Дочь капитана Блада
Шрифт:
– Защищайся, английская собака!
– прорычал он
– Ещё одно движение, Ваше превосходительство, и я выстрелю без предупреждения, - с иронической улыбкой произнёс Сильвер, даже в самых горячих схватках, сохранявший присутствие духа и аристократические манеры. Губернатор, видя всю безвыходность своего положения, молча сломал шпагу, отбросив обломки в сторону. Офицеры последовали его примеру.
– Приветствую Вас, господин губернатор, меня зовут капитан Питер Сильвер, - капитан отвесил церемонный поклон, - Вы звали меня, и вот я решил засвидетельствовать Вам своё почтение
– Что тебе надо, собака?
– со злостью выкрикнул дон Вальдес
– Я уже сообщал Вам
– Ты можешь меня убить, щенок, но ты не получишь своих людей, - выругался губернатор, - я только что отдал приказ их расстрелять, так что сейчас они уже отчитываются за свои преступления перед апостолом Петром.
– В таком случае я пристрелю Вас лично, и взорву все мало-мальски богатые дома Пуэрто-Бельо. У моих ребят хватит на это пороха, - прохрипел Питер и бросил стоящим рядом с ним офицерам, - не спускайте глаз с этого наглеца. Попытается бежать - застрелите, - и со всех ног бросился вниз по лестнице. На первом этаже он столкнулся с Крисперсом, допрашивавшим одного из солдат.
– Они в подвале, - крикнул ему тот, отшвырнув в сторону насмерть перепуганного испанца, почти мальчика
– Живы?
– с замиранием сердца спросил Питер
– Пока да, но губернатор отдал приказ немедленно пристрелить их. Надеюсь, успеем, - и Сильвер с Крисперсом бросились вниз по лестнице, а за ними - ещё с десяток матросов.
Ворвавшись в тёмные казематы, пираты бегом промчались мимо камер с сидящими на каменных плитах полуголыми людьми. Испуганные крысы разбегались в стороны при виде бегущих по мокрому грязному полу вооружённых людей. Привычные ко всему заключённые, не обращая внимания на происходящее, тупо смотрели прямо перед собой. В последней камере, отгороженной от коридора двойной решёткой, стоял караульный в синем камзоле, вооружённый саблей и пистолетом. Рядом с ним стоял прислонённый к стене мушкет. Держа пистолет в вытянутой руке, караульный медленно наводил его на человека, сидевшего на полу со связанными руками. На исполосанном сабельными ударами худощавом теле висели грязные лохмотья, ещё вчера представлявшие собой щёгольский серый камзол и кружевную рубашку. Заключённый, не опуская глаз, глядел на караульного со спокойствием и невозмутимостью игрока, проигравшего всё состояние и решившегося смыть позор кровью. Де Фонтейн взглянул на Сильвера. На лбу капитана выступил холодный пот. Это был Питт Уоллес собственной персоной, пока ещё живой и невредимый, но уже готовый достойно встретить собственный конец.
– Открой камеру, или я пристрелю тебя, - крикнул Питер караульному, для пущей убедительности ткнув его в спину дулом пистолета. Тот, от неожиданности широко раскрыв глаза, повернулся и дрожащими руками открыл тяжёлый замок.
– Теперь можешь идти, - бросил ему Питер, отведя оружие и даже не взглянув в сторону насмерть перепуганного солдата, - ты свободен.
Обрадованный тем, что остался в живых, караульный бросился вон из подвала. В полутёмном подвале на полу сидели пленные - Уоллес и ещё двадцать человек матросов и офицеров. Питер бросился к ним:
– Привет, ребята! А я уже не думал найти вас живыми!
– и он радостно обнял своего друга, который уже мысленно распрощался с жизнью.
– Привет, Питер! Слава Богу, ты нас спас!
– со всех сторон раздались обрадованные голоса пленных. В течение ещё нескольких минут пленники, обезумевшие от неожиданно свалившегося на них счастья, обнимались с примчавшимися к ним на помощь товарищами. Наконец, Джон Сайтон смущённо произнёс:
– Прости, Питер, что из-за глупого донкихотства Уоллеса тебе пришлось так рисковать, - и он осуждающе взглянул на квартирмейстера, который был вне себя от счастья, то ли от столь внезапно свалившегося на голову спасения, то ли от встречи с другом, в очередной раз доказавшим ему свою преданность.
– Не надо просить прощения, - рассмеялся Питер, - вы пострадали больше других. Мы все за вас волновались, но в результате все мы будем богаче ещё на сто тысяч песо.
– Почему же?
– удивился квартирмейстер
– К полудню губернатор должен доставить выкуп, чтобы мы не разграбили город.
– Вот это да! Молодец, Питер!
– радости спасшихся от неминуемой гибели моряков не было предела
– Спасибо, но это не только моя заслуга. Вольверстон руководил атакой с моря, а Джексон проводил нас к городу. Если бы он не предупредил нас, мы никогда бы не смогли взять форт Глория. К тому же все мои ребята сражались отважно, и я не знаю, кого из вас благодарить больше, - по-детски радовался сам не свой от счастья адмирал.
Обратный путь они прошли медленно - под охраной дюжих головорезов Питера бывшие пленники чувствовали себя вполне уверенно. Проходя мимо запертых в железных клетках заключённых, они увидели человека, который, казалось, понимал английскую речь. Одежды на нём почти не было - её заменяли грязные лохмотья. Лицо его было почти закрыто густой чёрной бородой и спускающимися на лоб курчавыми волосами, из-под которых сверкали серые глаза.
– Вы англичанин?
– поинтересовался Питер
– Да, - сухо ответил тот, - но в этой камере есть ещё и французы. Один из них тяжело болен, и ему нужен врач.
Питер снял с пояса связку ключей, которую успел отобрать у караульного, и попытался открыть замок.
– Зачем мучиться, капитан, - рассмеялся силач Джексон, - погоди-ка немного.
Дюжий здоровяк с лёгкостью раздвинул железные прутья и вытащил один из них. Заключённые были слишком истощены, и легко выбрались в образовавшийся проём.
– Идём со мной, ребята, - рассмеялся Питер, - сегодня в славном городе Пуэрто-Бельо объявлена всеобщая амнистия.
Помогая отощавшим от голода людям взбираться по лестнице, пираты вернулись в парадную залу, где судовой врач, также оказавшийся в испанском плену, занялся раной пленного француза, всё ещё находящегося без сознания. К вечеру обещанный выкуп был доставлен, и пираты, успешно погрузив добычу на подошедшие к форту корабли, отбыли обратно на Тортугу. Так закончилась ещё одна удачная операция Питера, в результате которой его эскадра стала богаче на сто тысяч песо. Добыча, была, как обычно, честно поделена между участниками рейда. Больше всех досталось тем, кто находился в плену в казематах Пуэрто-Бельо. Пленные французы, среди которых оказалось несколько весьма знатных особ, были доставлены в дом губернатора де Монтенона, который и позаботился об их отправке во Францию.
Примечание:
В основу этой главы также легли реальные события (взятие галеонов Тьерра-Фирме и захват Пуэрто-Бельо)
Глава 29 Сокровища пиратского капитана
В таверне «У французского короля» было многолюдно. За одним из столиков сидела компания из четырёх человек. Один из них, седеющий брюнет лет тридцати в видавшем виды синем камзоле, с явным любопытством поглядывал на старика с деревяшкой вместо ноги. Отставив в сторону костыль, тот с явным удовольствием прихлёбывал суп с кальмарами и уплетал жирную пулярку.