глаза Лео, налила напиток в пару чашек.
— Эм...
— Ах да, я понимаю, сейчас же не файв о клок! — посетовав, сказала Тенко, после чего взяла небольшую ложечку и, бережно пододвинув к себе тарелку с десертом, отломила маленький кусочек и отправила в рот, игриво слизнув язычком остатки с губ. — Я приготовила пудинг. Пожалуйста, угощайтесь, господин О’Фаррелл.
— Благодарю, — часть фраз продолжала перемешиваться с вставками иностранных слов, отчего Кику и Шакко не всё поняли, но всё же осторожно подошли к столику и сели напротив Тенко: к их сожалению, всё внимание было сосредоточено только на парне.
— Чувствуйте себя как дома, Кику-тян, Шакко, — с улыбкой вмешалась Куко, тоже отхлебнув чая и, отвернувшись, добавила в него полчашки сакэ. — Я понимаю, встречаться с Тенко-сан вам вряд ли доводилось часто, но сейчас она просто наша гостья.
— Все верно, — проворковала Тенко, отхлебнув немного чая. — Такая занимательная операция, я просто не могла пройти мимо... Инари-сама меня наверняка отругает, но это выше моих сил. А еще иностранец... Как долго вы собирались от меня скрывать такую находку?! — капризным тоном заявила кицунэ, и ее хвостики слега распушились.
— Чтоб вы, Тенко-сан, и чего-то не знали о том, что происходит в наших краях? — усмехнувшись, добавила Куко. — Это сказки для маленьких лисят.
— М-м, вы из меня делаете какую-то любопытную старушку, которой есть до всего дело, — прищурившись, кицунэ шевельнула ушком и, скрыв половину лица за чашкой, спросила: — Скажите, господин О’Фаррелл, я вас удивила?
— Без сомнения, госпожа Тенко, — улыбнувшись, ответил парень. Сказать о том, что сейчас в таком виде редко кого можно встретить даже в Лондиниуме, а уж в его родных краях и подавно, он не рискнул. — Вы любите нашу культуру?
— Да вы кушайте, кушайте пудинг, он вышел неплох, — раздался голос над ухом Лео, и парень даже вздрогнул, звякнув чашкой о тарелочку. Над ним нависла Тенко, услужливо подающая ему кусочек угощения. Ошарашенно бросив взгляд через стол, Лео посмотрел снова через плечо и обратно.
— С-спасибо, — приняв тарелку, Лео скосил взгляд на севшую рядом с ним лисицу.
— Моя сестра, — серьезным тоном сказала Тенко и, дождавшись удивления, озорно рассмеялась. — Полноте вам, это того стоило! Девочки, почто вы держите нашего иностранного гостя в неведении?
— Ара-ара, прости Лео-кун, из-за твоих обширных знаний о ёкай мы все время забываем, что у тебя не встречались кицунэ, — тепло ответила Куко, допив чай и налив вместо него сакэ в ту же чашку. — Да, Тенко-сан, без сомнения, мастер своего дела: ее фантомы изумительны, неотличимы от оригинала.
— Можешь даже потрогать, если не веришь, — облизнув губы, сказала Тенко, а ее глаза приобрели хищный вид, усиливающийся за счет вертикальных звериных зрачков.
— Что вы, конечно, верю.., — пробормотал парень, но в выражении лица старейшины читалось недовольство.
— Ты так скован. Разве у меня не эротичный ободок? Он прямиком из района Акихабара, символ власти над мужчинами, разве ты не чувствуешь его влияние?
— Ну... Он весьма занятный, но ваши ушки куда симпатичнее, — осторожно сказал парень, а Тенко звонко рассмеялась.
— Каков льстец... Лисий угодник. Но ты меня не обманешь.., — чуть наклонившись вперед, кицунэ томно вздохнула. — Ле-о-ку-ун. Я настолько тебе неприятна, что ты брезгуешь коснуться? — осклабившись, хитро посмотрела на парня Тенко, прижав ушки к голове. — Я кажусь тебе слишком старой и дряхлой?