Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дом серебряной змеи
Шрифт:

К всеобщему бедламу на поле добавился переполох у профессоров. Кто-то пытался потушить Северуса, кто-то поднимал Квиррелла. Мадам Помфри не знала, кому из них первому оказывать помощь: у зельевара оказались обожжены нога и рука, у Квиррелла обнаружились перелом запястья и тяжелый ушиб головы. Чертыхнувшись так, что многие заслушались, Снейп отправил медиковедьму к своему коллеге, а сам пытался найти глазами Поттера. Мальчишка нашелся достаточно быстро, как раз в тот момент, когда метла уже успокоилась и он смог спокойно оседлать норовистое средство полетов.

Игра продолжилась. Слизерин уверенно вел, набирая очки. Гриффиндор старался, как мог, с каждым пропущенным голом ужесточая игру. В ход шло все:

окружить игрока «коробочкой» и не дать забить, зажать вдвоем одного игрока и попытаться впечатать его в трибуну, сбить бладжером… Ловцы носились над полем, выискивая снич, как волки за кроликом. Делая очередной поворот, Гарри заметил золотой отблеск около профессорских мест и ринулся за слабый огонек. Хиггс, не видя мячика, но доверяя сопернику, тут же развернул свою метлу в том же направлении. Подлетая ближе, он тоже заметил золотые блики, как нарочно замершие чуть левее самой трибуны.

Скорость, ветер, слившиеся в одну непонятную полосу трибуны — все это проходило мимо увлеченных погоней парней. Одна и та же модель метел, одно расстояние… Здесь и сейчас была только битва мастерства полета. Кто лучше управляет, кто лучше держится в воздухе… у кого крепче нервы. А снитч, как будто издеваясь, сместился чуть левее, давая Хиггсу фору в несколько дюймов. Но не успел ловец обрадоваться, как капризный мячик улетел правее. Но и Гарри не суждено было воспользоваться этим преимуществом. Снитч резко спикировал к земле, уводя за собой двух мальчишек. Остальная игра, казалась, была остановлена в третий раз. Все игроки следили за своими ловцами. Два загонщика Слизерина, Перегрин Деррек и Люциан Боул, видя, что их помощь остальной команде не нужна, направились ближе к земле, чтобы в случае нештатной ситуации помочь своему игроку. Близнецы Уизли тоже начали спускаться чуть ниже, на всякий случай… Однако снитч играл со всеми. Он не улетал с поля, но и в руки не давался, то поднимаясь, то резко опускаясь, то скрываясь за перекладинами трибун. Весь стадион, не отрываясь, смотрел только на них. Счет игры был «сто тридцать — пятьдесят». Змейки прекрасно понимали, что если Гарри сейчас не поймает этот крошечный золотой шарик, то они проиграли… Болельщики разделились поровну, без остановок скандируя: «Поттер» и «Хиггс». Команды, сами не замечая этого, делали повороты вслед за снитчем, следя за борьбой ловцов. И никто не следил за предоставленными самим себе бладжерами. Расплата за невнимание не заставила себя долго ждать. Сделав очередной вираж вниз, Гарри умудрился вырваться на полкорпуса вперед и вытянуть руку, чтобы поймать верткий мячик, как получил сильный удар в спину. Пальцы прошли сквозь воздух, сжимаясь в пустой кулак. Темнота встала перед глазами, и последней мыслью было: «Где-то здесь была земля».

Он уже не видел, как четыре игрока, находящиеся ближе всех к ним, рванули ему наперерез. Как в десяти ярдах над землей его успели подхватить два рыжих гриффиндорца, осторожно спуская на землю. Как они «намертво застряли» на высоте пяти ярдов, не понимая, что происходит. И мало кто из учеников обратил внимание, что на профессорской трибуне медьковедьма пыталась напоить сильным успокоительным одного декана. Но достучаться до него пока не получалось.

— Северус, — в сердцах прикрикнула на него Поппи, — пей уже свое успокоительное и отменяй чары! Мне, в конце концов, надо Гарри осмотреть! А тут с тобой приходиться нянчиться! — и, не видя отклика на свои слова, она от души приложила его рукой по щекам.

От какого обращения Северус резко дернулся, уклоняясь от очередной пощечины, и колючим взглядом впился в неё.

— Поппи…

— О, очнулся. Быстро пей, — она протянула ему фиал, — и отменяй свое колдовство. Мне пора на поле!

Взмах палочки, зубодробительная фраза на латыни и игроки вместе с мадам Хуч смогли спуститься на землю. И только в этот момент все заметили, что ловец Гриффиндора Хиггс что-то держит в руке.

— Надо же, — вдруг сказала мадам Хуч, — мистер Хиггс успел в этой неразберихе поймать снитч! И тем самым принес своей команде сто пятьдесят очков! Поздравляю, Гриффиндор выиграл со счетом «Двести — сто тридцать».

Трибуны Гриффиндора зашлись радостным криком, визгом, улюлюканьем, всеми способами выражая свою радость от победы. Тем временем Теренс Хиггс подошел к Оливеру Вуду и что-то начал быстро шептать. Вскоре к ним присоединилась остальная команда.

— Мадам Хуч, можно вас на минутку? — через пару минут позвал судью Оливер.

— Да, мистер Вуд, что случилось?

— Мы просим вас проверить снитч: кто первым дотронулся до него.

— В смысле? Ведь снич был у вашего ловца?

— Понимаете, Теренсу показалось, что снитч влетел к нему в руку, отскочив от руки Поттера. Поэтому мы и хотим проверить, касался Гарри снитча или нет. Нам нужна честная победа.

— Ну, хорошо, мистер Вуд. Признаюсь, что это первый раз на моей практике, — однако она взяла протянутый мячик, произнесла положенное заклинание, взмахнув пару раз палочкой, и с удивлением уставилась на снитч. — Кх-м… Должна еще раз повторить, что на моей практике такое происходит впервые… — она развернулась лицом к трибунам, еще раз произнесла заклинание, и все смогли увидеть его действие.

От снитча отделились небольшие, но четкие фигуры двух игроков, летящие за мячиком. Вот мальчик в зеленой форме протягивает руку, дотрагивается до него — заклинание фиксирует четкий полный контакт — но тут пальцы соскальзывают с него, и он отлетает в руку другому игроку. На трибуны опустилась звенящая тишина, в которой ударом прозвучало:

— Северус, его надо как можно быстрее доставить в Больничное крыло… Бедный мальчик… не знаю… сможет ли он ходить… Говорила же, что нельзя ему играть! Так нет! Все всё знают лучше…

— А я хочу сказать, — взяла слово мадам Хуч, — что первым снич поймал мистер Поттер. Таким образом, выиграла команда Слизерина со счетом «двести восемьдесят — пятьдесят».

— Трилли!

— Мастер Снейп…

— Быстро и аккуратно мистера Поттера и мадам Помфри в Больничное крыло. Мистер Флинт!

— Да, сэр?

— Факультет на вас и мистере Миллсе, я на вас надеюсь.

— Да, сэр.

Профессор резко развернулся и быстрым шагом направился в замок. Команда осталась стоять на земле, пытаясь осознать, что произошло. Первыми опомнились слизеринцы. Медленно, как в замедленной съемке, весь факультет вставал со своих мест, и над полем раздались первые аплодисменты. За ними в едином порыве начали вставать представители остальных факультетов. Даже гриффиндорцы, не все, но большинство встали, признавая честную победу соперников.

В этот раз обошлось без круга почета над стадионом: команда была подавлена, хоть и пыталась этого не показывать. У всех в ушах еще звучала фраза мадам Помфри, что, возможно, после такого удара, Поттер может и не встать. Поклонившись болельщикам, они ушли в раздевалку, чтобы уже через полчаса всем вместе собраться около постели их самого младшего игрока…

Примечания:

** В первых главах был задан вопрос: с какого перевода взялась мадам Хуч, когда в «официальных» версиях ее называю мадам Трюк. Отвечаю. Не знаю, кто и как переводил, лично меня в школе учили, что имена собственные не переводятся. Поэтому здесь и далее во всех именах, фамилиях и т.п. используется чтение транскрипции с английского. А по-английски она зовется Rolanda Hooch. Как видно, никаких Трюков, а тем более, Самогонов тут нет, и не было. И, соответственно, не будет. Так что… Привыкайте к правильным транскрипциям…

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Без Чести

Щукин Иван
4. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Без Чести

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4