Док Сэвидж. Выпуск первый
Шрифт:
Если бы Зам не был таким усталым, он мог бы заметить непривычную активность в обычно спящем городе. Вокруг сновало много вооруженных солдат.
У Зама была только одна мысль, только одно желание.
Он, единственный оставшийся в живых, должен сообщить Доку Сэвиджу о происшедшем.
Одинокий оператор дежурил в рубке под радиомачтой.
Он с трудом понимал то, что говорил ему Зам. Майя тяжело дышал и глотал слова. Он плохо говорил по-испански.
— Сеньору Кларку Сэвиджу! — наконец
Оператор понял. Его глаза округлились. Он слышал о Доке Сэвидже.
— Золото украли! Майя убиты, — объяснял Зам. — Пошлите сообщение!
Оператор на миг застыл, словно парализованный, его мозг пытался осознать то, что он слышал.
Пистолетный выстрел взорвал тишину, Дернувшись, Зам упал на пол. Приземистый тяжеловесный мужчина с ледяным взглядом вошел в радиорубку.
— Не посылайте это сообщение! — жестко приказал он.
— Но… — оператор понизил голос. — Это… это Доку Сэвиджу, генерал. Я… я должен послать его.
Он завизжал, когда увидел лицо генерала, и нагнулся к передатчику.
Генерал вскинул пистолет. Раздался выстрел. Оператор умер, не дотронувшись до передатчика.
Генерал с ухмылкой погладил пистолет.
— Если Док Сэвидж не ясновидящий, я думаю, он никогда не получит этого сообщения, — сказал он.
По команде генерала вошли два солдата, забрали тела убитых и вытерли кровь. Причина исчезновения оператора навсегда осталась тайной.
Глава II
Просьба о помощи
Редкий звук проникал в контору Дока Сэвиджа на восемьдесят шестом этаже небоскреба в Манхеттене. Отсюда открывалась прекрасная панорама. Странное, неестественное напряжение чувствовалось в конторе.
— Вы должны помочь, мистер Сэвидж. Никто, кроме вас, не сможет сделать этого. Ваш отказ будет означать неминуемую трагедию.
Голос говорившего звучал настойчиво. Высокий мужчина был одет во все черное, но его тонкое, подвижное лицо контрастировало с мрачностью его костюма.
— Мы имеем сведения, что уже происходят волнения, — продолжал он быстро. — Я уверен, что на карту поставлено спокойствие в мире, а также, возможно, и судьба всего человечества. Вы должны действовать!
Его черные глаза умоляюще смотрели на человека, сидевшего за письменным столом.
Атлет с золотисто-бронзовой кожей проницательно вглядывался в посетителя. Его глаза с золотыми искорками, казалось, имели гипнотическое воздействие.
— Что вам точно известно о существовании заговора, Бэрон Вардон? — спросил Док Сэвидж. Голос его был низкий, однако ясный и отчетливый.
Человек в черном костюме выпрямился на стуле, вертя в руках фетровую шляпу.
— Как я уже объяснил, я состою в штате Лиги Наций. Мы получаем из стран-участниц много
Бэрон Вардон, нахмурившись, помолчал, собираясь с мыслями.
— Мы знаем, что филиалы организации из хорошо обученных боевиков созданы в каждой стране мира. Уже было несколько мятежей. Вы помните недавние события в Китае, Африке и Южной Америке. Это была только проба сил. Большой переворот еще впереди. Они ожидают сигнала. Что это за сигнал, мы также не знаем.
— И что вы собираетесь предпринять? — спросил Бронзовый человек.
— Мы убеждены, что штаб-квартира этого таинственного Вождя находится где-то в Швейцарии. Как представитель Лиги Наций я уполномочен просить вас поехать в Европу, найти этого человека и разрушить его планы.
— Мне кажется, это подходящее дело, — неожиданно прозвучал третий голос.
Говоривший сидел в отдаленном углу комнаты. Тонкий и невысокий, он рассеянно поглаживал свое правое ухо.
Лицо его было бледным и нездоровым. Он казался хилым и слабым.
Только те, кто сталкивался с майором Томасом Дж.
Робертсом, известным как Длинный Том, знали, до чего обманчива его внешность. Он был одним из самых знаменитых инженеров-электриков.
Док быстро забарабанил пальцами по столу. Его глаза цвета золота внимательно посмотрели на Бэрона Вардона.
— Переворот в таких масштабах, как вы предполагаете, осуществить очень трудно.
— Практически невозможно, я бы сказал, — протяжно произнес Длинный Том.
Все еще поглаживая ухо, он медленно встал и неторопливо вышел из комнаты.
— Я уверяю вас, что это не только возможно, но именно так и будет, серьезно сказал Бэрон Вардон. — И кто бы ни был этот Вождь, он руководит с помощью страха. Нам сообщали, что он убивает Рукой смерти. Люди, которые видели жертвы Руки смерти, говорят, что на шее проступают кровавые отпечатки пальцев. Черты лица ужасно искажаются…
Док внезапно напрягся. На большой стенной панели появился слабый красный свет.
— Кто-либо знает о вашем прибытии в Нью-Йорк, Бэрон Вардон? — тихо спросил Бронзовый человек.
Посетитель вздрогнул, глаза на тонком лице сузились.
— Н-нет. Но почему вы спросили?
— Несколько человек пытаются ворваться в эту контору, — ответил Док.
— Но они не смогут войти, не так ли? Надеюсь, я в безопасности? Голос Бэрона Вардона стал хриплым, лицо перекосилось от страха.
— Нет, они не смогут сюда войти, если я не захочу, — сказал Док. — Но, думаю, нам следует видеть противников. Только сидите спокойно. Я собираюсь открыть дверь.