Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дочь Обратной Стороны
Шрифт:

– Господин Стормвуд, - Августо отвесил короткий поклон. – Ваш приказ выполнен. Всё прошло чисто, за нами никто не следил. Ваша дочь юная леди Стормвуд. Нанятый нами Ходящий Эрик Кроу и его воспитанник.

Совсем дело плохо, смекнул я. Уж больно официально нас представляют. Неужели Джулиус окажется таким засранцем, как я опасался? С того момента, ка мы вошли в зал, он ничем не выдал, что взволнован, что рад видеть свою родную дочь. На его властном лице не промелькнуло ни одной эмоции. М-да, таким макаром расположение четырнадцатилетней девчонки не заслужишь. Во мне начала потихоньку разгораться

злость. Я видел, что политику наплевать на преданно уставившуюся на него девочку. А раз так, то на кой она тебе понадобилась, что ты отвалил уйму денег, чтобы доставить её из Внешнего Мира на Обратную Сторону? Теперь-то я вижу, что проснувшимися отцовскими чувствами тут и не пахнет. Сэм, Сэм, сукин ты сын, во что же ты меня втянул?..

Стормвуд перевёл взгляд на Виту. Напрасно я ожидал, что его суровое лицо озарится счастьем обретения дочери. Он нахмурил густые брови и сказал:

– Значит, это она… Что ж, она похожа на свою мать. Мы не ошиблись, Виктор. Эта девочка действительно моя дочь.

– Какие тут могут быть ошибки, Джулиус! – воскликнул советник. – Мы не для того столько ждали и столько выбросили денег, чтобы оказаться в дураках. Поверь мне, я бы не допустил промаха.

Я освободился от вспотевшей ладошки Виты и шагнул к ним. Морне и Генрих невольно дёрнулись, но Стормвуд жестом успокоил своих подручных. Я заслонил собой Виту и сказал:

– Моё почтение, господа. Стормвуд, Роксбург… Не надо делать удивлённую мину, советник. Я неоднократно видел вас вместе. Лицо одноглазого господина так же кажется мне знакомым…

– Забавный парень, пытается острить. Вы не находите, Симон? – Виктор обращался к одноглазому.

Симон? Ну точно! Симон Валдау, начальник городской стражи. Птица не самого низкого полёта. Фактически без его участия ни один нежеланный гость не мог миновать городские стены. С другой стороны, с его согласия могли и впустить кого угодно. Очень выгодно иметь такого человека в товарищах.

Прошу прощения, господин Валдау, что сразу не узнал вас, - я приветственно кивнул начальнику стражи. В единственном глазу Симона промелькнуло беспокойство. Он не отличался многословностью, чем напоминал угрюмого Генриха. Люди старой закалки, предпочитают меньше говорить и больше действовать.

– Не будем ходить вокруг, да около, господа. Стормвуд, у вас был договор с моим агентом и скреплённый вашей подписью бумажный вариант контракта в двух экземплярах. Согласно которому я обязывался провести на Обратную Сторону вашу незаконнорожденную дочь Виту Волкову, урождённую Стормвуд, и получить по завершению работы оговоренный в контракте гонорар. Вита, как вы видите, живая и невредимая стоит перед вами, деньги у меня в кармане. Думаю, что более мы не имеем друг перед другом ровно никаких обязательств. И самое время нам распрощаться. Я ничего не упустил?

Джулиус оглянулся на своих друзей. Высоченный тип с ледяными глазами делал вид, что происходящее в зале его совершенно не касается. Он насмешливо посмотрел на меня, и моя душа ушла в пятки. В его глазах бурлил сам Хаос. Стормвуд сказал:

– Безмерно рад слышать столь благоразумные речи, мастер Кроу. Всё верно. Мы довольны вами. Вы отлично справились с работой. Благодарю.

Теперь вы лично убедились, что с Витой всё будет в порядке. Я, её отец, позабочусь о ней. Всего хорошего, Ходящий. Вас проводят к выходу.

Встретивший нас у парадных дверей гвардеец услужливо приоткрыл одну створку.

– Где моя мама? – Вита отважно высунулась вперёд. Она и так долго отсиживались за моей спиной. Что сейчас будет… - Если вы мой отец, то где моя мама? Я бы хотела увидеть её!

– А девчонка с норовом! Не из робких. Никого не напоминает? – хохотнул Виктор, ткнув Джулиуса кулаком в плечо. – Яблоко от яблони…

Стормвуд с всё возрастающим интересом смотрел на воинственно выдвинувшую подбородок девочку. Что-то промелькнуло в его невыразительных глазах, промелькнуло и погасло.

– Почему ты спрашиваешь о женщине, что умерла много лет назад, дитя? Твоя мать умерла, подарив тебе жизнь.

Я отвернулся, чтобы не видеть изменившегося лица Виты. Но я услышал её исказившийся, словно перехваченный удавкой голос:

– Ум-м-мерла?.. Моя мама умерла? Вы шутите, да? Но это же совсем не смешно! Эрик бы сказал мне, если бы она умерла! Этого не может быть…. Эрик, почему ты молчишь? Ну скажи, что он врёт! Скажи!!

Она резко рванула меня за рукав плаща. Я нехотя повернулся. Она схватила меня за ворот и поймала мой бегающий взгляд. Её огромные глаза блестели от выступающих полноводной рекой слёз. Её нос забавно сморщился, пухлые губы задрожали и запруда, не выдержав, прорвала плотину ресниц. Слёзы градом побежали по её щекам. Он зарыдала, проговаривая сквозь слёзы:

– Эт-т-то правда, п-правда…. Как ты мог мне лгать, Эрик…. Как ты мог!! Ты всё время врал мне! Я ненавижу тебя, Эрик Кроу!!!. Как ты мог, как ты мог….

Она сбилась на неразборчивый лепет и принялась молотить меня кулачками по груди, по лицу. Я молча сносил её пощёчины, прикусив язык. Она имела полное право ненавидеть меня. Иного я и не заслуживал. Я повернул голову. Корин стыдливо опустил голову, но я успел заметить его покрасневшие, разочарованные глаза. Мои акции стремительно падают вниз.

– Отлично, Кроу, вы довели мою дочь до слёз, - Стормвуд скривился, словно надкусил отборную редьку. – Мы более не задерживаем вас. Благодарю за спектакль.

– Я уйду не раньше, чем вы скажите мне, зачем вам Вита, - мой голос прозвучал даже громче, чем мне хотелось. Я отстранил от себя рыдающую девочку, которая тут же припала к груди вовремя подсуетившегося Корина. Я поскрёб бороду и мрачно сплюнул на шикарный ковёр, вызвав явное неудовольствие Виктора. Сразу видно, тот ещё жмот. Небось, каждый грош считает.

– И не надо тут мне заливать, что будет растить её, холить и лелеять. Стормвуд, я ошибся в вас. Я вижу, что вы порядочное дерьмо, в котором нет ничего человеческого. Вы вообще хоть кого-нибудь любите кроме себя и своей карьеры?

– Эй, Ходящий, вы забывает, с кем разговариваете! – прошипел Виктор. – Джулиус почти барон!

– Почти, это ключевое слово в ваших оправданиях, Роксбург. Пока что он ничем не выше меня. Так что заткнитесь и не вмешивайтесь. Я говорю со Стормвудом. Ну так что, Джулиус, у вас хватит смелости ответить мне? Ответьте и я уйду.

Поделиться:
Популярные книги

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену