Дикое Сердце 1 часть
Шрифт:
10.
Старый дом семьи де Мольнар одиноко возвышался в конце широкой улицы у берега моря, как все окраины Сен-Пьера. За крепкими стенами, покрытыми известью, располагались просторные, прохладные и проветренные комнаты, обставленные с несколько старомодной роскошью. В таких домах усиленно поддерживали внешнюю видимость, чинили портьеры и мыли старые полы до блеска. В нем было много
Айме де Мольнар вошла в пустую комнату, открыла выходящее в сад окно, и стала ждать, напряженная, страстная, равнодушная к порывам ветра, к брызгам дождя, попадавшим на темные волосы, открытый лоб, смуглые щеки, побледневшие от желания, на губы, алчущие и чувственные и нетерпеливо сжатые, как вдруг послышались уверенные шаги. Кто-то подходил к окну, шлепая танго по лужам, безразличный к ярости урагана. Такой же напряженный и алчущий. Пришел сжать ее в грубом объятии, поцеловать в губы, дрожа от нетерпения.
– Наконец-то! Я ждала тебя еще вчера, Хуан. Что ты делал? Где был? – спросила Айме.
– В море. Я приехал ночью вопреки всем ветрам. И чуть не разбил корабль. А ты еще будешь жаловаться?
– Я не могу жить без тебя! Понимаешь? Когда ты не сдерживаешь слова, я начинаю думать, что ты с другой, и начинаю сходить с ума. Хочу тогда уничтожить, убить тебя! А ты?
– Хищница! – упрекнул улыбающийся Хуан. – Иногда мне тоже хочется убить тебя! Пойдем со мной.
– Ты с ума сошел? В такую ночь?
– Тем лучше, так нас не выследят. Давай же выходи или я уйду…
– Нет, не уходи… Я скоро, тиран… Хуан Дьявол.
Довольный Хуан еще раз поцеловал Айме, обнимая через железные прутья, врезавшиеся в широкую и сильную грудь. Потом оттолкнул ее, с жгучим взглядом страсти и власти:
– Приходи скорей. Жду тебя возле деревьев. Если опоздаешь, меня уже не будет.
Час любви прошел, прошла и буря. Ветер разогнал тучи, разорвал их на части, и в темных клочках, словно лоскутках небесного бархата бриллиантами мерцали звезды.
На узкий песчаный берег выходил широкий глубокий грот с острыми краями. На белом песке полулежала Айме, прислонившись к мужчине, и трепетала от сладости прошедшего мгновения. Распущенные черные волосы падали ей на плечи, пылал чувственный и влажный рот. В сумраке ее глаза сверкали, подобно звездам. Аромат ее молодого тела был подобен бушующему и зовущему морю, каймой пены простиравшемуся до самого пляжа.
– Ты с ума меня сводишь, Айме. Знаешь, ты как эта земля. Ее всегда нужно завоевывать в битве, но нет земли более красивой, более пахнущей цветами, которая бы давала плоды слаще твоих губ, – он снова ее поцеловал. Затем резко отодвинул, пристально и сурово посмотрел на нее. – Почему заставила меня столько ждать?
– Мой Хуан, мой Хуан! – страстно
– Ах, да? Так значит, ты пришла позже, чтобы меня позлить?
– Ай, дикарь! Не сжимай так, мне больно. Какой ты глупый! – засмеялась она довольно. – Я опоздала, потому что говорила с мамой.
– При желании ты избежишь любого разговора.
– Конечно. Но я не хотела, она говорила о моей сестре.
– О монахине?
– Другой сестры у меня ведь нет. И она еще не монахиня. Всего лишь послушница. Мама не хочет, чтобы она принимала постриг.
– Если захочет, то примет.
– Да уж. Такая же упрямая. Мы во многом похожи, а в этом больше всего.
– Похожи? – Хуан разразился издевательским смехом. – Надо бы посмотреть на тебя в одеянии монашки!
– А может мне тоже этого захочется.
– И тебя бы приняли?
– А почему бы и нет? Что ты себе воображаешь? Думаешь, я ничего не стоящая вещица? Думаешь, не стою ничего, раз соизволила посмотреть на тебя?
– Мне кажется, кое-что большее, чем посмотреть… – язвительно намекнул Хуан.
– Вот как значит? Какие же мужчины неблагодарные существа.
– Я благодарен за твою красоту, атласную кожу и порочное сердце. За это и нравишься. Смеешься?
– Мне смешно, потому что повторяешь мои слова. Сама терпеть не могу миндальничать. Люблю тебя за прямоту; за то, что ты грубиян, дикарь, дьявол. Хуан Дьявол… Кто дал тебе это имя?
– Кто-то… Не все ли равно? Для меня оно хорошее… для меня все хорошо.
– Это точно, все дурное для тебя хорошее. Поэтому мне и нравишься. Я влюбилась в тебя безо всяких вопросов. Я даже не знаю, кто ты.
– Какое это имеет значение?
– Никакого, но мне любопытно. Где ты родился? Кто твои родители? Твое настоящее имя? Кем ты был до того, как стать капитаном корабля, который непонятно откуда приплывает, и что возит? Кто же ты? Ответь!
– Я из этих мест, как и мой корабль, и зовут меня Хуан. Если тебе не нравится Хуан Дьявол, зови меня Хуан Хуана. Я принадлежу только себе, не считая дьявола.
– А мне хоть немножко принадлежишь?
– Конечно! Тебе принадлежу, как и ты мне, на какое-то время, – усмехнулся он язвительно.
– Знаешь, ты иногда жестокий! Не смейся так. У тебя злой смех! Даже не знаю, почему я люблю тебя, почему меня так тянет к тебе; что заставило меня влюбиться?
– Дорогая, это я влюбился. Уже забыла? Там, на пляже. Ты прохаживалась с кружевным зонтиком, а я подплывал на лодке. Ты стала меня рассматривать. Конечно же, ты подумала: Прекрасный Зверь. И задалась целью приручить меня, но это не так просто. Как бы тебе не разочароваться.
– Почему ты так говоришь? Ты очень плохой, – в черных глазах Айме вспыхнула страсть, и она воскликнула: – Я люблю тебя, Хуан. Люблю, ты нравишься мне больше всех. Поцелуй меня, Хуан! Поцелуй и скажи, что тоже любишь. Повтори это много раз, даже если это ложь!