Чтение онлайн

на главную

Жанры

Добро пожаловать в Винтервилл
Шрифт:

Она кивнула и что-то прошептала кому-то за кулисами. В следующее мгновение огромный экран позади Джоша засветился огромным сине-золотым логотипом «Гербер Энтерпрайзис».

Затем начался закадровый голос.

— Сорок лет назад Кэнди Винтер построила этот город из ничего, — на экране замелькали черно-белые фотографии, изображающие строительство города, была вставлена старая запись Кэнди 1970-х годов.

— Винтервилл — это не взгляд назад, — сказала она с характерной южной ноткой в голосе. — Речь

идет о том, чтобы смотреть вперед. Речь идет о жизни в двадцатом веке. Я не сентиментальна, у меня нет на это времени. Я просто хочу лучшего для этого города и людей, которые в нем живут.

Холли сглотнула. Смотреть было тяжело.

— Хорошая постановка, — прошептала Эверли. — И дорогая.

Холли мрачно кивнула.

Появились новые кадры. Город, каким он был в 1970-х годах. Спектакли Кэнди в театре «Джингл Белл». Кузены, бегающие по гостинице. Кэнди, смеющаяся над своими внуками.

— Наши родители отдали им эти фотографии, — сказала Холли, нахмурив брови и отводя взгляд.

— Да, но мы уже знали, что они предатели, — Норт покачал головой.

Снова включилась запись Кэнди, но на этот раз она была старше. Она могла быть записана всего несколько лет назад. Но она все еще обладала той вечной красотой.

— Я не хочу, чтобы время здесь когда-либо останавливалось, — говорила она. — Это не старомодная деревня, которая стоит на месте. Это живая, процветающая община. Мы продолжаем двигаться дальше и приспосабливаться.

— Элизабет, — пробормотал Джош. — Давайте поставим это на паузу.

Экран замер на Кэнди, улыбающейся им всем.

Джош посмотрел на жителей. Они восторженно смотрели на него.

— Этот город был построен сильной, дальновидной женщиной, — сказал он им. — И, хотя ее утрата оплакивается, ее работа и ее слова продолжают жить. И мы работаем с семьей Винтер, чтобы перенести видение Кэнди в двадцать первый век. Я хотел бы показать вам немного того, на что это видение похоже, — он снова кивнул Элизабет. Лицо Кэнди исчезло с экрана, и на его месте появилось макетное изображение горнолыжного курорта на горе.

— Я не хочу, чтобы время здесь когда-либо останавливалось, — слова Кэнди снова прозвучали эхом. — Мы продолжаем двигаться дальше и приспосабливаться.

Ярость охватила Холли.

Они используют слова бабушки, чтобы растоптать ее мечту. А мама и дяди позволяют им это.

Она наклонилась вперед, как будто собираясь встать. Норт положил руку на ее плечо.

— Держи себя в руках, — прошептал он.

Она посмотрела на него краем глаза. Все блаженно смотрели на экран, на котором мелькали изображения лыжных трасс и ультрасовременных шале, а спокойный голос за кадром объяснял все детали. От очарования Винтервилля не осталось и следа. Было ясно, что бабушкиному городку не было места в их будущем видении.

— Мы приглашаем вас в путешествие. Путешествие в будущее Винтервилля, — сказал голос за кадром.

Холли закатила глаза. Когда она подняла

глаза на сцену, то взгляд Джоша снова был устремлен на нее.

На экране появилось последнее изображение. Ее бабушка в окружении своей семьи. Затем оно исчезло.

Все начали хлопать. Холли и ее кузены в ужасе огляделись вокруг.

Какого черта они аплодировали разрушению их города?

Джош улыбался.

— У нас есть брошюры, которые мы раздадим каждому из вас, в них подробно описаны наши планы и дальнейшие действия, — сказал им Джош. — И конечно, мы будем рады ответить на любые вопросы. Может быть, мы можем начать прямо сейчас?

Чарли Шоу поднял руку.

— Да, сэр? — спросил Джош. Кто-то побежал по проходу, чтобы поднести микрофон ко рту Чарли.

— Когда это будет происходить?

— Ну, это зависит от нескольких вещей, но мы хотим начать строительство в начале нового года.

Кто-то еще поднял руку, и помощник передал микрофон ему.

— Он по-прежнему будет называться Винтервилл?

Джош улыбнулся.

— Конечно. Мы бы никогда не захотели менять название.

Третья рука поднялась в воздух. На этот раз это была Долорес.

— Какие у вас планы относительно заведений общепита? — спросила она.

— Это еще рассматривается, — Джош легко и ободряюще улыбнулся ей. — Но любой, кто делает выпечку, как Вы, всегда будет здесь востребован.

— Что за чушь, — пробормотала Эверли.

С трудом сглотнув, Холли подняла руку вверх. Мгновение спустя помощник протянул ей микрофон. Холли взяла его, встав лицом к сцене. Она смотрела, как дядя Ноэль наклонился вперед, чтобы что-то прошептать ее маме, которая покачала головой.

— Холли Винтер, у тебя есть вопрос? — Джош уставился прямо на нее. Это было похоже на вызов. Она выпрямила спину и поднесла микрофон к губам.

— Что будет с городской площадью?

Его взгляд был непоколебим.

— Мы будем ее модернизировать.

— Значит ли это, что вы будете сносить здания? Что будет с заведениями, которые там находятся?

— Как я уже объяснил, будет проведена некоторая перепланировка. Некоторые заведения будут перестроены, другим будет оказана помощь с переездом. Но мы будем работать со всеми владельцами, чтобы убедиться, что все сделано правильно.

Между ними возникла искра. Его пристальный взгляд был непоколебим, заставляя ее чувствовать себя разгоряченной. И нуждающейся. Она моргнула, стараясь не обращать внимания на электричество.

— Сколько времени потребуется, чтобы восстановить или переместить заведения?

Впервые его улыбка дрогнула. Однако его взгляд нет.

— Мы все еще определяем это.

Она склонила голову набок, по-прежнему глядя прямо на него.

— А пока не будет никакого кафе, ни мастерской, ни сувенирных магазинов, ни спа? Просто пустой участок земли, который компания продаст тому, кто предложит за него наибольшую цену?

Вздох эхом прокатился по аудитории.

— Мы здесь не для того, чтобы вызвать тревогу, мисс Винтер. Я могу заверить, что это будет хорошо для местного населения. Создадим больше рабочих мест и обеспечим безопасное будущее.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова