Чтение онлайн

на главную

Жанры

Доброй ночи, мистер Холмс!
Шрифт:

– Гадко, – посетовал он.

– Согласна, – кивнула я.

– А он все хватает буквально на лету, – похвалил попугая мистер Нортон и потер руки: – Вы несколько раз произнесли это слово и, похоже, оно пришлось попугаю по душе.

– Здесь и правда гадко. – Я окинула взглядом спальню, потрясенная тем, что в ней все еще ощущается присутствие смерти, пусть даже наступившей естественным образом.

В воздухе чувствовался запах, который обычно стоит в комнате больного, – запах старости и увядания. В темном углу я приметила прислоненную к стене трость, а на полу, возле кровати с балдахином, – аккуратно сложенные ночную рубашку и колпак. Все это некогда принадлежало покойному.

– Позвольте мне еще раз взглянуть на ваш список, – попросил мистер Нортон.

Я протянула ему сложенные исписанные листки, и адвокат принялся их разворачивать. Услышав шелест бумаги, Казанова передвинулся на жердочке поближе, чтобы ничего не упустить.

– «За Типпекано и сокровища», – задумчиво прочитал мистер Нортон.

– Промокнешь до нитки! Промокнешь до нитки! – рявкнул Казанова.

– Типпекано, – столь же задумчиво повторила я, чувствуя себя неловко от собственного молчания и бесполезности. – Это в Америке?

– Если я не ошибаюсь, это переделанный лозунг одной из предвыборных компаний. «За Типпекано и Тайлера!» [33] Оригинал вроде звучал именно так.

– «За Типпекано и сокровища…» Получается, это всего-навсего очередная бессмыслица, – вздохнула я.

– Мы уже выяснили, что покойный Кавендиш обожал игру слов, – напомнил мне Годфри.

– Ну да, ему было с чем поиграть, – съехидничала я. – Только представьте, как он сидел здесь, окруженный стаей попугаев, несущих околесицу.

33

«За Типпекано и Тайлера» – так начиналась популярная песня, которую использовала во время президентских выборов 1840 года в США партия вигов. Кандидатом в президенты от этой партии был Уильям Генри Гаррисон (герой Типпекано), а в вице-президенты – Джон Тайлер.

– И среди них главным крикуном был вот этот красавец. – Мистер Нортон сунул палец в клетку. Необдуманный поступок: рванувшись к пальцу, Казанова вцепился в него серым клювом. Теперь уже настал черед Годфри кричать и прыгать.

– Вот это хватка! – прошипел он от боли сквозь зубы.

– Смертельная схватка! – крикнул в ответ попугай.

Я подошла к окну и рывком широко распахнула створки. Я хотела вдохнуть чистого воздуха, проветриться, освежить мысли в голове. Кроме того, меня уже мутило от одного вида Казановы, только что продемонстрировавшего людоедские наклонности.

Выглянув наружу, я заметила целое сонмище зеленых гротескных морд: я не сразу поняла, что передо мной особым образом фигурно подстриженные кусты. Они были посажены в два ряда, образуя дорожку, которая вела к искусственному пруду. На берегу виднелась легкая, воздушная деревянная беседка в форме птичьей клетки.

– Какой странный сад! – изумленно вздохнула я. На ум пришла строка моего любимого По, которую я тут же произнесла: – «Там не люди и не звери…» [34]

34

Пенелопа цитирует строки из стихотворения американского писателя и поэта Эдгара Аллана По (1809–1849) «Звон» (перевод В. Брюсова).

Мистер Нортон поспешил ко мне, что меня очень обрадовало. Современные мужчины за редким исключением забыли о рыцарстве, о том, как себя надо вести в присутствии представительницы слабого пола. Однако, как быстро выяснилось, его привлек скорее не мой страх, а то, что его вызвало.

– Морды… Вы правы. Это не люди, и не звери. Это птицы, Пенелопа! – восторженно воскликнул он, в запале назвав меня по имени. – А дорожка ведет прямо к пруду, словно жердочка! Вы просто молодец! – С этими словами Годфри, совершенно забыв о приличиях, фамильярно хлопнул меня по плечу. – Я был уверен, что ключ к разгадке найдется в доме! Как вы догадались, что его следует искать в саду? – с настойчивостью в голосе спросил он.

Как я догадалась? Вдруг я вспомнила, как Ирен рассуждала о том месте, где полубезумный старик может спрятать сокровище, и поняла, что, сама того не осознавая, действовала по шаблону подруги. Я выглянула из комнаты, в которой Кавендиш томился, словно в заточении, распахнув окно в огромный прекрасный мир. Однако я не могла поделиться всем этим с Годфри, поскольку мне тогда пришлось бы поведать ему о том, как мы с Ирен отыскали сундук его отца.

– Дом показался мне слишком скучным, – твердым голосом ответила я.

Мистер Нортон кивнул и, покачав головой, снова устремил взгляд на сад. Мы увидели, как пара садовников в мешковатых, перемазанных грязью штанах, сжимая в руках ножницы, направляется к кустам.

– Как мы вовремя, – промолвил Нортон. – Еще максимум час, и нынешний вид кустов канет в лету, совсем как гарем Казановы. А вон, кстати, и он сам. Разве вы его еще не заметили? Вон он, старый хитрец!

Я вновь внимательно посмотрела на кусты, на изогнутые клювы и листочки-перья. Мистер Нортон был совершенно прав. В самом конце дорожки располагался куст, действительно изображавший Казанову, который, отставив в сторону одно крыло, чистил перышки на груди. Самое интересное, что силуэт куста-попугая идеальным образом совпадал с клеткой-беседкой.

Мы поспешили на улицу в сад. Мистер Нортон зачитывал вслух с листка излюбленные фразы Казановы и рассуждал:

– «Хватит болтать»… Болтать, летать… Птичник под открытым небом? Пруд. Лягушатник… Лягушку в разговорном языке называют «зеленой спинкой» – «гринбэк». Зеленые спинки попугаев?

– Ну конечно же! Пруд! Маленькие пруды садовники иногда называют еще и «птичьими купальнями»! – воскликнула я, застыв на месте и не обращая внимания на сыпавшиеся сверху листья, которые отстригали с кустов работники.

– А «гринбэк» это еще и американский доллар, бакс! – эхом отозвался Годфри.

Мы в восторге уставились друг на друга.

Примерно через полчаса двое садовников, действовавших под управлением мистера Нортона, извлекли из пруда птичью клетку, завернутую в пропитанную маслом ткань. Из окна спальни Кавендиша, которое я забыла закрыть, донесся торжествующий крик:

– За Типпекано и сокровища!

Вскрыв клетку в присутствии мисс Маттерворт, мы обнаружили крупную сумму американских долларов, коллекцию редких монет и марок, несколько пакетов акций самых надежных британских компаний и массу других ценных бумаг. Мисс Маттерворт охала и ахала над сокровищем, разложенным на шали, которой мы застелили стол в ее приемной. Наконец мы опорожнили клетку. Несмотря на то что она сильно заржавела, пропитанная маслом ткань защитила и ценные бумаги, и марки, и монеты.

Популярные книги

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Вечный Данж VII

Матисов Павел
7. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
5.81
рейтинг книги
Вечный Данж VII

Наследие некроманта

Михайлов Дем Алексеевич
3. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.25
рейтинг книги
Наследие некроманта

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Без тормозов

Семенов Павел
5. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
4.00
рейтинг книги
Без тормозов